学科分类
/ 12
231 个结果
  • 简介:莎士比亚在喜剧《皆大欢喜》中说:“世界是个舞台,男男女女都只不过是演员。他们有上场的时候,也有退场的时候,每个人都会出演很多部分。”我的妈妈在她将永久退场前,出演了一个特殊的角色.这个角色有点癫狂,有点感伤,但很真实;我则是配角,与妈妈共同上演了那难忘的最后一

  • 标签: 妈妈 《皆大欢喜》 莎士比亚 喜剧 感伤 配角
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:亚瑟·本森(1862—1925),英国散文家、诗人、教育家。父亲是19世纪末坎特伯雷大主教爱德华·怀特·本森,叔叔是19世纪哲学家亨利·西奇维克。曾就读于伊顿公学和剑桥大学,后来又分另0在这两个地方教学。1915年到1925年担任剑桥大学莫德林学院的院长。他的诗歌和散文在当时享有美名,他还写了很多广受欢迎的鬼故事,并留下了长达四百万字的日记。

  • 标签: 19世纪末 经历 剑桥大学 散文家 教育家 爱德华
  • 简介:后稷教人民耕耘和收获,培育出了五种谷物。五谷成熟,民众和统治者得以生养.人类于是有了自己的生存之道。人类如果仅是吃得饱.穿得暖,住得安逸.却缺乏教育.那么其社会生活仍近似禽兽。

  • 标签: 生存之道 社会生活 统治者 人类
  • 简介:Lool’傻子’除了用作名词外,还可用作及物动词。林肯最有名的一句话是:”你可能一时蒙骗所有人,甚至可能蒙骗一些人一生,但不可能蒙骗所有人一生。”这里的“蒙骗”,英文就是fool。不过学者们翻遍林肯的所有著作,也找不到这段话。据麦克卢尔(AlexanderK.McClure)所著《林肯的故事》(Lincoln'sYarnsandStories,1904),

  • 标签: 傻子 故事 及物动词 所有人 林肯
  • 简介:我于1964年毕业于上海外国语学院(现上海外国语大学),学生时期就对翻译特别感兴趣,尤其喜欢对照着读原文和译文。当时没有像《英语世界》这样刊登对照读物的杂志,我就找英文作品的中文译本对照着看。

  • 标签: 翻译 上海外国语大学 学习 外国语学院 对照读物 英语世界
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:饮茶是中国人的所有消遣中被提升到精致艺术层面的典型代表之一。要充分感受饮茶的乐趣,你不仅需要有训练有素的大脑,还需要有久经历练的味觉。说到茶,几乎中国各地都有不同的习俗和偏好,特别是饮茶方式。诚然,如今在中国,饮茶的形式不像著名的茶道(即日本茶艺)那样精致繁复。然而,中国人饮茶的方法多种多样,引人人胜,值得细心研究。

  • 标签: 中国人 茶艺 优雅 艺术层面 饮茶 茶道
  • 简介:小小扶梯,让作者对英国礼仪尚存深感庆幸:谁说英国人不讲秩序、自私自利?去伦敦地铁里的自动扶梯看看吧。

  • 标签: 自动扶梯 礼仪 自私自利 英国人
  • 简介:2011年夏,女演员萨莉·菲尔德开始收到来自亚伯拉罕·林肯的短信。菲尔德在新电影《林肯》中扮演美国第16任总统的夫人玛丽·托德,她说:“我一听到手机的叮铃叮铃声,就知道准是他又发来了什么荒唐的打油诗。他会署名‘你的亚’,我就以玛丽的身份回复,

  • 标签: 林肯 亚伯拉罕 女演员 打油诗 玛丽
  • 简介:我在2006年6月的四考试中考了687分的好成绩。现在,我愿意谈谈自己的体会,供正在准备考四的朋友们参考。

  • 标签: 四级考试 经验 高分 中考 备考
  • 简介:1.Therearestillhopesthataninternationalagreementtoreduceemissionscanbereachedbeforetheendofnextyear,butthechoicetobypasstheleadershipsummitdoesnotbodewellforfuturenegotiationsinLimainDecemberorParisin2015.(TheBaltimoreSun,Sept.11,2014)翻译:仍有希望在明年年底前达成一项国际减排协定,但(中国和印度)决定缺席这次峰会对十二月于利马或2015年于巴黎举行的谈判是一个不祥之兆。

  • 标签: BEFORE 难句 六级 STILL the that
  • 简介:翻译:每一个当选的官员都曾把手按在圣经发誓要支持和捍卫美国宪法,现在他们必须像捍卫其他宪法权利一样认真地捍卫宪法第二修正案。解析:takedefenseof捍卫。翻译:两相结合的方法通过药物治疗来防止艾滋病的传播.这样就无需再没完没了地争论是重在治疗还是重在预防.对此艾滋病活动人士表示谨慎的乐观。

  • 标签: 难句 六级 美国宪法 药物治疗 宪法权利 艾滋病
  • 简介:1.Isthebeliefthatmarriageisbetweenamanandawoman—untilrecentlycommoneveninliberalcircles—nowpresumedsobigotedastodeservenoconsideration,evenwhentheexerciseofthisbeliefdoesnotactuallykeepgaysfrommarrying?(WashingtonNews,Feb.24,2014)翻译:婚姻是男女之间的结合,这种观念直到最近就算在思想开明的圈子里都很常见。即便这种观念并不妨碍同性恋者结婚,如今难道也被认为古板而不值得考虑吗?

  • 标签: BELIEF MARRIAGE deserve CIRCLES 难句 同性恋者
  • 简介:词汇和语法结构题所包含的内容很多,如何测试似乎难以预料。综观近几年的大学英语四考试试题,不难发现它们还是有章可循的。尤其是最近两年来,四考试中词汇的比例越来越大,因此,掌握其命题形式与特点就更为重要。四考试中的词汇题可分为语义题和搭配题两种。这里先谈语义题。

  • 标签: 大学英语四级考试 语义 词汇题 语法结构题 搭配 解析
  • 简介:大学英语是高等教育中不可缺少的语言基础课程,也是素质教育形势下十分重要的文化素质课程。由于多方面因素的共同作用,大学生的英语水平存在相当大的个体差异。在大学英语基础阶段教学中,通过实施分级教学,逐步提高各个层次大学生的英语应用能力和文化素质就势在必行。本文将从大学英语教学现状,分级教学的实施及其必要性,C班学生的特点、学生学习动机的激发和教学模式等几个方面封大学英语教学改革环境下,分级教学中部分基础相对薄弱的学生教学过程特点作以简要阐述。

  • 标签: 分级教学 C级班 学习动机 教学模式