学科分类
/ 1
16 个结果
  • 简介:摘要彝族史诗《勒俄依》文化积淀深厚,内涵丰富,是彝族民间文学中最富诗意的珍品。《勒俄依》以“创世”为主线,生动形象地描述了天地形成、万物出现、人类社会的产生及历史演变、民族的起源与发展以及先民征服自然的艰苦过程,构成了一幅幅波澜壮阔的画卷。由于文化、语言的差异,许多民族经典即使被翻译成汉文,单从题目来看,也是难以理解的。所以,本文仅从目录学的角度释读《勒俄依》,便于读者阅读与理解。

  • 标签: 彝族 史诗 勒俄特依 解题
  • 简介:学困生又名后进生,是目前学校教育教学工作中亟待解决的问题。本文对如何转化学困生的行为习惯,对学困生及家长的再认识以及教师自己对待学困生的内心转变过程作以详细论述。

  • 标签: 困难生转化 探讨
  • 简介:现在针对构式语法的研究有很多,可以说是“百花齐放,百家争鸣”,本文也可以说是站在巨人的肩膀上进行的研究。因为观点很多,本文采用大家普遍比较认同的观点来对“V个X”构式语法进行定义。在认知视角的基础上,构式语法不断发展,它的中心立足点就是一个句式,即一个相互联系的整体,并且带有本身的意义,这种意义不是句

  • 标签: 结构分析 视角结构 认知视角
  • 简介:摘要本文选取2016年朗普竞选美国总统获胜演说作为语料,尝试运用评价系统理论的态度系统来分析探讨朗普是如何在其演说中运用评价手段和方式,表明说话者的立场、观点和态度从而达到其人际功能的目的。

  • 标签: 评价理论 语篇分析 人际功能
  • 简介:摘要韩礼德根据语言使用的目的把语言使用归结分为三大元功能概念功能、人际功能和语篇功能。其中,人际功能在于交换信息以及建立社会关系,是表达说话者的身份地位以及对事物的态度和判断的主要方式。本文拟通过该人际功能,对2016年伊万卡·朗普为其父唐纳德·朗普竞选美国总统进行助选的的公开演讲进行分析,对演讲内容从语气系统、情态系统和人称系统三个方面分析,从而进一步揭示在演讲中演讲者如何打动听众,赢得选民支持,实现其政治目的。

  • 标签: 语气 情态 人称 助选演讲
  • 简介:汉斯-乌利希·莱谢尔发表于1998年的自传体小说《失踪者》映射了阿莱达·阿斯曼所指出的德国社会在2000年前后所经历的“记忆的回流”,从一个经历了二战末期逃难的普通家庭的创伤记忆出发,以文学的形式展现了德国人在战后长期被压抑和排挤的受害者记忆。本文将分析《失踪者》中家庭创伤记忆的生成、传播和固化以及叙述者如何通过受害者回忆叙事找寻自我身份认同。

  • 标签: 家庭创伤 身份认同 受害者记忆
  • 简介:摘要毕巧是俄国19世纪批判现实主义文学中的“多余人”形象典型,其身上体现出一种矛盾的特征。笔者从精神分析理论角度出发,认为童年的占卜暗示、少年初次恋情的失败及俄罗斯社会语境等三个因素共同造成了毕巧独特的心理结构。

  • 标签: 毕巧林精神分析逃避机制社会语境
  • 简介:劉禹錫的詩論代表了中唐詩論的轉型,與並時元白、韓孟兩派繼續發展初、盛唐復古派的詩論有所不同,的詩論主要探討詩歌的藝術本質及表現規律,以'詩道'爲核心概念,提出了一系列詩學範疇,代表唐代詩論的一種高度.在哲學上的探索,尤其是對天人關係、言意關係獨的見解,可説是其詩論及詩歌創作方法的哲學基礎.劉禹錫的詩藝,對此前杜甫、大曆詩人都有繼承,但自成面目,與並時元白、韓孟、苦吟派也都有相互影響,但能够拔戟自成一隊,對晚唐温李及北宋蘇黄等人都有很深的影響.

  • 标签: 劉禹錫 哲思想 思想關
  • 简介:该文在认知语言学的象似性理论基础上,以朗普在华盛顿的演讲为例,从数量象似性、距离象似性、顺序象似性、隐喻象似性的基本原则出发,分析了象似性原则在政治演讲中的运用及取得的文体效果。该文分析的结果表明,政治演讲的语言形式主要以内容为依托,在该基础上,各种象似性原则的恰当使用可以给政治演讲带来正面的文体效果,起到增强演讲的表现力和鼓动性的作用。

  • 标签: 象似性原则 政治演讲 文体效果
  • 简介:奇·埃默切塔在其自传体小说《新娘的价钱》中讲述了尼日利亚的伊博族女孩阿古娜为反抗物化身份、获取自由而牺牲的悲剧故事。小说中女主人公阿古娜在多重压迫下被赋予了物化的身份,沦为了任人买卖的商品、失去人格的物和受到物规训的属下女性。本文将卢卡奇的马克思主义经济学的物化理论与后殖民女性主义相结合,分析了小说中阿古娜物化身份的成因、表现和结果,从而为埃默切塔正名,展现了其作为黑人女作家的责任意识。埃默切塔旨在证明,将物化身份视为女性应有的宿命是造成意识局限性的原因所在,黑人女性想要摆脱无生命、商品和工具的命运,就要学会构建积极的、独立的女性身份,并做好长期的、彻底的反抗准备。

  • 标签: 《新娘的价钱》 布奇·埃默切塔 物化身份 后殖民女性主义
  • 简介:赖顿硬糖》是英国当代著名作家格雷厄姆·格林的作品之一。目前该作品在国内有两个译本。以该作品的两个汉译本为例,从传播学的角度对两个译本在归化和异化、改写和解释性等翻译策略方面进行了比较。在此基础上探讨了中国文学外译需要注意的问题。本文认为在当前中国文化走出去的战略背景下,中国文学外译要取得良好的传播效果需要注意采用合适的翻译策略、关注读者群、保留中国文化特色和加强国内学者之间的交流等几个方面。

  • 标签: 《布赖顿硬糖》 传播学 翻译策略 中国文化
  • 简介:写作能力是反映学生语言表达、文字运用与语法句法能力的重要内容,是反映学生综合语言运用能力的体现。本文简要分析了目前小学生英语写作能力的现状,以译版小学英语教材为例,从丰富写作输入、训练写作思维、指导写作技巧及增强写作动力几个方面入手,阐述如何改善目前小学英语写作教学的现状,循序渐进,帮助小学生提升写作能力。

  • 标签: 小学英语 写作 教学 提高