简介:摘要:本研究旨在探讨医药学生思政教育与职业道德培养的整合方式。随着医疗领域的不断发展,医药学生不仅需要扎实的医学知识和临床技能,还需要具备高度的职业道德和社会责任感。然而,当前的医药教育体系往往将思政教育和职业道德培养割裂开来,导致学生在职业实践中面临道德困境。本研究主论点是,将思政教育与职业道德培养整合在医药学生的教育过程中,可以更好地培养具备良好职业道德的医药从业者。
简介:摘要精品课程建设是中职教育教学改革的重要组成部分,是中职学校提高教学质量、办特色专业、创建品牌示范校的关键。我校于2013年4月开始启动自治区示范校建设,以哈萨克医药学(哈医药)为特色的精品课程建设为引领示范作用,大幅度提高学校办学的规范化、信息化和现代化水平,整体提高学校的教学质量、人才培养质量,提升升学水平、办学效益和服务能力,使学校成为阿勒泰地区农牧民卫生医疗服务实用技术人才培养基地,成为哈萨克医药学文化传统的基地。
简介:摘要 词汇是文化的载体,医学词语中沉积着大量的医学文化信息。在中职医学文化负载词的教学中,教师除了讲授词汇的音、形、义等语言知识外,应着重分析它们在两种语言中的文化共核及差异,提高学生的跨文化意识和跨文化交际能力,减少交际失败 。本文就中职英语教学中,如何教授和医学相关的文化负载词进行了探讨。
简介:中医是有着深厚理论体系的经验医学,在四千余年的发展演变过程中,形成了具有中医特色的传承模式。师承岐黄,学习老一辈中医专家独特的经验和诊疗技巧,通过朝夕临诊,耳濡目染,口授心传,个别指导,“耳提面命”,“衣钵相传”,学生才可以逐步领会和较快掌握,少走弯路,缩短成才的周期。古代的许多技艺多为以师带徒的形式传授、言传身教、口口相传,使各种技艺得以流传。传承教育是古代中医人才培养的主要形式之一。“古之学者必有师”。如扁鹊师从长桑君,张仲景师从张伯祖,李东垣师从张元素,吴普、樊阿、李当之则是医学家华佗的弟子。这种传承教育代代相传,造就了诸多名医,并形成一些学派。当代中医学校教育在经历了数十年的发展后,不断尝试对中医传统传承模式的回归。
简介:中医病名的正确翻译建立在对中医疾病命名原则与对文字、医理的准确把握上,在翻译中要综合应用意译、直译、音译的方法。通过介绍《中医药学名词》与《中医基本名词术语中英对照国际标准》对疾病名称的翻译原则策略,对比分析四个译例,指出这两本书中还存在着诸多谬误亟待修正。
简介:摘要:分别从课程建设必要性、课程体系的构建和课程实践方面介绍了《实验室安全与防护》课程建设和教学实践情况。