学科分类
/ 1
3 个结果
  • 简介:本文旨在就俄、中视域下的纳博科夫研究进行梳理分析,总结俄对作家研究的丰硕成果,无论是接受、还是独创,俄文学界都对作家传记、作品出版、诗学述评等方面予以充分关注;而目前国内对作家的研究主要是英语界学者的涉入,缺乏“俄语”的声音,从而显现俄语界对纳博科夫等俄侨文学“文学本位”研究、细化研究的不足。

  • 标签: 纳博科夫 俄侨文学
  • 简介:20世纪可以毫不夸张地称为“语言学世纪”。百年中,俄罗斯几乎在语言学的各个领域都对世界语言学的发展做出了自己的贡献。至今国内外文献中仍鲜见对其发展阶段的研究,更难发现从学理演变视角对其进行必要的梳理。本文欲从“传统主义”、“马尔主义”、“后马尔主义”和“人类中心主义”等4个阶段来审视20世纪俄罗斯语言学的学理发展文脉,以展示其学术成果所具有的独特价值。

  • 标签: 20世纪 俄罗斯语言学 学理演变 发展阶段
  • 简介:对俄罗斯儿童文学的汉译研究在俄罗斯文学汉译研究中处于边缘领域。但鉴于俄罗斯儿童文学独具特色,其译介对中国儿童也有着重要的价值和意义,理应引起更多的关注和研究。接受美学理论已经被学者应用于翻译领域,接受美学把翻译视作接受与创作同时发生的一个动态过程,把译者与读者都置于非常重要的地位,强调重视读者的期待视野和审美水平,对儿童文学翻译具有特别重要的指导意义。本文采取例证的研究方法,分析译者在翻译俄罗斯儿童文学时,应重视儿童读者的主体性地位,充分考虑目标读者的特殊性,针对儿童读者本身的审美水平和阅读期待,注重词汇的规范性和趣味性,语句的简洁和晓畅,以及篇章的连贯性和逻辑性,译出适合儿童读者接受水平与审美期待的译文。

  • 标签: 儿童文学 汉译 接受美学 目标读者