学科分类
/ 12
233 个结果
  • 简介:在《关于文化学逻辑》(ZurLogikderKulturwissen-schaften)一书中,恩斯特·卡西尔就康德的星空道德作出了如下思索:古人在星辰的运转中感悟到宇宙天体的神圣法则,在生活中也体验着同样不可逾越的道德规范,在他们眼中,宇宙星辰世俗生活是一个同质的整体,两者都遵循着一种预定的轨道运行。

  • 标签: 道德规范 美学 僭越 世俗生活 文化学 卡西尔
  • 简介:我们必须承认,基础教育中传统的作文教学存在着很多不合理的因素:教学中学生主体失位,[1]把对生活世界的主观表达变成了对文字材料的机械复制和粘贴;生活体验缺失,以写作知识灌输和写法技能训练代替生活观察阅读积累;教学过程缺失,以批改和讲评为主的"结论性"教学方式依然是作文教学的主流。[2]"体验作文"教学,则是在对传统作文教学的反思批判中建构起来的

  • 标签: 体验作文 作文课堂 课堂逻辑
  • 简介:模仿是语言学习的基本手段之一。本文探讨了模仿在母语和外语学习中的主要作用,回顾了模仿在外语学习中的实证研究。从语音语调模仿到构词到写作,学习者都不同程度地运用了模仿习得手段。但是语言模仿的效果受到多方面音素的制约(学习者的生理状况、工作记忆的长度、年龄、语音特征等),一味要求学生模仿也并非就能达到理想的学习效果。

  • 标签: 模仿 语言学习 话语模仿 语音模仿
  • 简介:这篇特立独行的散文《黄果树瀑布》,体现了于坚对水流生命独特而深刻的感悟,写出了他对黄果树瀑布从排斥到走进后的震撼这一逐渐改变“对黄果树瀑布这一名词的成见”的过程,黄果树瀑布从扁平的图片和单一的概念,一步步生动地进入他的内心。

  • 标签: 《黄果树瀑布》 生命体验 于坚 洗礼 主场 特立独行
  • 简介:很多同学在学习口译时都有这样一种感受:一开始觉得词汇量太小,很多单词不认识,便埋头苦干,日积月累,进步不小。可就算这样,还是有问题:有不少句子,里面的单词都学过,都认识,可就是翻译不出来,让人挠头。本文拟与各位口译爱好者谈谈日常学习中的“一词多义”现象,以及如何通过语境来解决“一词多义”之难题。我们先来看一个句子:Healwayslightsupatthememoryot’hisstudentclays.句中想必没有生词,但就是这个句子难住了很多同学,似乎按自己知道的意思讲不通。无奈之下,我们拿出《牛津高阶英汉双解词典》(第7版),查到“light”一词,通读各个义项例证会发现,这里是说“心情愉悦、面露喜色”等意思。因此,该句大致可以译为:每当回忆起学生时代,他都笑逐颜开。

  • 标签: 一词多义 日常学习 词汇量 口译 《牛津高阶英汉双解词典》 语境
  • 简介:本文依据教学实验、问卷调查并结合教学实践,讨论汉语近义词教学的具体问题:近义词教学中应当抓住哪些重点和难点?具体有哪些策略和方法?这些策略和方法的效果如何?

  • 标签: 汉语二语学习 近义词教学
  • 简介:去动机是语言学习过程中普遍存在的现象,是影响学习者成败的关键因素。文章通过对以克罗地亚汉语学习者为例的欧洲汉语学习者进行问卷调查访谈,了解这些汉语学习者去动机的现状,运用SPSSl7.0对调查数据进行因素分析,研究发现,去动机主要受教师、学生和教学环境三个因素的影响,其中教师因素所占比例最大;针对这三个因素,找出去动机的成因,提出解决去动机的策略,学生才能重拾自信心,有效避免和减少去动机,找回学习兴趣,减除消极情绪,从而提高学习成绩,提升汉语水平。

  • 标签: 去动机 汉语学习 因素 教学启示
  • 简介:Mnn说得越来越伤感,简直欲哭无泪。Jane想,他一定受过不小的委屈,不如宣泄出来,憋在心里要出毛病的,现在好多人得抑郁症呢,便劝道:“反正时间还不算太晚,不如你说说,怎么就死循环了呢?”

  • 标签: 学习问答 英语 抑郁症
  • 简介:“太多了。”Mann感叹道。“太多什么了?”Jalle问他。“太多的人,都是这样,英文差,汉语糟,开口闭口还爱谈翻译应该这样,不应该那样。”“哦?”“嗯,你是做银行的,不知道这翻译界的怪相。一言以蔽之呢,就是知行不一。说得糙一点,就是光说不练。你给他一篇翻译,对照原文看看,他可以说出很多道理,玄了吧唧的,北方某著名大学还有王林的译评家,提倡练好气功才能学好外语,做好翻译。”“那他自己译得如何呢?”

