简介:<正>在大学英语改革不断深入的背景下,英语学科面临着机遇和挑战,英语学科的教学也应该勇敢的冲破禁锢,以生动形象、学生喜闻乐见的形式提供知识,将课文内容相关的影视作品应用于英语教学,无疑是提高学生学习兴趣和教学质量的可行之路。一、引入英语原版电影到大学英语教学中的优势心理学研究表明:人从听觉获取的知识能够记忆15%,而3天的遗忘率高达80%;从视觉获取的知识能够记忆25%,3天遗忘率为50%;如果同时使用听觉与视觉两种感官获取信息,
简介:将电影引入高职英语课堂益处颇多,可以培养学生的语感,激发学生的学习兴趣,了解东西方文化差异,提高学生英语听说水平。把影视与英语课堂结合,不仅在极大程度上调动了学生的积极性,增强听说训练,而且还能促使学生去充分了解英语世界里的风俗民情、人生哲理。把DVD电影引入英语课堂,是现在EFL教学的一个重要课题和尝试,教师应密切关注最新的理论和实践研究,提高相关能力。
简介:首先要知道儿童画是广义的,泛指儿童作品而不是画种,它的表现形式多种多样,所以我们在欣赏儿童画时不能以欣赏成人画的角度去欣赏。成人的画一般都比较理性,严格地讲究结构与布局,而孩子的画大多注重直觉感受力而轻理性。所以儿童绘画追求的是单纯与质朴,所表现出来的画面是稚拙的、生动的、活泼的。一幅好的儿童画应是孩子心灵的真实写照。因此我认为在儿童绘画过程中,要为学生营照一个“心灵自由和联想自由”的空间,让他们在轻松,无压抑、少规矩的氛围中,大胆想象,画自己所见所想的东西。
简介:<正>大学英语教学是高等教育的一个重要组成部分,如何在有限的时间内提高学生听、说、读、写、译这些语言技能,使学生能最终具备熟练使用语言进行沟通的能力,对于学生来说是至关重要的。然而随着高校扩招,上课班型变大,以及生源英语水平差距不均等情况的出现,传统的以教师为中心、"灌输型"为主导的教学模式已经不能适应当前教育的要求。因此,在这种情况下,我们应该考虑在课堂教学过程中,转化教师的角色,让学生发挥其
简介:要说英俊,好莱坞最不缺的就是帅哥美女。要想在这里脱颖而出,可不是件容易的事,但皮特做到了。十多年前,他被著名娱乐杂志《人物》评为"世界上有史以来最性感的男人";十多年后,在《人物》的评比中,我们依然看到他的笑容在榜首位置绽放。
简介:兴趣是学生学习的最主要动力,激发和引导学生学习专业的兴趣.能让学生在自发的状态下,自觉地完成学习任务。我校教学基本理念中也要求“因材施教,充分调动学生学习积极陛。激发学习的内驱力,尽量注重挖掘学生的潜力、发挥学生特长.”由此可以看出“学习兴趣”对于学生的重要性。那么如何才能激发学生的学习兴趣呢?
简介:Q为什么会给你的新片选取戏院这一拍摄地·大卫·艾夫斯的舞台剧版本《穿裘皮的维纳斯》是个令人忍俊不禁的故事,我看完那版剧本后,就决定把它拍成电影。我起初打算让电影故事在一个面试厅里发生。但在法国,和美国尤其是纽约不一样的是,我想要的那种面试厅通常在戏院里才有。我
简介:高校英语专业的英文电影赏析课程能否充分发挥作用并收到良好的教学效果取决于其是否拥有明确的教学目的并采取相应的教学策略。为了实现以上目标,英语专业的英文电影赏析课程应当从分析这门课程的教学对象入手,明确其教学目的;继而以电影欣赏过程论为理论基础,从英文电影欣赏和英文电影分析的角度探索这门课程的教学策略。
简介:《阿甘正传》是中国观众颇为喜爱的英文喜剧片。谈到喜剧离不开幽默,而《阿甘正传》这部喜剧是以“愚者”为核心角色的,观众在欣赏片中幽默的同时可以从不同寻常的视角和观点去审视社会,进而发现那些即便是讲逻辑、有理智的聪明人都无法察觉到的社会真谛。但如何去解读这类以“愚者”为核心的喜剧片中的英语幽默,传统的幽默理论和反讽具有强大的解释力。
简介:英语影视作品的中文翻译是其完成对外输出的重要组成部分,对于数量庞大的汉语受众群体而言,精准、得体的中文翻译,不仅能够使其充分感知英语影视的视听观感魅力,而且也可以深入了解不同语种文化的语言转换之美。得益于中外影视文化交流的日渐加强,当前英语影视作品的中文翻译积累了数量可观、颇具推广性的译制技巧。例如,在忠实于原作影视英语语言原意的基础上,将一些相对书面、略为生僻的词汇,合理转化为汉语之中的通俗化语言,能够给人以亲切、熟悉之感,这就有效消除了不同语种之间表意的文化隔阂。
