学科分类
/ 4
73 个结果
  • 简介:英语中由于受惯用法等影响,有许多句子其字面意思与实际意义相差很远甚至相反,若学习者因某些“熟词”看来满有把握而懒得查阅工具书,只凭感觉“望文生”,难免会闹笑话或出差错。现将本人平时阅读时收集的这类句子整理出来,并试着做些说明,仅供参考。1.Tomwasnotalittletired.误译:汤姆一点儿也不累。正译:汤姆十分累。说明:little前有a,the,every,one’s,what,no,nota时,表示肯定意义。2.AstrueasI’msittinghere.误译:一点不错,我正坐这儿。

  • 标签: tired 惯用法 出差错 FRIEND 阅读过程 对我说
  • 简介:谚语凝结了一个国家与民族的生活经验、智慧精华。虽然是以口语方式表现,却涵盖了整个人生。谚语是世界文化中非常古老的一部分,每种语言都有谚语,而且相同的意境可以有多种表述方式,现就英文谚语中近谚语做一小结。

  • 标签: 近义谚语 英语 英汉对照 例句
  • 简介:视觉是人类最凸显的感觉。视觉是人们获取客观世界信息的基本来源。英语和汉语中许多原本是对于视觉概念域的描述的词,随着词义的引申和发展,带有了与思维意识活动有关的喻义。从实际语料出发,阐述英汉语中视觉词的思维活动喻义。

  • 标签: 视觉词 隐喻 思维活动
  • 简介:语言交际表义方式有两种:直表达与蕴含表达。蕴含表达是将想要表达的意思"包含"于另一个字面完全不同的句子之中体现出来,这就是非字面表达。非字面表达研究的核心问题是要从理论上说明这种表达如何实现曲折地表达说话主体的意向:如果表达的不是以自己实际要表达的对象本身作为所表达出来的,而是用同对象及其行为有关时空、历史、因果、条件、发展等因素做出描述,与对象建立"曲折"的关系,以进行推论、联想、想象等思维活动因而获得意义,这种表达就是这一意义的非字面表达。非字面表达式具有系统性,包含三个子系统:含义表达、词义变异的修辞表达和词义变的惯用语的表达;它有四个特性:异质性、生成性、关系性以及历史性。非字面表达这样的运用需要利用含意思维,并要求使用者要对对象表达的本体论事实做出本体论承诺。

  • 标签: 非字面义表达 异质性、生成性、关系性、历史性 含意思维 本体论事实 本体论承诺
  • 简介:你知道《周一橄榄球之夜》电视直播的那首片头曲吧?那首歌是这么唱的:“橄榄球赛要开始了,准备好了吗?”那其实就是冲我唱呢。我出生在科罗拉多州,在这里长大成人,今天仍然住在这里。我爱橄榄球和丹佛野马队胜过一切,我支持的架势会让人以为我爸爸是教练。

  • 标签: 寻亲 科罗拉多州 橄榄球 电视直播
  • 简介:任何语符从无绝对值,只有相对值,尤其是就对偶词而言.每双对偶词都是一对多义集结,实际上也是一个词语族.其具体意义只有在其搭配和语境中才能得到揭示,才能明晰.本文讨论了常用对偶词的语义内涵及外延,作出了较为细致的语义分析,旨在通过这些具体分析,揭示对偶词的具体意义及其隐含意义和某些隐蔽文化内容.希望能有助于语言教与学.

  • 标签: 对偶词 相对义值 多义集结
  • 简介:CET-4考试大纲规定,阅读文章的语言难度中等,无法猜测而又影响理解的关键词,如果超出教学大纲词汇表的范围,用汉语标明词义。这样命题者在词汇难度方面没有太多的发挥余地。换句话说,命题者主要是要考查考生在阅读中的推断能力,即根据上下文,

