简介:77岁的拉里·金终于从《拉里·金现场秀》退休了,前英国新闻记者皮尔斯·摩根将成为其接班人。1985年以来,拉里·金一直在亚特兰大的CNN总部主持该档节目,而今CNN的收视率在不断下滑。
简介:
简介:翻阅中国的任何中文报纸或杂志,很可能你会看到大量汉字中会突然出现英文单词和字母。北京觉得受够了,最近向印刷媒体发出命令,禁止在中文文章中插入外文——特别是英语——单词、字母。
简介:经过7年干旱的蹂躏和有毒沙尘暴的窒息后.为了2008年奥运会,中国将使用火箭和化学弹对隐约浮现在其城市上空的云层进行催雨,清洗其受污染的天空。
简介:巡逻警力将在大街小巷寻找违规露天烧烤、垃圾焚烧、路面扬尘等......
简介:项目名称:北京外国语大学英语专业(英语教育、翻译理论与实践、英语文学、语言学与应用语言学、英语国家研究)同等学力研究生培养方式:该项目通过校内开办课程研修班的方式开展,学员考核合格可获得北京外国语大学课程研修班结业证书;学员达到既定要求后可申请得国家承认的文学硕士学位。学制:课程教学时间为1.5年
简介:北京航空航天大学外国语学院大学英语部主办的北航2009年大学英语词汇大赛于4月2日晚圆满落幕。
简介:该文首先阐述了Jesperson的rank、junction与nexus的基本内涵。在大量实例分析的基础上,作者指出张晓风散文中修饰首品词的次品词别具一格,妙趣横生。然而可以充分体现张晓风散文非凡艺术创造力的淋漓健笔还在于充满动感、富有气势的nexus结构的大量采用。
简介:英汉语存在很大差异,其中句式差异是导致双语互译时出现翻译腔的一大原因。该文试图对比英汉句式的开放性和封闭性特点,在其基础上分析《北京折叠》英译过程中句式的转换问题。研究发现:在汉译英过程中,可根据英汉句式差异采取先找出句子主干然后调整语序的方法进行翻译。
简介:从翻译的本质特征之一文化价值的角度探讨了《北京市餐饮业菜单英文译法(讨论稿)》的文化翻译缺失现象,并佐以例证,指出了中国餐饮文化博大精深,很难有一个确定的翻译标准,而且提出了可实施的解决方案,在奥运到来之际达到双赢的目的。
简介:英语阅读教学是培养学科核心素养的重要渠道。基于培养'核心素养'的英语阅读教学,不仅要将重点落在教材上,还要落在提升课外阅读上。本文阐明了英语核心素养的内涵和发展,同时介绍了初中不同学段的英语阅读教学特点:初一开展课外阅读发展课程有利于激发学生兴趣,发现问题和解决问题,使其成为爱好;初二英语阅读课深度解读文本,培养学生英语思维,引导学生进行深入思考;培养其思维品质;初三阅读教学主要集中在培养学生完成多元英语阅读任务,体悟文化品格的养成。
拉里·金告别“现场秀”
北京国际长跑节
北京要铲除“英语蚂蚁”
北京奥运会预测——湛蓝的晴空
北京设抗霾警力应对空气污染
北京外国语大学英语在职研招生简章
2009北京航空航天大学英语词汇大赛
亦秀亦豪 腕挟风雷——从Jesperson的rank、junction、nexus角度赏析张晓风的行文风格
英汉句式的开放性对比与翻译研究——以《北京折叠》为例
可供大学生、研究生口语教学使用 井升华编著《英语语料与话题》已由北京外研社出版
翻译中的“文化滞留”现象——论《北京市餐饮业菜单英文译法》的文化翻译失真
如何在初中英语阅读教学中落实学科核心素养的培养——北京市丰台二中阅读课程设计与实施