学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:俄罗斯地大物博,饮食文化独具特色。新年对于俄罗斯民族来说具有举足轻重意义,在新年宴席上每一样食物都有其独特来源与寓意。

  • 标签: 俄罗斯 新年 食物
  • 简介:一、问题提出随着口语研究开展与深入,口语规范问题已越来越引起人们注意。仅以《中国俄语教学》杂志为例,在1992年第3期中有关口语三篇文章中就有两篇涉及到口语规范。然而,在各种论述中,对很多语言现象规范性认识并不统一,有些理论观点,如:口

  • 标签: 中国俄语教学 文语 句法方面 语言手段 交际情景 语言因素
  • 简介:在经贸俄语教学中,经贸知识和俄语语言知识范围的确定以及两者之间关系问题一直没能得到很好解决。本文根据经贸俄语教学性质特点和社会对俄语人才实际需求,对这一问题提出思考意见。

  • 标签: 经贸俄语教学 经贸知识 语言知识
  • 简介:俄罗斯饮食作为民族文化一个组成部分,自有其独特之处。从文化词汇学角度看,由于饮食文化独特民族,俄语中表示饮食种类词在汉语中大多没有完全等值词,因此造成此类词汇在翻译成汉语时出现问题。单纯音译往往很难使中国人对其特性有具体了解,而不恰当意译则可能使人们误入歧途。众所周知,俄罗斯人大都喜欢饮酒,而俄罗斯酒种类远不止一般我们所熟知伏特加一种;俄罗斯人爱喝汤,他们把汤作为正餐第一道菜,这些都构成俄罗斯人饮食文化重要内容。通过对俄罗斯文学作品中具体范例分析,我们可以发现其中具有代表一些问题。在19世纪俄国文学作品中出现频率比较高表示酒类名称词汇有ром, мадера, пунш, ликёр, наливка, рябиновка, зубровка等。中国译者在翻译这些词时一般采用两种方法:音译和意译。ром, мадера, пунш, ликёр这几个词从词源上说不是纯俄语词,是源于法语或英语外来词,故ром译成罗姆酒,мадера译成马德拉酒,пунш则根据其英文名称punch发音译成潘趣酒,翻译时采用名称取音译,再加上标识物类“酒”字。从这样译文我们能获知只是...

  • 标签: 俄语饮食文化 理解翻译 词汇理解
  • 简介:近年来,我国与俄罗斯联邦在经济领域交流与合作不断加强,两国间贸易往来愈加频繁。了解俄罗斯国情,特别是了解俄联邦税法相关知识对于我们更好地开展对俄经贸活动有着重要意义。下面介绍俄罗斯联邦税收种类及与税收有关俄语词汇,希望能给大家提供帮助。

  • 标签: 俄罗斯 税收 种类 俄语 专业术语 翻译
  • 简介:功能修辞学核心范畴是功能语体。在外语学习中经常遇到很多问题正是语体知识所能解决。本文主要探讨了语体知识对外语学习重要

  • 标签: 外语学习 功能修辞学 语体
  • 简介:Языкзнание是俄罗斯认知语言学流派创始人Е.С.Куорякова髓代表作。该书上篇主要从认知角度对词类进行阐释,下篇则详细分析语言如何参与人对世界认知等问题。书中不仅对认知语言学学科性质、任务、目的等总体问题提出了自己看法,而且还对词类、范畴化、概念化、构词等具体问题进行了独到分析。

  • 标签: Куорякова词类 认知 称名理论 知识
  • 简介:俄语教学及文化背景知识张琦俄语语言教学经历了从传统“语法加单词”到“听、说、读、写”四会训练,至今又以“言语交际”为目的教学法过程,这充分体现了外语教学正在不断向更加完善更加实用方向发展。我国学生是在母语习惯早已根深蒂固条件下学习外语,学...

  • 标签: 俄语教学 外语教学 语言教学 语法错误 中国学生 学习过程
  • 简介:一九八五年九月至八六年七月,我带领农安县中等专业学校俄语班十九名毕业生,在农安一中、五中进行教学实习。一年来,他们从怕教课到大胆而坦然教,从不会教到教比较好,从不受欢迎到取得信任,从对教学工作一无所知,到比较了解、熟悉和掌握一些教学规律。除此之外,他们也较好地完成了两校俄语课教学任务,受到了领导、学生和家长好评。总之,在一年实习过程中,全体同学基本上完成提高自己和教好学生双重任务。

