简介:构建先进的外语教育服务模式,首先要树立互主体化的先进教学法理念,其次应借助数字化的先进外语教育资源建设,最终构建能够提高技能、增长智慧的互主体化外语数字教育服务模式。通过互主体化外语数字教育服务综合体运用和推广互主体化外语数字教育服务模式。
简介:如何对待语法教学,是区分不同的外语教学法体系的重要标志之一。语法翻译法、自觉对比法、认知法等都十分重视语法教学,甚至以掌握语法作为主要教学目的。直接法、听说法、视听法等把语法教学降到很次要的地位,甚至主张取消语法教学。近年来,在我国理工科外语教学界,对语法教学的作用和地位也有不少争论。《外语教学与研究》还专门组织过笔谈讨论会。曾有同志认为,理工科外语教学质量不高,原因就在于教学中搞语法为纲,因此主张要取消语法为纲的做法。也有同志认为,理工科外语教学应该以教好语法为主。更多的同志则主张必须十分重视语法教学,但必须明确语法教学的实践性,要把教学重点放在培养实践能力上。我们认为,语法教学如何设计是与整个教学法体系密切联系着的。而任何教学法体系的产生和发展,虽然与语言学等的发展有关,但更多地却是决定于教学目的和教学条件。所以议论理工科外语教学,必须结合理工科外语教学的特点
简介:俄语中经常遇到主体为四格的状态述体模型句(модель предложения со статальным предикатом,以下用МП表示),如:Его лихорадит他忽冷忽热。Меня тошнит我恶心。Ее трясет.他晕车。此类句子常见的有两大类:1无主语模型句(МП1),如: Ее знобит她发冷。Его вырвало рыбой他把鱼吐出来了。2有主语模型句(МП2),如: Меня охватило горе我很痛苦。Его давит тоска他闷得慌。МП1又有以下两种变体:МП1а: Его всего ломает.他全身疼痛。МП1б: Лодку качает.小船直摇晃。МП1а的类型意义(типовое значение)是主体(人或动物)的外在的不舒服状态(дискомфортное состояние)。而这种不舒服状态可分为生理的(физиологическое),情感心理的(эмоциональнопсихологическое),智能的(интеллектуальное)状态。下...
简介:进出口:1994年中国进出口总额为2367亿美元(其中出口1210亿美元,进口1157亿美元),是1978年进出口总额的11.5倍,比1993年增长了21.6%。以外贸总额计,中国仍居世界第11位。1994年出口商品中,工业产品占85.8%(1978年只占46.5%),初加工产品占14.2%(1978年占53.5%)。进口商品中80%是生产资料。至1994年底中国已与世界各大洲221个国家和地区建立了贸易经济联系。中国最大的贸易伙伴是日本,中日两国贸易总额达478.9亿美元,比1993年增长了22.6%。继日本之后依顺序为中国香港、美国、欧盟、中国台湾省、韩国。十分遗憾的是,1994年关于恢复中国在关贸总协定席位的谈判未能在世贸组织成立之前取得成功。在就有关问题谈判的八年中,中国做出了不懈的努力,作出了一个发展中国家在现阶段所能作出的最大让步。中国还签署了《乌拉圭回合》贸易谈判的最终文件,签署了关于世贸组织的协议,这一切都充分表明了中国对解决这个问题的诚意。然而,在一些根本性问题上未能取得一致意见,原因就在于一些参与谈判的国家坚持他们所提出的大大超越现阶段中国发展水平的过高条件。近些年来,中国不断深化贸易...
简介:双语词典一般采用“译解+详解”的方法对外语词进行释义,但有些时候,释义还需考量词语的搭配能力。本文分析了我国不同时期出版的三部权威俄汉词典对Meporipиятие一词的释义偏误,说明词语的搭配能力是双语词典释义时不容忽视的考量因素。