  • 标签: 学习问答 英语 知行不一 著名大学 翻译
  • 简介:Jane止住笑声,感叹遁:“你们吃英语饭的,其实还真不容易呢!”Mann附和:“可不是嘛!人家看着我们遇到外国朋友都能侃上几句,好像很神,这是背后几多机械重复操练的结果啊!即便如此,也未必能达到真神,这是背后几多机械重复操练的结果啊!即便如此,也未必能达到真正神乎其神的语言学习境界。唉。”

  • 标签: 学习问答 英语 学习境界 操练 机械
  • 简介:文章针对二语学习者使用汉语学习词典的现状,首先讨论了汉语学习词典创新的学习理论基础,然后从汉语学习词典的元语言系统问题和词条内部各项信息的选取排序,结合实际材料做进一步探讨,认为汉语学习词典的编纂必须建立在对选定语料充分计量研究的基础之上,词语计量研究是汉语学习词典编纂创新的重要基础保障。

  • 标签: 学习者视角 定量研究 汉语学习词典
  • 简介:“父亲节快到了,我要把在月记窑做的陶杯寄回缅甸送给爸爸,”来自缅甸曼德勒的年轻姑娘莫君珊一边小心翼翼地在自制的陶杯上刻上“女儿珊”和“爸”两行字,一边笑盈盈地对记者说。已是华侨大学大二学生的她稚气未脱,仍很念家。“我爸妈在缅甸做生意,我有时候真的很想他们,常寄东西回去。”

  • 标签: 高校 高等教育 华文教育 中华文化 办学水平 侨乡行
  • 简介:"在+处所VP"(B)和"V在+处所"(C)是两个具有承继关系的子构,二者同中有异,共同承继了基于连动构的平行理据,所以在构义上同中有异,异中有同,允许一定程度的句法可变换性。本文运用构语法承继关系理论、语篇理论、交互主观性理论,从句法语序、语义关系、时间顺序和语用驱动等方面梳理二者的承继链接和理据。

  • 标签: 在+处所VP V在+处所 构式承继关系 平行理据 语篇召唤结构
  • 简介:俄语教学是为了培养学生文化能力、思维能力、认知能力、交际能力和获取信息能力等,因此在俄语教学中应该贯彻语言文化教学理念,重视对学生文化的培养,这样,才能提高教学效率,培养知识型、技能型、复合型、跨学科创新型俄语人才。语言文化是相辅相成相互促进的,俄语的语言教学文化教学也是相互促进,相互依赖的,语言教学中文化的学习至关重要,通过文化可以学习语言、了解民族思维,通过语言学习文化、了解民族精神,在语言文化学习中思考不同民族心理、认知、交际的异同。因此,在俄语教学中应该重视文化教学的重要作用,发挥文化教学的优势,达到教学的目的。

  • 标签: 语言 文化教学 俄语教学
  • 简介:由中国华文教育基金会主办、广东省侨办承办、雅居乐地产控股有限公司赞助的“中国华文教育基金会·南粤文化行——_2013雅居乐海外华裔青年禅武文化体验班”于6月25日上午在广东禅武中心举行简单而隆重的开班典礼。中国华文教育基金会副秘书长卢海斌、项目二部主任李晓梅,广东省侨办副主任郑建民等及来自澳大利亚、新西兰、匈牙利、新加坡等国家的社团侨领和嘉宾出席。广东省侨办文化教育处处长汤泗昌主持开班典礼。

  • 标签: 高校 高等教育 华文教育 留学生教育
  • 简介:老师从头讲到尾的填鸭教育模式正在受到越来越多的质疑,只有让学生真正成为课堂的一部分才能打破现代教育的困境。通过讨论和小组合作,教会学生提出问题和研究问题的方法,从而使他们在学习中发挥更大的主动性和创造性,才是教育的职责和目的所在。

  • 标签: 学习 讲课 教育模式 现代教育 小组合作 提出问题
  • 简介:无标时间背景复句是时间复句中的一种类型,其特点表现为:时间分旬表达纯粹的时间概念且没有特定形式标记;时间分句直接表明正分句所述事件发生的时间。本文描写了这一类复句中时间分句的语表形式,研究了时间分句所提供的时间信息类型,探讨了时间分句表达时间的特点,并就一些相关的问题进行了理论思考。

  • 标签: 时间复句 时间分句 时间表达
  • 简介:外语学习焦虑感是外语学习者在外语学习这一特定的场景中经历的一种特定情感反应,对外语学习有潜在的阻碍作用。研究表明外语学习焦虑感不但在外语学习者中普遍存在,而且对外语学习有诸多不良影响。为了帮助学习者们克服焦虑所带来的困扰,学者们深入探讨了外语学习焦虑的成因,并发现原因来自四大方面,即课堂环境、学习者自身的性格特点、目标语言和外语学习的特殊性。学者们还详细研究了外语学习焦虑感相关的种种因素,包括分类变量和定量变量。本文将详细评述外语学习焦虑感方面的研究并对外语学习焦虑感的未来研究方向提出建议。

  • 标签: 外语教育 外语学习 外语学习焦虑感