学科分类
/ 9
170 个结果
  • 简介:命制俄语专业标准化考试阅读试题过程中,为达到较好的信度、效度、难度和区分度,命题者需要认真考虑诸多因素:文章的题材和体裁、选材的长度、生词总量、考点的选择、设问的角度、设问的覆盖面、选项的设计、选项的排列、选项间的关联、问题选项的用词总量等。标准化考试中,对阅读材料的选择是有严格要求的:通常不得选用内容涉及武装冲突、宗教信仰、种族歧视、性别歧视、考试成败、失去亲人、负面国情。本文探讨了上述问题和命制阅读题的主要依据;选材压缩、设问选项、用词总量考点;设问角度句法结构;正确项干扰项的编写等。

  • 标签: 标准化考试 阅读试题 命制理论 命题方法
  • 简介:“OPI日语口语教学模式”是我校教学改革项目“基于OPI测评方式的日语口语教学法研究”中提出的主要教学改革内容。其主要原理是为达到外语口语学习的应用性目标,把OPI测评方式的方法、手段应用于日语口语教学课堂;同时,利用建构主义教学理论指导下的支架式教学方法中,“协作学习”的优势来弥补OPI教学模式在课堂效率方面的不足;最后指出继承现有外语教学方法中重视语音、语法、词汇等语言基础能力培养等优良传统的必要性。在实践中实现了先进的教学理论积极的教学改革、优秀的传统教学方法的结合。

  • 标签: 教学改革 建构主义OPI 教学模式 支架式教学
  • 简介:定语从句中完整体「スル」和「タ」所表示的意义不完全相同,本文对「スル」的性质和意义进行了详尽的分析,认为「スル」具有完整性、非完整性和未完整性[1]的3个性质和8种意义。其中,眼前的完整样态、相继发生的完整样态和性状的持续样态是以往的研究中没有涉及的。且较之「タ」,「スル」的意义更为丰富。

  • 标签: 定语从句 完整体 完整性 非完整性 未完整性
  • 简介:吉本芭娜娜是二十世纪八十年代登上日本文坛的年轻作家,作品在日本拥有广泛的读者群。其作品首先在语言方面赢得了日本年轻读者,并以透明的感性和孤独的主题深刻地表现出当代日本年轻人的内心世界,反映出日本社会的一个重要侧面。

  • 标签: 吉本芭娜娜 孤独 广泛 当代 文学 文坛
  • 简介:当代外语教学的终极目的是培养学生的跨文化交际能力,如何科学而有效地在外语教学的实践中贯彻和落实这一思想,此乃目前俄语教学亟需认真思考和深入研究的问题。本文秉持外语教学是培养跨文化交际能力的必要途径的观点,立足于俄语语言个性理论的视角,分析了跨文化交际能力的内涵、结构要素及其特点,探讨在俄语教学实践中培养跨文化交际能力的有效方法和途径,以期为内涵式俄语人才培养提供有益的参考和借鉴。

  • 标签: 语言个性理论 跨文化交际 能力培养 途径 方法
  • 简介:“それは”一般认为是由指示代词“それ”及提示助词“は”两个词构成的。但是,在现代日语中,并不是所有的“それは”都可以这样理解。“それは”有时也可以作为一个独立词。

  • 标签: 独立词 提示助词 提示 接续意义 陈述意义
  • 简介:本文旨在阐述在日汉语的否定表现中。形式否定意义否定并不总是一致的:这种不一致在日汉语中的体现也不尽相同。确切地为否定表现下个定义很不容易。笔者认为在考察否定表现时,必须从结构形式、语义和语用三方面入手才能较为全面地认识否定表现的特征。中日两国的语言学家们对于否定表现论述的最

  • 标签: 日语学习 反问句 李铁根 双重否定句 中国文法要略 深层结构
  • 简介:同训汉字的意义区别南京林业大学陈爱琴野球。在以上二句中,同为「」,均可写成「见」。而「医者病」则须写为「」。由此可见,在日语中大量存在着同音异义或同音类义词,为求得更精确的表述,往往必须视具体情况而选用相应的写法。而且此类词又可分为词意有较大差距和仅...

