学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:本文以系统功能语言学的评价理论为框架,分析英汉社论语篇中介入资源的分布特征,以及态度资源与介入资源的结合情况,讨论这些特征对语篇对话性和互文性建构的影响。研究发现,英语语篇中借言的比例大大高于汉语语篇,且态度资源与介入资源紧密结合。在不同的情景语境、文化语境和意识形态背景作用下,英语社论中评价意义的表达比汉语社论更隐蔽,对话性和互文性更明显。

  • 标签: 社论语篇 评价系统 介入
  • 简介:高等学校大学外语教学指导委员会、高等学校大学外语教学研究会已发出通知,2005年全国大学生英语竞赛(NationalEnglishContestforCollegeStudents,简称NECCS)初赛定于2005年4月17日(星期日)上午9:00-11:00在全国各地同时进行,决赛将于2005年5月22日(星期日)上午9:00-11:00在全国统一举行。本次竞赛是第七届全国大学生英语竞赛

  • 标签: 2005年 大学生 英语 竞赛题 命题说明 高校
  • 简介:文章将词典话语视为语境重构的过程,以Fairclough的话语与社会互动观以及vanDijk的社会认知观为分析视角,对《新英汉词典》不同版本的例证进行历时对比,揭示了语言使用和社会共变的事实,反映了词典话语与社会相互建构的关系,由此得出结论:将词典作为话语并置于批评性语篇分析的框架下进行研究有助于拓展并完善词典批评体系。

  • 标签: 词典话语 《新英汉词典》 例证 历时对比
  • 简介:倍受全国高校广大师生关注的2004年全国大学生英语竞赛将于4月25日和5月23日在全国各地统一时间分别进行初赛和决赛。本竞赛是全国性大学英语学科竞赛,是全国大学生英语综合运用能力竞赛,旨在贯彻落实教育部关于大学英语教学改革精神,激发大学生学习英语的兴趣,鼓励英语学习成绩优秀的大学生,促使大学生提高综合运用英语的能力,全面培养大学生的英语素质。通过竞赛活动,评估各高校大学英语教学水平,推动全国大学英语教学上一个新台阶。

  • 标签: 2004年 大学生 英语竞赛 NECCS 命题工作 题型
  • 简介:典籍英译的研究在不断深入,典籍英译批评却显得相对薄弱,特别是点评式、印象式和随感式的评论方式以及“标准——分析——结论”的规定性批评模式仍然占据主导地位。本文拟对杨宪益和葛瑞汉所译的《前赤壁赋》英译文本进行对比,了解译者对归化异化翻译策略的选择,对带有价值判断的批评方式提出质疑,并进一步根据当代翻译研究的发展趋势,提出典籍英译的文本批评应充分考虑译者主体这一重要因素。本文指出,译者的翻译策略选择与文化身份的塑造息息相关,译者通过典籍英译为中外文化交流做出了巨大的努力和贡献,在此基础上建立起描述性的、多元阐释的批评模式有助于促进典籍英译批评的健康发展。

  • 标签: 典籍英译 归化异化策略 价值判断 译者主体 文化身份
  • 简介:作为一种独特的政治语篇,总统竞选辩论在美国大选中具有举足轻重的作用。本文以评价理论的介入系统为研究视角对2016年9月26日特朗普与希拉里的首场总统竞选电视辩论的语言特点进行了深入分析,通过定量和定性的方法,发现竞选辩论中介入资源的分布规律,并据此探讨特朗普与希拉里是如何建立和维护不同的人际意义以实现自己在大选中胜出的目的,进而揭示特朗普与希拉里在总统竞选辩论中的语言风格特点。研究发现特朗普在面对质疑时,反驳态度更为坚定,言辞中展示了高度的自我认同,语言特点属于进攻型。相比而言,希拉里的辩论言辞更加缓和,属于防护型。

  • 标签: 介入资源 美国总统竞选电视辩论 人际意义 语言特点
  • 简介:口语教学一直是大学法语专业教学的重点和难点,国内许多学生在阅读及笔语能力上基本达到了教学大纲的要求,但在口语方面却较为薄弱,“哑巴法语”的现象比较突出。借助交际法理论,本论文对中国和阿尔及利亚的法语口语教学情况作了比较分析,并由此对中国法语口语教学进行了反思并提出了相关建议。

  • 标签: 口语 教学 对比研究 中国 阿尔及利亚
  • 简介:该次研究基于语料库视角,对50篇中英文企业网站主页上的公司简介中的人称指称进行对比,力图描述和揭示使用人称指称的区别和共性,研究发现,中英文简介中人称指称的使用存在一定共性,但也存在差异,进而指出缩小差异的途径是改进部分人称指称的使用及加强实证研究。更多还原

