学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:在后方法教育理念启发下进行师生汉语课堂活动感知对比研究。通过定量和定性相结合研究方法,调查分析了学生及教师对课堂活动有效性、趣味性认识,以及课堂活动有效性和趣味性关系。定量研究发现,学生与教师对课堂活动感知存在明显差异:学生认为语言要素学习和信息输入型课堂活动有效、有趣,愿意参与具有合作性质口语交际练习;教师则青睐自由型口语交际类课堂活动。同时,教师和学生都认为课堂活动有效性和趣味性具有紧密联系、相互促进关系。结合师生访谈内容对研究结果进行了讨论,并对教师汉语课堂教学实践提出了相应建议。

  • 标签: 后方法 课堂活动 有效性 趣味性 关系
  • 简介:摘要虽然英语和汉语中都存在介词,但由于二者分别属于不同语言体系,介词使用存在着显著差异。本文将首先比较英、汉介词对应关系来说明英、汉介词使用差异,再从英语形和、汉语意合特点来分析英、汉介词使用差异产生原因。

  • 标签: 英汉介词 使用差异 对比
  • 简介:内容简介:韩国语和汉语祈使句本体研究比较全面,但对比研究相对薄弱,深入研究层次有待进一步提高。本书在前人研究基础上,以言语行为理论为指导,确立了祈使句成立条件和范围,分析和对比了韩汉肯定祈使句、否定祈使句、强调祈使句及间接祈使句等在句法语义、认知、

  • 标签: 文化传播 汉语 教育 文化交流
  • 简介:摘要语序是语言成分按语法关系进行线性、横向组合序列,对于同为分析型语言英语和汉语来说,语序对于确定句子结构内部语法关系起着决定性作用。本文通过英汉定语语序差异比较,反映英汉语序差异。

  • 标签: 语序 英汉对比 定语
  • 简介:摘要颜色词是词汇系统中重要组成部分,与我们日常生活息息相关。同时具有太多文化内涵。本文选取汉泰基本颜色词作为研究对象,通过对汉泰颜色词共性和差异性进行分析,从而探讨与文化之间关系,进一步分析其社会文化意义。

  • 标签: 颜色词,文化内涵
  • 简介:口语教学一直是大学法语专业教学重点和难点,国内许多学生在阅读及笔语能力上基本达到了教学大纲要求,但在口语方面却较为薄弱,“哑巴法语”现象比较突出。借助交际法理论,本论文对中国和阿尔及利亚法语口语教学情况作了比较分析,并由此对中国法语口语教学进行了反思并提出了相关建议。

  • 标签: 口语 教学 对比研究 中国 阿尔及利亚
  • 简介:摘要本文主要以概念隐喻理论为基础,以英汉情歌中歌词为研究对象,重点探讨歌词中出现爱情隐喻,总结出了中西方对于爱情隐喻所共享内容,并对其中相异部分进行分析,窥探其原因。

  • 标签: 情歌歌词 爱情隐喻 英汉对比
  • 简介:摘要语言是文化载体,也是文化重要组成部分。语言中颜色词是词汇中独特部分,颜色词反映了一个民族审美的文化心理和风俗习惯。本文通过对中日基础颜色词“红(赤)”、“白”、“黑(黒)”、“青”基本对比,找出两者异同,探求背后文化意象,分析中日之间交流状态,促进跨文化交际。

  • 标签: 中日 颜色词 文化 差异
  • 简介:摘要在属于汉藏语系藏缅语族缅甸语中,量词是一种重要词类。而在属于印欧语系日耳曼语族英语中,尚未有统一定论“量词”这一概念词类。但是英语中仍然存在着和缅语量词相似的“表量结构”。虽然两种语言隶属于不同语系,但是两者在量词上选择和表达却有着共性和个性。本文将从缅甸语量词和英语“表量结构”起源、分类和用法三个方面进行探究,探求两种语言中量词使用以及在各自语言中搭配规律及异同点。

  • 标签: 缅甸语 英语 量词 表量结构 异同点
  • 简介:越南语和汉语疑问代词除了疑问用法以外,还有"任指""虚指""承指"和"否指"等多种非疑问用法,这些非疑问用法既存在一定对应关系,也存在着某些有趣差异。运用对比语言学理论和方法,着重讨论汉语"谁""什么"和越南语"ai""gì"等若干典型疑问代词非疑问用法,重点指出其在句法、语义以及语用等方面的异同,并试图作出解释,希望能够从语言类型学角度认识这两种不同语系语言在疑问代词非疑问用法方面的特点。

  • 标签: 汉语 越南语 疑问代词 非疑问用法 对比
  • 简介:作为一种独特方法论,标记理论在包括社会性别定型在内的人文学科研究中发挥着重要作用。研究表明:俄汉男女两性社会性别定型较为明显地见诸恭维、抱怨等言语行为,具有明显语用标记,体现了简约性、强制性、稳定性、复现性以及可预测性等社会性别语言世界图景中具有交际特征社会规约,彰显出毋容置疑社会性别因素。