  • 标签: CET-4 大学英语 四级考试 熟词僻义 词汇 语境
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:那一回,在东京的地铁上,小家伙困了,紧紧依偎在我身边,睡眼惺忪中突然蹦出一句:“婆婆,我以后要带你去一个更好的地方”,“去哪里?”“去英国。”那时候他才三四岁,根本不知道英国在哪里。这一回,他坐在我对面,在我不断敦促下,有点不耐烦地回答:“啊呀!字典太重了,行李放不下。”“那你要查生字时怎么办?”“上网哕!”望着我,他的眼神带点不屑带点戏弄,似乎在说:“这是什么时代啦!还有谁会查字典哪!你那本参与审定的牛津高阶英汉双解字典,又厚又重,像砖头似的,落伍了!”小子十七岁,出门在即,要去英国升学了,行囊中放满西装皮鞋,衬衣外套,羽绒被,公仔面,坚决拒绝带字典。

  • 标签: 查字典 英国 生字 牛津
  • 简介:本月上旬,相隔仅一天,我家老房子先后遭逢两次水灾。旧筑地处繁华市区的低洼地,多年来常为积水所困。但水漫厨房乃至客厅,登堂入室,以今年这两次最为严重,尤其是第二次。

  • 标签: 《困水记》 英语学习 学习方法 翻译
  • 简介:来顺依旧在学校烧水做饭,敲铃打杂……。驼子老爹死后,他从心底里吁出一口长气,却买了纸去到驼子的灵前,点化了,哭了一场。木犊见他哭得伤心,大受感动,双手去扶,黑氏却说:“让他哭吧,哭一哭也好!”话中意思,只有她知道,来顺知道。

  • 标签: 英语 译文 翻译方法 阅读材料
  • 简介:"位"(thesignifeme)这个术语听似陌生,其实它早就由英国著名语音学家琼斯教授(DanielJones)在他1957年所写的专著《音位的历史和涵义》(TheHistoryandMeaningoftheTerm"Phoneme")中创造出来了。琼斯之所以创造这一术语,其主要目的一是欲还"音位"这一术语之本来面目,他认为结构派语言学家们以"料想不到"的方式扩大了"音位"的本来涵义,即把音质以外的其它所有能辨义的语音属性都纳入"音位"名下,这样做是不妥的;二是琼斯深感缺少一个能代表一切可以辨义的语音特征(包括音质和超音质的)的概括性术

  • 标签: 义位 英语语音教学 音质 音位 语音特征 重音
  • 简介:笔者从认知语言学视角结合意象图式对“have+-en”构式进行剖析,指出:“have+-en”构式兼具状态现在时、习惯性现在时、瞬间现在时、结果、存在以及持续六大语义特征。该构式在表达持续时,中心动词须为持续动词,其他情况下也可为非持续动词。“have+-en”构式存在具体例示在不同语境下可以进行结果、存在与持续间的转换。结果与瞬间现在时、存在与习惯性现在时、持续与状态现在时的结合分别为建构该构式的意象图式提供了基础。“have+-en”构式的意象图式刻画加深了该语法构式的理解并对教学有一定启示。

  • 标签: “have+-en”构式 意象图式 构式义 现时关联
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道。其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上为睥睨梁锕之形,其旁出堡坞,有若门焉。窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远,无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。

  • 标签: 小学生 英语学习 阅读知识 课外阅读 英语写作
  • 简介:中国古代的诗人利用汉字的特点,创造了一种回文诗体,同环往复、正读倒读皆成诗篇。例如,《咏桂诗》“节佳赏,绽秋中。色三种,黄白红。”可以读成“红白黄,种三色。中秋绽,赏佳节;”英语里也有一种回文(palindrome).指顺渎、倒读都一样的单词、词组和句子等。

  • 标签: 咏桂 秋中 三色 白红 白黄 顺读
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:扫视中国叙事学的创建过程,可以清楚地看到有识的中国学者一方面借鉴和吸收西方叙事学的新思维,发现中国叙事学的文化密码;另一方面梳理古代叙事史料,概括和提升中国叙事形式的基本内涵,借用、重组和创新自己的话语方式。这一过程艰难选择,最终以《中国叙事学》为标志完成了。其价值就在于召唤和影响一大批中国学人走自己民族化的理论之路。

  • 标签: 叙事学 民族化建构 体系