学科分类
/ 20
382 个结果
  • 简介:【摘要】 影视彝语译制事业已有较长的发展历程,所翻译出来的影视作品包括各种类型、各种题材的影视片,彝语译制片的盛产为凉山彝区广大彝族观众了解和观看汉语及其他语种的影视作品解决了语言上的障碍,满足了凉山彝族群众对影视消费的需求。影视译制工作也因此越来越受到关注,因为受众广,其影响幅度也在不断提升,同时也存在着一些影视翻译过程中亟待解决的问题。彝语影视翻译作为文学翻译中一个新兴的领域和分支,越来越引起学术界的关注,然而在我国对于这一领域的学术研究还处于初级阶段,彝学领域更是无人问津,虽有少数学者发表过相关论文,但是这些论文与研究大多只是停留在表面的配音技巧上,很少有从深层次上进行探讨的研究成果。本文试图结合国内外的研究现状做一个详实的综述,以期为影视作品彝语翻译研究提供参考素材。

  • 标签: 彝语 影视作品 翻译研究 彝语译制
  • 简介:摘要:本文探讨了蒙汉文学作品翻译中的文化适应性问题。强调了文化适应性对于翻译品质和读者对蒙古族文化的准确理解的重要性。阐述了蒙汉文学作品中存在的文化差异,包括语言、习俗、信仰等方面的因素。提出了深入学习蒙古族文化、注重情感表达和妥善处理文化差异等建议,以提高翻译质量。本文旨在为蒙汉文学作品的跨文化传播提供参考,并为翻译人员提供实用指导。

  • 标签: 蒙汉 文学翻译 文化适应性 文化差异
  • 简介:摘要:文学作品的形成都具有显著的文化背景,文化背景对翻译活动的开展有着重要的影响,受到不同地域文化、不同风土人情的影响,将使文学作品翻译存在差异性,所以在进行文学作品翻译时,要正确看待文化差异,并且注重多元文化思想的融入,跨越文化障碍,提高英美文学作品翻译与译国文化背景的相似度。本文就着重针对英美文学作品翻译过程中文化背景差异的相关问题进行简单的论述。

  • 标签: 文化背景 英美文学 作品翻译 差异性
  • 简介:摘要:本文深入探讨了蒙汉双语文学作品翻译中的身份认同与文化交流问题。分析了语言、文化符号和主题三个层面在身份认同中的体现与转化。阐述了文化交流的机制,包括直译、意译和文化补偿等翻译策略,并探讨了这些机制对身份认同和文化交流的影响。强调了蒙汉文学作品翻译在促进蒙古族文化在汉语世界传播和拓展汉语读者文化视野方面的价值与意义。

  • 标签: 蒙汉双语 文学作品 身份认同 文化交流
  • 简介:摘要:随着全球化进程的加速,翻译技术在现代翻译中的应用愈发重要。翻译技术不仅提高了翻译效率,还提升了翻译质量,满足了不同领域对翻译的多样化需求。本文探讨了翻译技术的主要类型,包括机器翻译、计算机辅助翻译(CAT)工具及其在实际翻译工作中的应用案例。通过分析翻译技术的优势与挑战,提出了未来翻译实践中技术与人类翻译者协作的可能性。

  • 标签: 翻译技术 机器翻译 计算机辅助翻译 翻译效率 翻译质量
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:本文探讨了蒙汉翻译中的语境适应和翻译策略选择。语境适应是指译者在翻译过程中根据原文的语境特点选择合适的翻译策略和表达方式。蒙汉翻译中存在的词汇、句法结构和文化差异增加了语境适应的复杂性。翻译策略选择包括直译、意译和借译,每种策略都有其适用的场景和技巧。直译要求译者忠实于原文,意译强调在保持原文意义的同时考虑目标语言的语言习惯和文化背景,而借译则在目标语言中缺乏对应词汇时采用类似的表达方式。

  • 标签: 蒙汉翻译 语境适应 翻译策略
  • 简介:摘要:在传统的工作中,翻译工作均是人工翻译。伴随科技的不断发展,新时期逐渐出现了机器翻译,一定程度上改变了人们的日常翻译工作方式,提高了翻译工作的效率。但是,在发挥积极作用的同时,也会暴露出部分缺点,而这些缺点影响着日常的翻译工作。本文主要阐述了新时期机器翻译优缺点、新时期人工翻译优缺点以及新时期机器翻译与人工翻译的关系,旨为更好地认识机器翻译与人工翻译,从而有助于提高报纸的翻译质量。

  • 标签: 机器翻译,人工翻译,关系分析
  • 简介:摘要:随着科技的日新月异,翻译技术已逐渐渗透到我们生活的方方面面,尤其在文学翻译领域,其应用更是日益广泛且重要。在传统的文学翻译中,译者往往需要具备深厚的语言功底、丰富的文化背景知识以及敏锐的审美感知力。然而,面对浩如烟海的文学作品,译者常常会感到力不从心。而翻译技术的引入,为文学翻译带来了新的可能。

  • 标签: 翻译技术 文学翻译 应用研究 效果分析
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: