学科分类
/ 3
41 个结果
  • 简介:翻译与语际之间的异同尹城翻译是指在保留原意的情况下把一种语言的言语产物转换为另一种语言的言语产物。在这个过程中译者自然而然要运用两种语言的知识与技能。无论外译汉还是汉译外,都不可缺少已有知识的转移。本文仅就在翻译过程中母语的作用做一简要论述。已有的一...

  • 标签: 语际 翻译技能 促进作用 外语教学方法 翻译处理 翻译工作者
  • 简介:论带通义连接词的时间句曹国权在表示时间关系的句子中,形成时间关系的基本语义要素是同时意义和异时(先后)意义。形成时间关系的连接词,按其表示两个情景之间的同时关系或先后关系,分为两类:1.通义连接同──(及其同义词);2专义连接词──两者在功能上有区别...

  • 标签: 连接词 时间句 未完成体 动词谓语 动词完成体 对应形式
  • 简介:时间状语中表示年龄意义的结构形式邵根芬在众多的时间状语中经常可以看到表示年龄意义的结构形式,它从不同角度说明行为状态的时间:行为发生的具体时间,行为发生的前后、始末,行为延续的长短等。常见的结构形式有:一、型。该结构由数量数词加名词,的词组第二格形式...

  • 标签: 时间状语 指示代词 行为状态 名词词组 对我说 固定词组
  • 简介:俄语中有很多时间状语是可以根据它们本身的结构就确定它们的意义的,如вовремя+第二格(在什么时候)、через+第四格(过多久以后)……等,这些时间状语的意义任何时候都是不会变化的。也就是说它们的意义是单一的。但是也有一部分时间状语并不如此,如втечение+第二格,в+第四格,на+第四格,до+第二格,с+第五格……等。对这些时间状语只根据结构是不能

  • 标签: 时间状语 完成体 表示行为 时间量 中有 堂课
  • 简介:答:表示时间意义的“在旅途中”、“在路上”,俄语中表达方式有如下几种:1用вдороге,впути表达。例如:Карманныерадиофоныоченьудобнывдороге.袖珍电话机在旅途中使用很方便。Сестразаболелавп...

  • 标签: 俄语 трое 旅途 袖珍电话机 俄汉词典 表达方式
  • 简介:时间关系的结构“На+第六格”的特别用法李德祥表时间关系的前置词结构第六格”,通常用来表示在某一时间段落中发生某行为或某事件。例如:我下周给你打电话。假期我的兄弟从考纳斯到我这儿来了。本文将要介绍的是第六格”的一个特别用法,即表示在某一顺序时间段中...

  • 标签: 时间关系 李德祥 时间段落 给你 纳斯 第二年
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文介绍了俄罗斯《生意人报》(《Коммерсант》)和public.ru网站遴选出来的2012俄罗斯年度词汇,解释了这些词汇的词源、意义及反映的社会事件。借此我们可以管窥2012俄罗斯的政治、经济和文化等方面的现状及其对全球性事件的反映。

  • 标签: 年度词汇 俄罗斯 词源 2012
  • 简介:莫斯科地铁被公认为是世界上最漂亮的地铁,它集实用性和艺术性于一体,以其宏大的建筑群设计和独特的地铁站风貌享誉盛名,成为传播俄罗斯民族文化和国家建设成就的重要平台。2015是莫斯科地铁开通80周。本文从莫斯科地铁的历史点滴、艺术成就变迁、发展规划、趣闻轶事四个方面着手,旨在揭开莫斯科地铁神秘面纱,呈现一个更为真实、有趣的莫斯科地铁。

  • 标签: 莫斯科地铁 历史 艺术成就 发展规划 趣闻轶事
  • 简介:高校入学考试一方面能为国家择优选拔人才提供可靠数据,另一方面也是衡量中学俄语教学质量的重要依据,我们可以据此总结经验、发现问题,改进中学俄语教学找到努力方向。下面根据上海市今年高考俄语试卷的情况谈谈我们的看法。一、对82高考俄语试題的估价。今年俄语试卷共有八道大题(见附录)。考题形式多样,有填空、选择、联句、改句、是非法填空、阅读短文后回答问题、汉译俄等,分别检查考生的俄语基础知识和基本技能掌握的程度和运用熟巧。具体内容有名词单复数六格的变化、形容词短尾形式的变化、动词体的用法、数词后名词格的变化、副词最高级的变化及用法,前置词的意义和跟格关系、时间表达法、形动词长短尾和副动词的构成和用法,简单句变复合句,复合句变简单句等。除单句形式外还用短文检查学生阅读理解外文的能力和回答

