学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:【设计理念】《林冲棒打洪教头》主要写了林冲发配沧州途中路过柴进的庄上,与洪教头比武过招并打败了他。这篇课文最大的特点是人物描写精妙凝练、人物形象栩栩如生。孩子们喜爱四大古典小说,但并不知道为何会成为经典,成为名著,对于高年级的孩子,我们有必要为他们打开一扇窗,通过简洁准确的人物形象描写,感悟古典小说语言的魅力,从而激发他们读古典小说的兴趣。

  • 标签: 人物形象 语言 品味 学习 设计理念 小说
  • 简介:细节描写,是指对文章中的人物、景物、场面或典型情节的细枝末节进行具体细致的描写。一般来说,文章恰到好处地运用细节描写,能起到烘托环境气氛、刻画人物性格和揭示主题思想的作用。

  • 标签: 细节描写 技法 神韵 人物性格 典型情节 环境气氛
  • 简介:郦道元的《三峡》以简短的篇幅,生动传神地描写了三峡独具特色的自然风貌,动静相生,情景交融。精巧的结构作者先简练地交待写作对象,勾勒出三峡的主要特点:磅礴逶迤、雄伟峭拔,使读者很快被三峡的雄峻气势所吸引。作者精心构思,按自然时令来写水。先写水势最大最急的夏季,后以'春冬之时'领起,很自然地转换了描写对象,最后写三峡秋景,显得条理清晰。自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自

  • 标签:
  • 简介:谚语在英美文学发展过程中历史比较悠久,它不仅代表着劳动人民生活智慧的结晶,也是民风民俗的综合体现,经过了世世代代的传授,形成了言简意赅、朗朗上口、通俗易懂等特点。文学作品中谚语的使用频率非常高,这不仅能增加文章的说服力和亲切感,还能使语言生动有趣,诙谐幽默,增强可读性。因此,深入了解英美文学作品中谚语的传神意义及其翻译方法,对于跨文化交际以及提高翻译质量来说具有积极意义。

  • 标签: 英美文学 谚语 民风民俗 跨文化交际
  • 简介:克孜尔石窟的壁画艺术是东西方文化交汇所产生的艺术瑰宝,其独到的“线、晕、色”的表现形式和艺术语言具有极高的文化审美性。作为中国传统绘画艺术的宝贵遗产,克孜尔石窟的壁画独到的艺术融合力、艺术创造力和艺术表现力,值得我们不断地去学习、研究和借鉴。

  • 标签: 克孜尔石窟 壁画艺术 龟兹文化