  • 标签: 俄汉语 标记理论 语用标记 社会性别定型
  • 简介:汉日领属关系双主语句中NP_2同为一价名词,在小谓语VP语义选择特征和大主语NP_1语义扩散激活功能共同作用下,有时可以省略。汉语领属关系双主语句可以有条件地变换成语义基本等值名词谓语句。而日语领属关系双主语句,只有当NP_2是抽象名词时,才可以变换为语义基本等值句末名词句。汉语领属关系双主语句可以用来表示感叹,句式变换后,只有惯用组合作谓语非典型性名词谓语句可以表达感叹语气;日语领属关系双主语句本身不能表达感叹语气,但NP_2是抽象名词双主语句可以变为带有感叹语气句末名词句。

  • 标签: 领属关系双主语句 一价名词 句法特征 非典型性名词谓语句 句末名词句
  • 简介:重叠是语言类型学普遍研究一种语言现象。在孤立语如越南语、汉语,重叠是一种重要构词方式。ABB式形容词重叠是在日常生活与文学作品中常见重叠方式。然而这种结构尚未得到越语学界关注。采用定性与定量相结合研究方法深入对比了越汉ABB式状态形容词,揭示了越、汉语中这种结构在构词、语音、语义方面的异同。

  • 标签: 越南语 汉语 对比 ABB式形容词 重叠
  • 简介:"水"作为语言文化观念关键词之一,不仅具有其自身概念意义,同时还承载着丰富民族文化象征意义。俄汉语中包含"水"成语如同一面文化棱镜,从不同角度折射出两个民族对世界认知方式,因为外化语言结构凝结两个民族世世代代对"水"文化记忆和其所承载对客观世界认知结果及情感评价。本文以俄汉语中含有"水"概念成语为具体研究语料,立足于语言文化空间视角对比分析俄汉语中有关"水"所蕴含独特民族文化观念。

  • 标签: 文化观念 俄汉语 对比
  • 简介:词汇习得是二语习得中关键环节,二语词汇习得研究具有重要意义。以2007—2016年8月近10年间5份CSL核心期刊刊载89篇词汇习得研究论文为研究对象,从研究主题与研究方法两个角度与5份EFL核心期刊刊载123篇论文进行对比分析,考察CSL词汇习得研究10年来发展。结果发现,CSL领域最为关注是学习者词汇特征与发展,对影响词汇习得因素与词汇习得认知机制研究取得了很大进展。10年间CSL词汇习得研究深度和广度都在不断拓展,研究重心从描述转向解释,研究视角向多元化发展,定量研究、实验研究迅速增多。但同时,还需要进一步加强理论体系建设,凸显研究交叉性质,发展综合性研究方法和研究工具,大力建设语料库,以开拓新研究局面。

  • 标签: CSL 词汇习得研究 述评 EFL 对比分析
  • 简介:英汉语存在很大差异,其中句式差异是导致双语互译时出现翻译腔一大原因。该文试图对比英汉句式开放性和封闭性特点,在其基础上分析《北京折叠》英译过程中句式转换问题。研究发现:在汉译英过程中,可根据英汉句式差异采取先找出句子主干然后调整语序方法进行翻译。

  • 标签: 开放性 封闭性 翻译策略
  • 简介:在后方法时代这个大教育背景下,探讨了汉语语法教学方法问题。通过观察汉语教学课堂,列举分析了8种不同语法教学方法特点及其适宜性,之后从语法解释力、使用限制、组配和谐度、互动性和个性融入5个方面提出了选择教学方法策略,最后强调要重视理解性语法教学和互动协商等任务式语法教学方法运用。

  • 标签: 后方法时代 汉语语法教学 教学方法 任务教学
  • 简介:本文以2005年至2016年中俄领导人讲话0为语料,从批评话语分析角度对中俄领导人讲话中互文现象进行对比分析。研究发现,中俄领导人对互文引用存在倾向性,且在引用形式和内容上存在差异。互文现象运用可以映射出该国家政治语言世界文化图景,俄罗斯更侧重宣传“俄罗斯新思想”,塑造一个强大、统一、民主、自由国家形象,而中国则通过大量引用传统文化,展示出一个历史悠久、民主、和谐负责任大国形象。

  • 标签: 批评话语分析 互文现象 政治话语 国家形象
  • 简介:成语是人们在长期劳动生产和日常生活中创造,经过千锤百炼和时代洗礼和积淀而形成固定(相对而言)词语或表达法,是人们认知结晶,历史产物,是语言系统宝库中璀璨明珠.汉语和英语都有着悠久历史,汉语尤甚.这两种语言各自也都拥有大量和丰富成语.对英汉语言中成语进行对比分析无疑是有意义.在当今“中国文化走出去”语境下,在增强“文化自信”的当下,探讨分析汉语成语如何“走出去”,如何有效地将它们移植到异质文化土壤中去,已经成为翻译研究者和翻译工作者“当仁不让”使命与职责.本文在对英语成语和汉语成语进行粗线条比较基础上,探讨分析汉语成语英译之策略和方法,对汉语成语英译过程中译者必须面对和解决几个问题,也作了初步分析,并就解决办法提出了作者“一孔之见”.

  • 标签: 成语 英语 汉语 对比 翻译