  • 标签: 公司简介 人称指称 对比分析
  • 简介:自从1992年迪士尼发行《阿拉丁》以来,我们就迈进了动画片的第二个黄金时代。且不说大约50年的间歇,比起拥有《木偶奇遇记》《小飞象》和《小鹿斑比》的上一个镀金时代,当今的鼎盛时期不仅技术更炫,叙事手法也愈加圆融丰富。毕竟,当罗宾·威廉姆斯从他的那盏灯里跳出来,像个成天帮人完成愿望的蓝色巨人,嗒嗒嗒说出一连串插科打诨的时事笑话和名人印象时,他针对的不仅仅是影片通常的儿童观众,还超越孩子指向了电影院里的成年人。

  • 标签: 《木偶奇遇记》 特工 《阿拉丁》 黄金时代 镀金时代 鼎盛时期
  • 简介:本文对安徽省实施高中新课程改革以来的四年高考英语试题进行对比分析,旨在帮助广大一线英语教师深入理解新课程背景下的高考脉络,充分发挥其对高中英语课堂教学的正面、积极的反拨作用。

  • 标签: 高考英语试题 语言能力 反拨 课堂教学
  • 简介:为人父母感觉好似一个漫长的练习丢脸的过程——在此期间,你会自以为无所不知,直到你的孩子出来证明你错了——由于这种感觉如此频繁地出现,我想,面对商品行销的一个转折点,发现自己在重新审视内心最深处关于女孩和她们的玩具娃娃的观念时,我也不应该感到惊讶了。

  • 标签: 英语学习 学习方法 翻译 《芭比竞争对手的奥秘》
  • 简介:本文首先简要讨论了对比功能分析与翻译之间的密切联系。然后以一个实例指出,实际翻译过程是一个决策过程,对比功能分析可以为分析在翻译中可供选择的各种语言选项及其形式、语义特征和篇章、语用使用条件提供一个总体描述框架,因而对指导具体翻译和分析译文所作选择的得失具有很大的实用价值。

  • 标签: 功能主义 对比功能分析 翻译 语义特征 对比语言学 英语
  • 简介:明喻,作为英汉语言中一种常用的修辞手法,在人们的日常生活中起着无法比拟的作用。巧妙灵活地运用明喻能使语言精炼、准确、生动形象,能够栩栩如生地刻画人物、事物、场景等,以达到更好地效果。在英汉语言申,明喻都起到了画龙点睛的作用。但由于英汉两种语言在文化风情、历史背景、地域环境、语言习俗、表达方式等方面存在着很大的差异,因此,英汉明喻在结构形式方面也存在着一定的差异。本文将对英汉明喻的结构进行对比

  • 标签: 英汉明喻 结构 差异
  • 简介:习惯是个人和单位成长和发展中的经常性行为,随着事物的变化,习惯有可能成为人们继续创新和发展的阻力,该文选取KicktheHabit(改变老习惯),以与读者共享。

  • 标签: 赏析 改变 习惯
  • 简介:意象是中国古典诗歌中的重要元素,是中诗英译中不可忽视的一个部分。译者理解原诗中对比式意象组合就是寻求意象组合与认知语境间最佳关联的过程,需要理解意象组合方式所产生的特殊语境效果,并使译文中的对比式意象组合能产生和原诗中类似的语境效果。本文从关联翻译理论的角度探讨中国古典诗歌中对比式意象组合的英译过程中的最佳关联。

  • 标签: 中国古典诗歌 对比式意象组合 最佳关联 语境效果
  • 简介:凡包含助动词或情态动词的谓语,我们不妨都称之为复合谓语。副词修饰复合谓语时,其位置一般在复合谓语之间,如:Bamboocanalsobemadeintogoodwalkingsticks…(SB2p.2)。但有时出于某种修辞的需要,必须把副词放在整个谓语的前面。下面是常见的几种习惯用法。1、在强势肯定式中,副词放在整个复合谓语之前,助动词或情态动词要求重读。如:Theyalways’canfindtimeforamusement

  • 标签: 复合谓语 情态动词 肯定式 习惯用法 BAMBOO TOMORROW
  • 简介:哥德斯密(OliverGoldsmith,1728-1774)的《世界公民》(TheCitizenoftheWorld,1763)出版于英国的“中国热”登峰造极的18世纪60年代。它先以“中国人的信札”(“ChineseLetters”)为名于1760年初在刚创刊的《公薄报》上连载,由于大受欢迎,两年后结集出版,题名为《世界公民》,

  • 标签: 世界公民 中国人 社会弊端 英国 信札 哲学家