  • 标签: 俄语教学 副动词 学生阅读理解 试卷分析 词形变化 择优选拔
  • 简介:近几年,我院在教育改革过程中,进行了一些社会调查,从毕业生及用人单位那里收集到不少意见和建议,其中主要的意见是:毕业生知识面窄,学习的内容与社会的需求存在不少差距,特别是科技单位反映更为突出。经过反复研究,我们采取了一些改革措施,强调教学与社会需求的关系,其中包括在各个专业增设新课型“科技外语”。我们在俄语专业增开了“科技俄语”课。

  • 标签: 教学尝试 俄语专业 课型 学习小组 社会服务 用人单位
  • 简介:2009对中国人民来说是喜庆的一,我们迎来了建国60周。同时对学习过俄语和从事俄语工作的人来讲又是特殊的一,那就是中国的“俄语”。中国的“俄语”受到两国政府的高度重视,另外中俄建交60周,也中国的俄语增添了特别的意义。自从中俄两国战略伙伴关系建立以来,两国的关系得到了健康快速的发展。特别是2006和2007中俄双方相互举办“国家”,促进两国人民世代友好,全面提升中俄战略协作伙伴关系水平开创了新的一页。

  • 标签: 俄语 教育发展 中俄战略协作伙伴关系 冷思考 中国人民 战略伙伴关系
  • 简介:如何对待语法教学,是区分不同的外语教学法体系的重要标志之一。语法翻译法、自觉对比法、认知法等都十分重视语法教学,甚至以掌握语法作为主要教学目的。直接法、听说法、视听法等把语法教学降到很次要的地位,甚至主张取消语法教学。近年来,在我国理工科外语教学界,对语法教学的作用和地位也有不少争论。《外语教学与研究》还专门组织过笔谈讨论会。曾有同志认为,理工科外语教学质量不高,原因就在于教学中搞语法纲,因此主张要取消语法纲的做法。也有同志认为,理工科外语教学应该以教好语法为主。更多的同志则主张必须十分重视语法教学,但必须明确语法教学的实践性,要把教学重点放在培养实践能力上。我们认为,语法教学如何设计是与整个教学法体系密切联系着的。而任何教学法体系的产生和发展,虽然与语言学等的发展有关,但更多地却是决定于教学目的和教学条件。所以议论理工科外语教学,必须结合理工科外语教学的特点

  • 标签: 外语教学 语法分析 视听法 听说法 认知法 对比法
  • 简介:自一九八三起,我系(大连外国语学院俄语系)在三级开设了以语音学、音位学、重音学和语调学内容的俄语有声言语结构选修课。一九八○苏联科学院俄语研究所出版的《俄语语法》(以下称《80语法》)中的有关内容是我们编写教材的主要参考书。仅就几年来研究和参考《80语法》音位学部分进行教学的体会谈几点拙见,请指正。

  • 标签: 苏联科学院 大连外国语学院 语音问题 音学 言语实践 教学效果
  • 简介:指称是现代语言学的一个基本概念,在不同的语言学分支学科中有不同的理解。自韩礼德与哈森提出指称词语具有语篇衔接功能观点以来,这一概念便被广泛研究。本文所描述指称现象是在篇章语言学范畴下的研究,以《苦恼》例,通过对指称衔接在俄语原文文本中的运用,以及汝龙先生所译的汉语文本中的指称衔接运用的对比,分析在俄译汉文本下的双语指称现象运用及其翻译差异。全面理解所指含义,注意指称现象的不同运用,在翻译过程中可以使译文更准确,美观。

  • 标签: 指称 衔接 篇章语言学 文本 翻译
  • 简介:提要:本文把语言世界图景作为语言语义学的研究对象,对其进行语义学阐释。我们首先通过语义梯形对语言世界图景研究定位于语义学做出解释,而后提出“语义世界图景”的概念,通过对词汇语义群的研究将语义世界图景的概念具体化,从而构拟语义世界图景。

  • 标签: 语言世界图景 语义世界图景 词汇语义系统 词汇语义群
  • 简介:俄语中经常遇到主体四格的状态述体模型句(модель предложения со статальным предикатом,以下用МП表示),如:Его лихорадит他忽冷忽热。Меня тошнит我恶心。Ее трясет.他晕车。此类句子常见的有两大类:1无主语模型句(МП1),如: Ее знобит她发冷。Его вырвало рыбой他把鱼吐出来了。2有主语模型句(МП2),如: Меня охватило горе我很痛苦。Его давит тоска他闷得慌。МП1又有以下两种变体:МП1а: Его всего ломает.他全身疼痛。МП1б: Лодку качает.小船直摇晃。МП1а的类型意义(типовое значение)是主体(人或动物)的外在的不舒服状态(дискомфортное состояние)。而这种不舒服状态可分为生理的(физиологическое),情感心理的(эмоциональнопсихологическое),智能的(интеллектуальное)状态。下...

  • 标签: 主体四格 体模型 四格状态