学科分类
/ 15
282 个结果
  • 简介:英语中由于受惯用法等影响,有许多句子其字面意思与实际意义相差很远甚至相反,若学习者因某些“熟词”看来满有把握而懒得查阅工具书,只凭感觉“望文生”,难免会闹笑话或出差错。现将本人平时阅读时收集的这类句子整理出来,并试着做些说明,仅供参考。1.Tomwasnotalittletired.误译:汤姆一点儿也不累。正译:汤姆十分累。说明:little前有a,the,every,one’s,what,no,nota时,表示肯定意义。2.AstrueasI’msittinghere.误译:一点不错,我正坐这儿。

  • 标签: tired 惯用法 出差错 FRIEND 阅读过程 对我说
  • 简介:谚语凝结了一个国家与民族的生活经验、智慧精华。虽然是以口语方式表现,却涵盖了整个人生。谚语是世界文化中非常古老的一部分,每种语言都有谚语,而且相同的意境可以有多种表述方式,现就英文谚语中近谚语做一小结。

  • 标签: 近义谚语 英语 英汉对照 例句
  • 简介:“杂家”的意思是指“知识广博,对多种学科均有一定研究并能融会贯通的人才”,即“全才”或“通才”。英语可以译为all-roundperson,all-rounder,universalgenius,jackofalltrades.例如:1.Anall-roundpersonisgoodatalotofdifferentskills,academicsubjects,orsports.一个全才精通许多不同的技能、学术主题或体育项目。

  • 标签: 杂家 ACADEMIC 融会贯通 “通才” GOOD 体育项目
  • 简介:视觉是人类最凸显的感觉。视觉是人们获取客观世界信息的基本来源。英语和汉语中许多原本是对于视觉概念域的描述的词,随着词义的引申和发展,带有了与思维意识活动有关的喻义。从实际语料出发,阐述英汉语中视觉词的思维活动喻义。

  • 标签: 视觉词 隐喻 思维活动
  • 简介:腊鼓催神骏,春风送吉羊。2015年是羊年,“羊”自然成为人们的热门话题。羊在中国上古人的眼中,形象漂亮,温驯忠厚,腼腆害羞,羊羔跪乳,羊肉可口,因此便有了甲骨文的“美”“善”“”“鲜”“羞”等汉字。英语中“羊”一词常出现在《圣经》中,作为《圣经》发源地的西亚、北非地区及地中海沿岸诸国在《圣经》形成时游牧业为主,“羊”在相当程度上解决了人们的吃与穿两大生活难题。“羊”在满足人们物质需求的同时,其精神价值也得以升华和充实,上升到令基督教教徒顶礼膜拜的高度。《圣经》中把耶稣基督喻为羔羊,有时也把普通的基督教信徒比喻为羊。

  • 标签: “羊” 羊年 基督教信徒 《圣经》 北非地区 物质需求
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语言交际表义方式有两种:直表达与蕴含表达。蕴含表达是将想要表达的意思"包含"于另一个字面完全不同的句子之中体现出来,这就是非字面表达。非字面表达研究的核心问题是要从理论上说明这种表达如何实现曲折地表达说话主体的意向:如果表达的不是以自己实际要表达的对象本身作为所表达出来的,而是用同对象及其行为有关时空、历史、因果、条件、发展等因素做出描述,与对象建立"曲折"的关系,进行推论、联想、想象等思维活动因而获得意义,这种表达就是这一意义的非字面表达。非字面表达式具有系统性,包含三个子系统:含义表达、词义变异的修辞表达和词义变的惯用语的表达;它有四个特性:异质性、生成性、关系性以及历史性。非字面表达这样的运用需要利用含意思维,并要求使用者要对对象表达的本体论事实做出本体论承诺。

