学科分类
/ 2
24 个结果
  • 简介:语文学在南非经过漫长的发展,大致走过了三个阶段:肇始期,种族隔离期以及种族和解与共同发展期。作为南非文学中成就最高的一个分支,南非英语文学以艺术的形式表达了种族政治对人的重压和扭变,同时在创作主题、写作手法等方面形成了鲜明的本土特色。

  • 标签: 南非英语文学 种族政治 本土特色
  • 简介:英语阅读理解主要从四个方面来测试应试者的阅读能力:应试者确认文章大意的能力,了解文章细节内容的能力,逻辑推理的能力和推测词义的能力。本文要谈的是第一种能力,即确认文章大意的能力。在大多数情况下,尤其是考试中所采用的较短的阅读材料中,往往通过略读就可以达到确认英语文章大意的目的。那么,如何通过略读达到确认英语文辛大意的目的呢?

  • 标签: 阅读能力 略读 英语文章 文章 阅读材料 应试
  • 简介:Brown和Levinson的面子理论是语用学领域的一个重要概念,是用于论述和解释礼貌现象的一种颇具影响力的理论。面子问题在英语文学的情节发展申发挥着重要作用。本文运用面子理论封英语文学中面子问题进行探讨,以期揭示英语文学作品申面子的重要性,有助于我们从文学语用学的角度进行英语文学作品的赏析。

  • 标签: 英语文学 面子理论 文学语用学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语境是指人们在交际活动中的各种语言环境,是言语行为所涉及到的客观条件和背景。语言语境、情景语境、文化语境等语境因素都以各自不同的功能影响着法律文本话语翻译的择义。本文通过实例分析语境因素对法律英语文本话语翻译的词义的选择或引申的作用,说明受语境因素的影响,法律文本话语中的一些词有其专门的含义,翻译时要注意这些词的择义。

  • 标签: 语境因素 法律文本话语 翻译
  • 简介:文学作品中的人名不只是简单地作为一种表示指称作用的代号,它们中的大多数都具有一定的隐含意义,可以起到揭示人物的性格,暗示故事情节发展,预示人物的命运和结局的作用,因此,理解文学作品中人名的内涵、研究文学作品中人名的翻译对于文学研究和文学翻译具有重要意义。

  • 标签: 文学作品 人名 音译 意译 音意结合
  • 简介:"非主流"英语文学,简单地说就是指英国和美国之外的英语文学。其源起和发展从起初英国文学的一枝独秀,到美国文学崛起后的花开两朵,到后来各原英属殖民地国家的百花齐放,再到戈迪默、奈保尔以及库切和门罗等"非主流"英语文学作家先后斩获文学大奖,大有喧宾夺主之势。在度过了艰难的学徒期后,"非主流"英语文学尝试着从各自独特的文化土壤中汲取养分,从各自特殊的民族立场出发去观察和反映生活,这就赋予这种特殊的文学现象一种独具特色的地方风味和民族情怀。因此,"非主流"英语文学创作丰富了英语文学的宝库,"非主流"英语文学的崛起打破了英美文学的垄断地位,塑造了崭新的人物和民族形象。

  • 标签: “非主流”英语文学 非英美国家英语文学 后殖民文学 本土化
  • 简介:四川外国语大学外国语文研究中心成立于2001年,于2002年获批为重庆市首批人文社会科学重点研究基地。中心下设外国语言研究所、英美文学研究所、翻译研究所、认知科学研究所和美国研究所,有挂靠研究机构三个,即加拿大研究中心、词典学研究所和语言教育资源研究所。中心研究方向较为集中,以二级学科英语语言文学为主要研究领域,形成了翻译学、语言学、英美文学与美国学等四个比较稳定的研究方向,形成了较为鲜明的研究特色。

  • 标签: 外国语大学 语文研究 语言研究所 简介 重点研究基地 人文社会科学
  • 简介:本文通过对比英汉两种语言在词汇层上的文化差异,探讨英语词汇教学中如何融入文化知识。英语词汇教学必须重视英汉词汇的文化差异对比,提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的,提高学生的交际能力。

  • 标签: 文化差异 英语词汇 教学 字面意义 涵义
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>在第19个"世界读书日"来临之际,我们组织全校非毕业班学生开展了以"友爱,在我身边"为主题的"英文读书月"活动。4月1日至2日,各班负责人在班内进行分组,并确定小组组长和成员分工;接下来三天,各班负责人收集各小组的读书书目,所选书目内容要体现"友爱"主题,连同分组情况一并交给本班英语老师;从4月4日至5月4日,在英语老师的指导下,正式开展"英文读书月活动",要以小组的形式开展读书

