简介: 似乎因集体的自卑,不够自信,加以不少研究者秉承官方意识形态的旨意,全身虚火的民族主义发炎,我们总是患有"文明独有症".一旦别人说到某事物的时候,总是说我们古以有之,实则二者扞格凿枘,少有相通之处,却强加比附,以逞老子先前阔过的优越感.说到大学,就提到汉朝的太学,其实太学与现代意义上的大学,可谓牛头不对马嘴;提到图书馆,自然也免不了老子也当过图书馆馆长的陈词滥调,且视东汉白虎观、唐之集贤院、宋之崇文馆、清之文渊诸阁等为现代图书馆先驱等"长我志气"的无稽之谈.我无意抹杀中国历代官方为保存书籍所作的努力,但保存书籍的目的却在很大程度上不是为了流通,而是为了更好地控制知识的传播,以利愚民之需.……
简介:2015年4月23日,中国艺术研究院马克思主义文艺理论研究所举办第47期青年文艺论坛,本期论坛主题是“民族风格的实践及其困境——以中国动画为例”。论坛由首都师范大学文化研究院陈国战主持,上海师范大学谢晋影视艺术学院赵贵胜、北京大学中文系林品主讲。中国艺术研究院马克思主义文艺理论研究所所长祝东力以及来自中国艺术研究院内外的30余名学者出席了本期论坛。本期论坛梳理了中国动画创作中探索民族化风格的几个历史阶段,分析了其中出现的一些优秀作品,总结了中国动画艺术在民族化道路上取得的成功经验,并结合中国动画与民族性格、传统文化、教育体制等方面的关系以及国外动漫产业的成功经验,分析了市场化条件下中国动画创作所面临的困境和今后的发展路径等问题。本刊特刊发部分内容,以飨读者。
简介:摘要本文借鉴巴斯奈特文化翻译观理论,以回译、意译和直译等三种汉语新词英译原则为标准,以外研社新出版的《新世纪英汉大词典》(第二版)中的19个英译汉语新词为例,在COCA语料库中对这些词进行检索分析,并结合英语国家的权威媒体报道和词典综合考量,探讨其译法在英语国家的可接受度和合理性,对英译汉语新词进行科学实证,提高英译汉语新词的准确性。
简介:一、盗墓类小说概念及从中学生群体研究的意义盗墓类小说是指在网络上广为流传并由纸媒正式出版的以盗墓为题材的具有惊悚、怪诞、玄幻风格的小说作品,代表作有《盗墓笔记》、《鬼吹灯》等。当代文学批评界对以《盗墓笔记》为代表的盗墓类网络小说的研究力度还不大,可借鉴的资料较少,目前能够查到的文献有范鹏的《盗墓文学作品兴起的原因及问题现状分析》、朱婉莹的《论新世纪盗墓文学》。前者分析了盗墓类小说流行的原因,从好奇心理、寻宝心理和从众心理讨论了盗墓类小说与传统文化复兴趋势之间的关系。后者分析了盗墓类小说流行的社会因素,指出市场需求和读者需求是其生产的动力。二人的研究也都涉及了盗墓类小说的缺点,如结构混乱、整体水平不高等。类似文献还包括陶东风的《青春文学、玄幻文学与盗墓文学—“80后写作”举要》和马善梅的秽盗墓文学”兴起之源探索》等。