学科分类
/ 1
11 个结果
  • 作者: 杨慧芬
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-09-19
  • 出处:《时代英语报》 2010年第9期
  • 机构:教师的素质和能力是影响课堂动态生成资源的最重要的因素和条件,在课堂教学过程中,教师应该重视课堂观察,通过多种途径吸引学生的注意力,注意倾听学生的回答或提问,准确判断和适时捕捉生成教学资源的时机,促进课堂动态生成资源(朱志平,《课堂动态生成资源中的作用发挥》)。如何把握课堂细节,精妙抓住教育契机,本人拟从操作层面对“精彩生成”简要探讨如下,以求教于大方。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文旨在分析英语句信息分布,研究句显度层级.布拉格学派"句子功能前景"将句子分为主位-过渡-述位三部分(theme-transition-rheme),主、述位代表信息显度低、高两端,过渡部分显度居中.信息中心(Focus)一般在述位,中心外成分都属非中心成分(Non-Focus).当代功能语言学的研究又进一步认为,中心往往不孤立存在,而会与中心提示(Cue)、剩余(theRemaining)等外围成分形成中心结合体(FocusSyntagma).不同部分显度不同,形成了本文所谓的"阶".显度阶在实际文本中大致体现为六种可能序列.较之主、述位3分或6分的框架,这种4分的工作框架在语言研究和教学中都有其理论意义和实用价值.

  • 标签: 句内 显度 层级 英语 功能语言学
  • 简介:艾蒂安·莫里斯·法尔科(1716~1791)是洛可可时代法国著名的雕塑家。他最成功的雕塑之一就是《克罗托纳的米洛》中的一件,该作品使他于1754年获得皇家美术学院院士称号。1766年,他前往俄罗斯圣彼得堡,完成了彼得大帝的青铜骑马像。1788年,他成为法兰西绘画院院长。

  • 标签: 《冬天》 美术学院 圣彼得堡 彼得大帝 雕塑家 莫里斯
  • 简介:本文以国画评论英译的审校为例,探讨艺术评论翻译审校的特点和流程。首先从内容、语言和风格三方面分析了国画评论的文本特点,并结合翻译审校的基本原则和步骤,提出国画评论及其他艺术评论审校需添加“检查翻译目的、文本情感及中国文化的传达"的步骤并需特别检查词汇的表达,最后具体实例分析了操作流程和达到的审校效果。

  • 标签: 艺术评论 文本特点 文本情感 翻译审校 审校流程
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:传统词汇教学,往往把重点放在词汇在课文中的意思和常用意思的传授和记忆上,而忽略了包括词汇应用和文化社会背景在内的词汇深度知识的强化,因而使学习者常常面临从词汇学习到词汇运用的瓶颈。本文运用认知语言学理论阐述了词汇深度教学对于提高语言学习者认知能力的必要性。同时,本文还就大学非英语专业英语课堂词汇教学,提出一些词汇深度教学的具体操作方法。

  • 标签: 认知语言学 词汇深度 课堂教学
  • 简介:从认知心理学隐学习理论的角度出发,探讨了如何将隐学习引入到英语学习当中,从而提高大学英语教与学的效率,提出了调整精读与泛读在教学和学习中的比例,加强泛读学习,通过语感的培养而获得英语的语言综合运用能力.

  • 标签: 内隐学习 内隐知识 大学英语教学 认知心理学 语感培养
  • 简介:文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译为例,阐述了概念隐喻视角下隐喻的翻译策略、翻译方法与翻译技巧,旨在早日揭开汉语古诗中的概念隐喻及隐喻翻译的神秘面纱。

  • 标签: 概念隐喻 翻译隐喻 隐喻翻译 《静夜思》
  • 简介:本文结合对比分析、错误分析加之中介语理论,通过对某大学本科二年级学生的作文进行分析,统计归纳得出以下结论:中介语错误即受本族语结构干扰所造成的语言错误是相对显著的,而目的语内部原因造成的错误相对而言是次要的,母语的负迁移作用也是不容忽视的。最后本文就如何提高大学生的语言输出水平提出了几点建议。

  • 标签: 大学生 中介语理论 语言错误 语内错误 错误分析 对比分析