  • 标签: 字的意义 反义词 曲线状态 同音异义 百科事典 南京林业大学
  • 简介:人们常说汉语是逻辑性很强的语言。在一个句子里叙述两个或两个以上的内容时,其间的关系很清楚,明确。日语却不然。很多情况下,关系不清楚,不明确。典型的例子就是用助词联系的叙述内容。比如,

  • 标签: 叙述内容 子里 终止形 七公 心灯 合弓
  • 简介:本文首先对于在中国翻译界长期以来具有较大影响的严复"信、达、雅"之说进行剖析,认为"信、达、雅"中的"达"之标准没有单独设立的必要,将"信、达、雅"的三维标准简化为"意义"风格"的二维标准,提出了"翻译=意义×风格"之公式形式的标准。该标准以追求翻译要素的兼顾均衡为理念,将"信、达、雅"这一基于中国古代文论的印象式评价,转化为现代数理式思维的定量描述,以适应新时代的要求。

  • 标签: 严复 信达雅 均衡 翻译 标准
  • 简介:“多少”“儿”“什么”“谁”“哪个”“怎么”等在现代汉语里发挥着非常重要的作用。与此相对应,等在现代日语中方发挥着同样重要的作用。对中日两国语言中的疑问代词加以比较,进而找出其共性和差异,对中国的日语教育和日本的汉语教育有一定的现实意义

  • 标签: 疑问代词 否定意义 句子 现代日语 现代汉语 “谁”
  • 简介:概念整合理论由认知映现理论发展而来,语法整合是通过输入空间的选择性投射形成整合结构,整合结构可能具有输入空间中不具备的结构。在日语中,认识情态多作为结句出现在句末,但因为其语义强调个体对客观事物的主观认识和判断,认识情态在一定条件下也可以介入名词性从句。在认识情态名词性从句中的整合过程中,有些情态的原有语义发生了不同程度的变化,这些变化就成为认识情态名词性从句的整合特征。

  • 标签: 概念整合 整合特征 认识情态 名词性从句
  • 简介:听力理解试题的命题首先应认识到,必须尊重听的真实情形,以尽量争取真实听力活动接轨,并树立以此为前提的理念。其次,设计上应坚持“文本的自然性”“听者角色的自然性”和“任务的自然性”三原则。再者,需要掌握运用一些命题技巧。只有这样命出的试题才会有良好的效度可靠的信度,才能准确地测出考生的真实水平,同时实现考试更好地为教学服务的自身价值

  • 标签: 听力理解(听解) 试题 命题原则 命题技巧
  • 简介:敬语是日语中最大特点之一,也是日语运用的难点之一。长期以来对于敬语的研究经久不衰,其内容主要是围绕着敬语的范围以及分类而展开.2007年2月2日日本文化审议会向日本文部科学省大臣提出了题为“敬语の指针”的书面报告,其中心内容是对敬语的分类提出了新的见解,确立了五分类说,即①尊敬语(“尊敬语”)、②自谦语Ⅰ(“谦让语Ⅰ”)、③自谦语Ⅱ(“谦让语Ⅱ”)、④郑重语(“丁宁语”)、⑤美化语(“美化语”)。本文首先分析了“敬语の指针”提出的背景,进而介绍了其分类内容,最后阐述了其提出的意义

  • 标签: 文化审议会 敬语 敬意表现 敬语形式 表达功能
  • 简介:「接辞」是日语中构成单词的要素之一,它和其它词类的词根结合在一起派生出新词。「接辞」本身不能单独使用,只能和其它词结合在一起才有意义。接在词根前的「接辞」叫做接头词,接在词根后的「接辞」叫做接尾词。

  • 标签: 促音 原词 新词新语 石坂洋次郎 格助词 语言表达方式
  • 简介:格助词“に”确实有很多意义用法,它可以表示地点、时间、对象、原因等等。一般对于它的研究也只是始终围绕着它的很多意义用法展开而已,而对于它们很多意义用法之间的相互关系、贯穿于它们各个意义之间的共性意义则并没有应有的认识。本文从认知语言学的观点研究格助词“に”的很多意义用法之间的相互关系以及贯穿于它们之间的本质意义。指出“点性”是“に”格始终不变的本质意义,正是因为这一本质意义的作用,使得它在不同的语义语境下得以实现各个不同的义项,从而形成“に”格意义的多义性。

  • 标签: 认知语言学 词汇语法 语义特征 语境点性
  • 简介:同音近义汉语词汇的意义分析北京师范大学谢秀忱日语中存在大量发音完全相同而意义近似的汉语词汇,而其中最多的是二字汉语词汇,这些词在发音上完全一样,主要靠汉字来区别其意义,其数量也相当可观;本文就具有代表性,常用的这类词进行意义上的分析。爱惜:表示对事物...

  • 标签: 汉语词汇 意义分析 新规定 近义 同音异义词 意志薄弱的人
  • 简介:一日语自他动词在意义上的相互对应,一股以一对一的存在形式较为普遍(如■等)。然而笔者在对日语同义词的搜集和整理过程中发现,意义相同或相近的两个自动词或他动词同时并存的、所谓“二对一”的词例也为数不少。其中,有些不仅在意义上相同到了难以辨异的度程,而且在词形上也非常相近。例如,自动词和和

  • 标签: 他动词 意义差异 词例 相互对应 整理过程 状态性