学科分类
/ 18
341 个结果
  • 简介:从系统功能语言学的角度,通过对比电影《音乐之声》中DoReMi歌词及其若干汉译所实现的语言功能,探讨了由于英汉语言文化的差异而产生的译文在传达原文文本的三大纯理功能方面的缺失,证明了三大纯理功能在译文评价中的作用,希望本文的分析能为翻译评价与翻译教学提供借鉴。

  • 标签: 三大纯理功能 翻译评价 翻译教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语句子中表达原因的方法有很多,归纳起来主要有以下几种一、连词(或起连接作用的成语)加从句表示原因1.连词because.for,since.as加从句表原因。如:1)Hemusthavepassedthisway,becausethereisnootherroad他一定从这条路走了,因为没有别的路。

  • 标签: 表达法 短语介词 连接作用 PASSED VIRTUE doing
  • 简介:法国著名画家爱德华·马奈(1832~1883)被认为是第一位现代画家,他的画风给予了印象派很多灵感。马奈对生活的直观视角令人耳目一新,他在画中对所见事物的诠释自然而非凡,因此印象派画家将他奉为无冕领袖。

  • 标签: 爱德华 《娜娜》 马奈 印象派画家 现代画家 著名画家
  • 简介:在特殊问句中,为了使表达的语气更强烈,英语常在特殊疑问词后附加上一些表示“究竟”的词语,下面试列出一些,供参考:1.Whatexactlydoyouwant?你究竟要什么?2.Whatonearthdoyoumean?你究竟是什么意思?3.Wheneverdidyoudropit?你究竟什么时候丢失这个东西的?4.Whatthedevilhappened?究竟发生了什么?5.Whothedeuceisthat?那究竟是谁?

  • 标签: 表达法 特殊疑问词 DOING EXACTLY YESTERDAY
  • 简介:多种表达在各种语言中都存在。尤其是在古老的语种中,其表达形式更加丰富。有人称之为同义词语或近义词语。如汉语中说一个人傲慢,我们可以用:骄傲自满、自高自大、目中无人、神气活现、架子十足、唯我独尊、趾高气扬、夜郎自大、盛气凌人、威风凛凛、

  • 标签: 表达法 近义 中说 中都 威凤 STRIKE
  • 简介:贵刊1995年第8期刊登了《谈谈原因的表达》一文,笔者读后受益匪浅。美中不足的是,该文介绍的是单一原因的种种表达,而在语言实践中我们常常需要表达多种(两种或两种以上)原因,这时单一原因的表达往往难以适用。本文将就多种原因的表达作一探讨。1.whatwith…andwhatwith…这是多种原因最常见的表达,意思是“一方面由于……另一方面由于

  • 标签: 表达法 语言实践 HARDLY MISTAKE HOTEL 安东尼奥
  • 简介:近几年来,高考中书面表达部分的占分比例不断加大。九六年的英语高考新题型,书面表达的分值占30分,写的能力已越来越引起人们的重视。书面表达是考查学生综合运用英语知识能力的项目。它反映了学生英语基础知识的实际程度。对词语、句型的理解程度以及驾驭语言表达自己思想的综合能力。

  • 标签: 书面表达 训练 运用英语 培养学生 综合能力 英语基础知识
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:theUnitedStatesofAmerica(美利坚合众国)是“美国”的全称和正式国名。美国最早由十三个州于1781年根据“独立宣言”的精神和“十三州邦联”正式组成“theUnitedStatesofAmerica”.美国现有五十个州,其回名的缩写形式为(the)U.S.A.或(the)USA.theUnitedStates是美利坚合众国的简称,具缩写形式为(the)U.S.或US.thestates是美国国外对美国的一种口语称,美国国内一般不用。例如:HernovelwasquiteahitintheStates(她的小说曾在美国轰动一时)。

  • 标签: 缩写形式 山姆大叔 州于 美英战争 母相 UNLESS
  • 作者: 顾娟
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:俄国文学家托尔斯泰说:“成功的教学所需的不是强制,而是激发学生的学习兴趣。”初中英语教学的关键是要提高学生的兴趣,这就要求英语教师运用各种教学手段和方法去吸引学生的兴趣,调动他们的学习积极性和主动性,从而提高英语学习的效率。笔者经过多年的教学实践和研究认为,激发学生英语学习的兴趣应做到以下几点。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语中“倍数”的表示常见的有以下几种:1.用ntimes表示。n代表任何整数,times表示倍数。不论用何种句型都包括它本身的基数在内。可译为“是…的n倍”;也可译为“比…大(高,长)(n—1)倍”,表示净增加。如果倍数是个很大的近似值,则可照译不减。a.用“ntimes+名词”表示。例如:Theriverisfourtimesthewidthofthatriver.

  • 标签: RIVER 法常 净增加 RAISE 粮食产量 每亩产量
  • 简介:量词“块”字在汉语中很简单,而在英语中往往因后面名词的不同而有不同的表达。笔者现将“块”的一些英语表达简述如下。1.piece通常表示“从某一物体切掉或脱落的一部分”,无特殊的修辞色彩,不涉及大小、厚薄、长短等。如:apieceofglass一块玻璃apieceofiron一块铁apieceofore一块矿石2.slice或sheetslice多同呈薄片状的东西搭配,而sheet却同具有固

  • 标签: 表达法 英语表达 piece 修辞色彩 薄片状 BREAD
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:翻开任何一册中国译论史,几乎总是可以见到《句经序》(多为节选),毕竟该序是我国现存最早带有翻译理论性质的文章。由于种种原因,人们在征引或理解《句经序》时常有扞格,结果让读者每每不知所从。本着疑义相与析之精神,本文对《句经序》的文字、断句和标点等简作考订或探讨,同时就其价值谈谈个人意见。

  • 标签: 支谦 《法句经序》 咬文嚼字 说文解字 价值探讨