  • 标签: 实习指导 教学实习 教学工作 教学任务 中等专业学校 农安
  • 简介:词类问题是一个颇为复杂问题。词类是词法学主要研究对象,对于词类划分,词类语义语法特征及其形式,许多语法学家作过不少研究和探讨。五二年苏联科学院语法(以下简称《52年语法》)对词类划分提出了一般标准及定义,对每一类词意义和语法特征分别作了详细论述,但对词类语法体系,以及词类与各语法范畴之间关系没有作系统阐述和研究。80年科学院语法(以下简称《80年语法》)在苏联科学院70年出版《现代俄

  • 标签: 语法单位 词类划分 语法特征 词法范畴 语法体系 类词
  • 简介:近年来,俄罗斯学界对旧礼仪派研究持续升温。这与旧礼仪派对古罗斯东正教信仰和文化传统继承有关。在旧礼仪派信仰传统中,书籍始终发挥着重要作用。尼康书籍改革成为17世纪俄罗斯教会分裂主要原因。为何书籍对于旧礼仪派具有如此重要意义?书籍文化在旧礼仪派信仰和文化传统构建方面发挥着怎样作用?揭开这些问题答案不仅有助于我们理解俄罗斯旧礼仪派世界观及其信仰特点,也对全面理解俄罗斯东正教信仰文化具有启发意义。

  • 标签: 俄罗斯 旧礼仪派 教会分裂 书籍
  • 简介:我国第一部著作权法于1991年正式生效。经过十余年发展,该法对著作权保护已经形成了多层次和多角度局面。在我国,保护知识产权法规有三类:一是我国自行制定著作权法规,如《民法通则》、《著作权法》、《著作权实施条例》、《计算机软件保护条例》、

  • 标签: 知识产权国际公约 中国 俄罗斯 著作权 俄语 词汇
  • 简介:学习俄语在中学打好基础,尤其是语音基础,是非常重要。因为语音基础不扎实的话,到大学学习期间再改起来就困难了。我很高兴地看到本刊86年连续发表了三篇有关中学老师总结语音教学经验文章,说明我们中学俄语老师对语音教学是重视。其中尤其是86年第一期上张克桓老师文章《俄语中读音特殊单词及其教法》(以下简称《教法》),具体地总结和探讨了如何使学生自觉掌握单词正确读法问题。这是一种很有益尝试,应该大力提倡,而且如果总结得好的话,肯定会对中学语音教学起到促进作用。可惜是由于目前俄语教学条件较差,中学教师很难看到苏联出版有关俄语新资料,国内有关俄语参考资料出也很少。这就影响了中学俄语教师在总结教学经验时利用这些资料,免不了要出些差错。下面我想就《教法》一文谈谈自己看法,提出来和张克桓老师商榷。

  • 标签: 语音教学 俄语教师 俄语教学 语音基础 中学教师 中学老师
  • 简介:当今俄罗斯语言学界从不同角度对语言与文化问题展开了积极研究,提出了许多新概念和方法,或对原有概念给予新阐释.本文试图对其中语言个性、先例现象、认知库、预设这四个概念给出基本解释,分析这些概念出发点,揭示其本质,理清它们之间关系.

  • 标签: 语言个性 先例现象 认知库 预设
  • 简介:在青年人谈话中,经常可以听到这样说法:我和朋友每一次聚会都是“AA制”。我们“AA制”去郊游吧!他们在家庭开支方面采取是“AA制”。

  • 标签: “AA制” 俄语 家庭开支 青年人 朋友
  • 简介:言语中同一个意义,可用不同语调手段体现,这便是语调手段同义运用。语段切分、调心位置和各基本调型都具有这种功能。然而在使用频率方面后者较前二者更为普遍。下面试分析俄语各基本调型同义典型表现。

  • 标签: 调型 修辞特点 频率方面 调心 四调 参考书目
  • 简介:对两种语言具体熟语异同进行研究是熟语对比分析中人所共知、深入详细一种对比分析方式。本文从俄汉熟语单位形式相关、功能-意义相关及二者之间相互关系等三个方面,对俄汉两种语言熟语组成进行了对比,对俄汉两种语言熟语单位语际相关进行了分析与探讨。

  • 标签: 形式相关性 功能-意义相关性 语际相关性
  • 简介:一口语用词特点很早便已引起人们注意。但在六十年代以前,普遍认识是肤浅、片面的。大致说来,就是把带低俗色彩口语体词当作口语用词唯一标志。如罗津塔尔在“实用修辞学”一书中描述口语在词汇方面

  • 标签: 用词特点 口语词 实用修辞 口语体 中态 罗津