学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:本研究以《国际汉语教师标准》和《国际汉语教师证书》考试为研究对象,采用定性研究和定量研究相结合的方法,探讨标准与考试的关系,并对考生近几年的考试成绩进行分析,找出得分率较低或者变化趋势不稳定的部分,指出今后培训的重点。同时也针对汉语国际教育专业提出了相应的教学培训建议。

  • 标签: 国际汉语教师标准 国际汉语教师证书考试 成绩分析培训建议
  • 简介:汉语的复数标记同直指系统关系密切,除了典型指示代词外,与处所相关的直指成分也是复数标记的来源.从类型学的角度看,汉语属于deictic-plural类语言,通常只有有定论元才有复数标记.“有定性”是汉语各类复数标记语法的关键,也是复数标记与领属标记同形的原因.

  • 标签: 定指 复数标记 处所 指示代词
  • 简介:本研究针对大学英语演讲重实践、重能力与重素质培养的技能型课程特点,在文秋芳教授提出的“产出导向法”本土理论的指导下,依托网络教学平台,构建了基于POA的大学英语演讲本土翻转课堂实践模式,将“师生合作评价”贯通于“输出-输入-输出”教学流程中。并将其应用于大学英语选修课程教学实践,其翻转模式与学习效果均获得了学生的较高认可。

  • 标签: 产出导向法 翻转课堂 英语演讲
  • 简介:本文运用CiteSpace分析方法对近20年国内外生态翻译学研究论文进行可视对比分析。研究发现:①国外生态翻译学研究较少但近年来逐渐增多,而国内相关研究一直呈螺旋式上升趋势;②国外研究热点少,集中于口译教学、选择适应和生态学,而国内研究热点较丰富,包括三维转换、生态翻译环境、翻译伦理、公示语和翻译适应选择论等;③生态翻译研究国际发文量和质都需要提升,而国内CNKI期刊、会议和博士论文数据库中有关生态翻译学研究文献集中于口译教学、选择适应和生态学体系三大主题,并呈现稳定的科研态势;④国内外生态翻译学研究跨学科的理论性探讨相对较少,而应用性阐释占绝对优势;⑤生态翻译研究需要基于翻译实践归纳提炼理论,理论需要理性演绎和观察验证,如此翻译实践才会具有生命力。

  • 标签: 生态翻译学 CiteSpace分析 研究前沿与热点
  • 简介:“袖珍”的表达方式与形功用表现在能陈述也能兼表指称,表达需求则重在修饰与配合,表达效果雅致、含蓄兼备。“袖珍”的扩展趋势与功能性质涉及到从语用需要到功能定型,从临时活用到词性转类,从句子成分到句法成分。“袖珍”的演化动因与扩展机制包括从句子成分到句法成分,转喻与类推的机制,感染与精细化。“袖珍”的发展与演化无疑是当代汉语逆向语法趋势中的典型个案。

  • 标签: 区别词 “袖珍”形容词化 功能分化