简介:香港中文大学教授彭丽君(LaikwanPang)在其求学时代先是就读于美国旧金山州立大学并获得电影学与文化研究的学士和硕士学位,此后她继续在美国华盛顿大学深造并获得比较文学博士学位。她现任职于香港中文大学的文化与宗教研究学院,担任副院长及文化研究专业的学科带头人。长期在英语语言环境中进行中西文化比较方面的学术与钻研,使彭丽君具备了在异质文化语境中,冷静审视并反思以中国
简介:互动性——彼此影响、互相推动。这种提法最早是在游戏、娱乐中流传开来,在现代社会中越来越被教育界认可,提出了“互动教学”。众所周知。在舞蹈教学中“口传身授”是主要的教学模式,这种以教师为主.学生为辅的教学模式使得有些教师在课堂上一味地讲述动作的过程和要求,周而复始地纠正学生的错误,而学生对动作的要求是否理解、内心存在什么疑问、还有什么问题没有得到解决等。
简介:自1949年新中国建立后,好莱坞被逐渐"清除"了国人的视野。时过20多年后,随着中美建交,好莱坞电影从"中美电影周"等电影文化交流活动开始进入到了中国的放映市场,整个80年代好莱坞电影的引进历程充分体现出中美两国电影从文化到市场的博弈过程。理解好莱坞电影传播的策略和方法,是为了更好地思考当下,好莱坞对于我们今天中国的电影海外市场的推广和营销,甚至文化影响力的拓展都提供了一个参考的维度。
简介:舞蹈武功作为一门特殊的人体动作课,有其自身独特性。它是每一位中国舞舞蹈演员的必修课,训练价值和舞台价值对舞蹈艺术来讲具有不容忽视的现实意义。以我所担任的低年级专业舞蹈班的武功技巧课教学为例,由于学生正是处于活泼的少儿时期,对她们来说武功课教学是伴随着好奇与痛苦,经历着尝试、坚持、战胜、成功的历程。而传统的舞蹈武功教学,往往以比较单一的形式出现,学生容易对单调的训练模式感到枯燥、疲乏,再加上练习中不可避免的“苦难”感受,学生就会产生旧苦、畏难、怠惰的情绪,
简介:文化产业合法化的身份在中国确立,并在我国经济结构调整中扮演重要的角色,社会对实用性艺术人才增加了需求。目前社会对舞蹈艺术人才的需求已不仅仅是普及性和大众性,而是需要具备高超的舞蹈技术水平和较强综合能力的优秀舞蹈人才。但是现今的培养过程、培养模式与办学思想、培养目标之间已经出现不适应的状况,
简介:对节奏的把控往往最能体现艺术家对音乐作品的深刻解读,同时也是所有演唱家和演奏家把节奏艺术的挖掘与升华当做毕生追求的目标。这就是音乐为什么越学越难的奥秘所在。
简介:随着动漫产业的蓬勃发展,动漫产业和市场对于人才的需求大大增加,因此,近几年来备大院校纷纷开办了动漫专业,高职、中职类院校也不甘落后蜂拥而上相继开办起了动漫及相关专业,备类社会性质的动漫培训也跟着粉末登场.可以说真正掀起了动漫教育的一股热潮。分析这股热潮的原因是多方面的:
简介:
简介:众所周知,我国解放后的话剧表演教学和电影表演教学,其基础均来自学习前苏联,即遵循斯坦尼斯拉夫斯基的表演体系和教学体系。但随着各个艺术院校自身教学经验的积累和改革开放时代的到来,他们开始把目光投向西方。1980年中央戏剧学院表演系请来了毕业于英国皇家戏剧学院的英籍专家——著名京剧演员周信芳之女周采芹为全体教员进行了五个月的授课;之后,北京电影学院表演系请来法国电影演员拉芳为85表演进修班授课;
原版英语电影在大学英语教学中的应用
DVD英文电影与高职英语教学
培养和提高儿童的绘画兴趣
大学英语课互动式教学的具体方法
布拉德·皮特:我现在的兴趣更广阔
激发低年级学生对专业学习的兴趣
我对金棕榈没有兴趣——罗曼·波兰斯基访谈
论英语专业的英文电影赏析课程的教学目的及策略
喜剧片《阿甘正传》英语幽默透析
英语影视作品的中文翻译技巧
另类视野与差异融合——审视英语学界的中国左翼电影研究
舞蹈教学中的互动教学
接受好莱坞:80年代初中国对好莱坞的引进
舞蹈武功教学之我见
运用项目教学法 推动课堂教学改革
节奏感在音乐教学中的地位——音乐教学之思考
高职动漫教学方向探讨
论电影表演及其教学
开阔视野 改进教学
导演系的剧作教学