  • 标签: 非字面义表达 异质性、生成性、关系性、历史性 含意思维 本体论事实 本体论承诺
  • 简介:该文探讨了新课标理念下所倡议的创新高效理念在英语教学中的具体实践问题。充分利用信息技术先进功能创设生活化教学情境,还原真实语境,构建听、、读、写生活化高效教学课堂。结合笔者教学实例分析,分层论述了信息技术结合英语课题研究对英语创新高效教学的促进作用。

  • 标签: 教育环境 高效 整合 信息技术 课题研究 教学实践
  • 简介:我上大学时最喜欢的教授自称是个假话的老手。我想这番言论还得补上点儿解释。要说公司理财或者资本市场.那在沉闷科学(经济学)的世界里也算得上是数一数二枯燥乏味的了.都是些高深莫测的数学模型和晦涩难懂的经济理论。

  • 标签: 假话 老师 经济理论 数学模型 资本市场 公司理财
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:直到目前,交际教学法仍是许多亚洲国家和地区,如新加坡、马来西亚、印度、中国香港等,最受欢迎的一种教学法。交际教学法开始于二十世纪七十年代的欧洲,在八十年代席卷全世界大多数开设英语课程的国家。八十年代和九十年代的很多年轻亚洲人在课堂里是通过交际法学习英语的。本文指出交际教学法在新加坡的兴起与衰落的原因,并对其他教学法作出评论。本文最后将报告亚洲地区教学法采用情况。

  • 标签: 交际教学法 新加坡
  • 作者: 吴琳芸
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:随着新课改的实施启动,考试改革的制度和方向也随之而变化。考试是促进学生发展的手段,而不是束缚和阻碍学生发展的绳索和障碍。教师要认真做好复习工作,帮助学生树立自信心,形成良好的学习习惯,发展学生的潜能。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>南开中学美式辩论社于2013年由南开师生共同创办。作为南开众多社团之一,美辩社同学们提供了一个英语载体,锻炼批判性思维能力,材料搜集整理能力,以及沟通表达能力的平台。南开中学每周二下午的第三节课是全校社团活动时间,美辩社也借此机会在社团教室开展本学年的系列活动,一般包括如下内容:主要针对新社员进行的辩论规则、赛制和基本方法介绍;旨在提高社员辩论能力的专题讲座和经验交流会;

  • 标签: 批判性思维能力 南开中学 经验交流会 辩手 李老师 资料共享
  • 简介:散文,作为文学的一部分,鉴于其自身的特点,翻译难度相对较大。散文翻译需要译者尽可能在译文中最大限度的再现出原文的审美价值。该文《异国秋思》例,从翻译美学角度对张培基的译文进行分析,看其是怎样再现原文的韵味和美感的。

  • 标签: 散文翻译 翻译美学 张培基 审美再现 形式系统 非形式系统
  • 简介:翻译的理解和表达两个阶段都离不开细节的处理。形式和内容的细节既有重要的意义,也体现原文作者的创作目的。只求"达旨"而忽略细节的做法,违背了"忠实"和"对等"原则。《中国翻译》上刊登的《格兰特与李将军》译文例,可以较好分析其中所忽略的细节,以期学界关注翻译中的细节问题。

  • 标签: “达旨” 细节:形式 意义
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 钱婷婷
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-09-19
  • 出处:《时代英语报》 2010年第9期
  • 机构:小学英语的教学,重在激发学生学习的兴趣,培养学生一定的语感,以及良好的语音、语调和书写基础。使他们形成初步用英语进行简单交流的能力。按照人学习和获得语言的步骤和规律及其应用来看,听、说能力是最基本、最实用的能力。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:任何语符从无绝对值,只有相对值,尤其是就对偶词而言.每双对偶词都是一对多义集结,实际上也是一个词语族.其具体意义只有在其搭配和语境中才能得到揭示,才能明晰.本文讨论了常用对偶词的语义内涵及外延,作出了较为细致的语义分析,旨在通过这些具体分析,揭示对偶词的具体意义及其隐含意义和某些隐蔽文化内容.希望能有助于语言教与学.

  • 标签: 对偶词 相对义值 多义集结