  • 标签: 英语老师 英语文学 毕业班学生 分组情况 世界读书日 日至
  • 简介:WilliamsandBurden(1997)的社会建构主义教学观提出:语言知识是学习者在某一特定的社会环境下从自身经验背景出发积极建构的;重视学习过程而反对现成知识的简单传授。依据此理论,本文试图研究学生小组课堂展示这种新方法对促进大学生英语精读课文化习得的作用。观察及访谈结果显示,此方法能极大改善非英语专业精读课中的文化教学,但也存在着不足。

  • 标签: 社会建构主义教学观 小组展示 文化习得
  • 简介:莎士比亚研究在世界领域具有广泛而重要的影响。莎学研究在中国也有重要影响。在一个多世纪里,几代中国学者为莎士比亚在中国的传播付出了毕生心血。前国际莎协主席菲利浦·勃劳克班克满怀激情地说:"莎士比亚的春天在中国"。为了进一步推动中国莎士比亚研究的发展,由《四川外语学院学报》、《英语研究》、电子科技大

  • 标签: 莎士比亚研究 文学研究 学术研讨会 英语文学 电子科技大学 莎学研究
  • 简介:本文简述了'2016年浙江省高中英语阅读教研成果推广培训'中B老师执教的一堂文学阅读课的实践,结合培训活动中的课后讨论与改进和笔者在培训后的磨课改进与上课反思,探讨综合视野下英语文学阅读课教学的目标定位和活动设计。

  • 标签: 文学阅读课 目标定位 教学活动设计
  • 简介:摘要文化背景及社会习俗是一门语言赖以生存的土壤。各民族之间的文化差异是他们沟通和交流的障碍。语言学习也是如此。毫无疑问,任何一门语言的文化背景知识对于一段对话、一篇文章乃至一本书的阅读理解都是相当重要的。笔者以为,这些也正是学习一门外语的乐趣所在。高涨的学习兴趣有助于调动学生的学习积极性。兴趣是最好的老师,在非智力因素中,兴趣是最重要的一个组成部分,也是可转化的有效因素。

  • 标签: 语言学习 文化背景 兴趣
  • 简介:1.引言《翻译施动者》(AgentsofTranslation)是由著名的约翰·本雅明出版公司2009年推出的“本雅明翻译文库”(BenjaminTranslationLibrary)的第81卷。文库到目前为止已经推出88卷,其宗旨在于为各种不同甚至相互冲突的研究方法提供一个论坛,以进行社会文化、历史、理论及应用教学语境下的翻译研究。本书视野开阔,角度新颖,以国际著名翻译学者的13个案例,从革命家、杂志、出版社、报刊人、思想家、诗歌及戏剧等不同角度分析翻译在影响译语文化,促进译语文学及文化变革的重要作用。

  • 标签: 翻译研究 文化变革 施动者 语文学 述评 2009年
  • 简介:本文以认知语言学有关情态的研究为理论框架,通过对比分析李白诗歌《月下独酌》的不同英译文本,探讨了情态对唐诗理解和翻译的制约。我们发现译者在翻译过程中都自觉或不自觉地受到了原语文本情态的制约,而且译者应尽量实现与原语文本的"情态"对等。

  • 标签: 情态 文本理解 翻译 制约
  • 简介:2006年,欧洲出台了ES150038《翻译服务-服务规范》,为语言服务行业的发展提供了规范性文件.ES15038-2006对译员能力提出了五个方面的要求,这五项能力相互联系贯通,对如今中国文化“走出去”背景下如何处理汉语文化负载词的翻译具有重要的启发和指导作用.通过介绍EN15038-2006对译员能力的要求,本文尝试分析这些能力在处理文化负载词翻译中的具体应用.

  • 标签: EN 15038-2006 译员能力 文化负载词 英译 启示
  • 简介:当今大学英语教学在一定程度上仍然没有摆脱应试教育的负面影响,走的仍是重语言技能培训、轻人文素质培养的老路。本文探讨了英语文学阅读教学在大学英语课程中的意义:提高学生语言素质和语言交际能力;增强学生的跨文化意识和人文素质。同时提出英语文学阅读教学的几个现实问题和相应的解决策略。

  • 标签: 英语文学阅读 大学英语 意义 策略