简介:
简介:<正>文章由于内容和目的不同,表达方法自然有两种:一种是科学的表达方法,一种是艺术的表达方法。前者是诉诸理智的逻辑思维的语言所用的表达方法,公文事务语体和知识性语体都使用科学的表达方法;后者是先诉诸感官而后作用于理智的形象思维的语言所用的表达方法,是文学作品都要运用的表达方法。相应的修辞方法也有两种:凡是使用科学表达方法的诉诸理智的逻辑思维的语言,必须使用科学修辞;凡是使用艺术表达方法的诉诸感官的形
简介:动机是构成成功语言学习的重要因素之一。教师有责任激发学生的学习动机。本文作者回答了什么是教学路径及教学技巧。在内在动机和外在动机理论的基础上,提出了充分利用测试等带来的外在动机,采用交互式教学路径和教学技巧激发内在动机以提高学生学习成绩并带来其它的学习成果的假设。作者通过问卷调查了解学生的课外学习状况,发现问题并寻找有效的教学路径和教学技巧激发学生的学习动机。收集了学生的四级成绩和期末成绩加以分析对照。结果表明:学生成绩高于另外的班级,在学习过程中表现出态度积极,交际能力提升,自信心逐步增强,敢于冒险等品质。
简介:新加坡广播局举办的“亚洲大专辩论会”,通过辩析,既可以体现大学生思考问题的广度、深度和敏捷程度,又能够通过诸位辩才的伶牙俐齿,宏扬华文华语的精巧穆皇、意旨深远的传统,办得是成功的。
简介:一、教育新闻的报道重点当前,教育规模不断扩大,教育现象纷繁复杂,教育改革逐渐深化,可以说教育新闻的报道面进一步拓宽了,教育信息量进一步增加了。但是报纸的版面是有限的,记者在日常报道中要突出重点,在专题报道中应抓住要点,这样才能分清主次,最大限度的发挥传播功效,让读者看到自己想看的新闻,充分了解自己关心的事情,沟通教育者和教育对象、教育机构和人民群众、教育管理部门和各级各类学校之间的关系,为教育事业的顺利发展作出媒体应有的贡献。
简介:<正>三、引申法汉朝语中,我们经常看到词义和句子意义的引申。在翻译时,如果对这些具有引申意义的词和句子处理不当,就会使译文语意不清,或使人觉得译文牵强附会,闹出笑话。因此,引申译法也是在翻译中处理词汇和句子的重要方法之一。在科学的长河中,有不少科学发现往往是开始于对事物的虚心观察。这个例句中的“长河”,要是按字面译为“”。有人也会猜出原意,但因为费解,这种译法肯定不受欢迎。此文,如译为“”较好。
简介:用现代叙事学的理论来研究川端康成的小说,可以发现它们在叙述时间、叙述视角和叙述声音方面不乏独到之处.这无疑是川端康成小说在表现方法上的特点之一.
简介:胡适,作为我国现代著名的学者和教育家.其口才和文才都是引领一代风流的。胡适擅长演讲,在美国留学时就是演讲的高手,回国后经常应邀到各地演讲。据报载,仅1917年11月下旬,便在北大、高师、农专、南开作了四次演讲。抗战期间,胡适临危受命,出任中国驻美大使。听到这个消息。日本朝野哗然;东京的报刊鼓吹.日本必须派出三人使美,才可抵抗得住一个智慧超群、雄辩过人的胡适。
简介:全国大学英语四级考试中的完形填空是在一篇题材熟悉、难度适中的短文(约200字)内留出20个空白,每个空白为一题,每题提供四个选择项,要求考生在读懂原文的基础上,选择一个最佳答案,使短文的意思和结构恢复完整。1996年8月公布的《全国大学英语四、六
简介:<正>大家都知道,搞翻译的先决条件是懂得两种语言,而搞好翻译的关键又在于对原文的正确理解。这还不够。往往有这样的时候:一篇文章读起来,没有什么不懂的,但一下笔翻译,就会遇到这样那样的问题。由于汉朝语在词汇、语法、修辞上有着许多的不同,因此在翻译中就出现许多的矛盾。解决这些矛盾,要用一些不同的手段或方法,下面就谈谈这些方法。一、增词法先看两个例子;充分相信青年,又不回避问题,在思想上政治上重在积极引导,这是我们党和共青团多年培养教育青年的一条经验。
简介:古人说,“以其昏昏”,岂能“使人昭昭”。意思是说,自己糊糊涂涂,是不能使别人明明白白的,这是针对那些不懂装懂的人说的。我们在论辩中,却可以反其意而用之,形成一种独特的“糊涂”技巧。
简介:俄罗斯谚语和俗语的特点是内容丰富,语言简洁、精确、形象和富有表情。谚语一般由两部分组成:第一部分包括譬喻,一般的判断;第二部分是教训、结论。俗语和谚语不同的是由一部分组成,经常是谚语第二部分脱落的结果。在大多数情况下,谚语的第一部分与第二部分是主—谓关系。但是也有其它的句法关系。苏联科学院院士索科洛夫曾指出,在按复合句构造的谚语中,常常出现第一部分与第二部分的句法联系是条件关系,如:(“一不做,二不休”);对别连接关系,如:
简介:随着商务英语学习在中国的盛行,许多学校开设了专门的商务英语课程,越来越多的成人也与时俱追地加入到商务英语学习的队伍中,然而成人商务英语教学脱离不了传统英语教学法及大泉英语(GeneralEnglish)教学的影响。本文旨在分析成人学习商务英语的特点,讨论提高成人商务英语教学质量的一些技巧。
简介:<正>什么叫变异修辞?变异修辞也叫深层修辞。从语言组合和搭配上来看,变异修辞是对语言常规的超脱和违背,它辞面意义不合情理,而深层却藏着更丰富的含义,它的目的不是在于说理,而是在于描述心理的感受,进而抒发情感;所以,我们也把它叫做艺术化的语言。例如:
简介:人际交往中,有时会因说错话或做错事而陷入窘境,有时也会有人有意或无意给你难堪,此时若能出语幽默,急中生智巧应变,定能走出窘境,光彩地下台。这里略说几种妙语解窘的幽默技巧。
简介:<正>在修辞过程中,作者应充分考虑与运用内部和外部的生成技巧。先谈内部生成技巧。内部技巧指在话语平面上产生的技巧,即在语言内部运用各种语言成分的技能技巧。这种技能技巧也是多种多样的,先谈"构件的选择"、"部件的搭配"、"手段的取舍"三个方面。一、构件的选择构件指语言音、形、义各方面的材料,这方面的
英语阅读教学中的提问艺术
以电教为媒提高英语教学艺术性
科学修辞和艺术修辞
运用交互式教学路径和教学技巧激发学习动机(英文)
在辩论中大放光彩的修辞艺术--“亚洲大专辩论会”复旦队言语技巧浅析
谈英语阅读技巧的培养和应用
谈教育新闻的报道重点和采写技巧
汉朝翻译技巧(2)
川端康成小说的叙述技巧
胡适演讲的穿插技巧
完形填空解题技巧
汉朝翻译技巧浅谈(1)
论辩中的“糊涂”技巧
俄罗斯谚语和俗语的艺术特色
初中英语词汇教学技巧试探
成人商务英语学习特点及教学技巧
论变异修辞和艺术感觉的内在关系
无提示作文写作技巧
妙语解窘的幽默技巧
漫话修辞过程与生成技巧