学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:针对当前高校汉英翻译的教学方式及学生参与情况进行调查,根据体裁汉英翻译项目的特点,从其项目学习活动的设计着手,在教学活动中进行体裁汉英翻译项目的选题与策划、开展与监控、展示与评价研究,以期促进新的体裁汉英翻译项目学习活动的开展,带动学生主动参与项目学习,提高学习者的汉英翻译能力。

  • 标签: 体裁 汉英翻译 项目学习 设计
  • 简介:“V起来”在现代汉语中具有复杂的多种用法,这是由“起来”自身语义、所处构和作用层面等三个方面的不同造成的。趋向义“起来”可以用在事件构、处置构和遭受构,直接作用在动词上随动词一起进入构;体貌义“起来”只能用在事件构,作用在句子上,是句子成型后另加的时态算子;方式义“起来”用在描写构,不是后来加入构的具体成分,而是构自身不可或缺的组成部分;发生义“起来”使用在判断构,也是构一个不可或缺的组成部分。

  • 标签: “V起来” “起来” 构式 意象图式
  • 简介:为支持特拉华州州长杰克·玛科尔先生在全州大力推广的中文沉浸教育项目,加强与州政府和当地学校的联系,扩大孔子学院的影响,2013年11月19日至26日,

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:二语习得通常指母语习得之后的任何其他语言的学习过程,在外语教师的指导下,通过有意识的学习或者无意识的吸收,在一定语言环境之中,通过语言输入、动机和需求等多种条件融合从而掌握一门外语技能。学习词典作为二语习得的工具书,其编纂质量和实用性对二语习得具有重要意义。由章宜华撰写的《二语习得与学习词典研究》一书,针对我国外语学习者在使用英国一些大学编写的如牛津、朗文等著名英文词典时遇到的各种问题,从认知语言学视角出发,系统地论述了英语学习词典的源流和发展,详细阐述了新一代英语学习词典的理论体系。

  • 标签: 英语学习词典 二语习得 外语教学 改革 语言环境 外语学习者
  • 简介:使用调查法对北京语言大学三个留学生学院283名留学生的学习效能感和学习倦怠情况进行调查。结果发现:从总体上说,留学生学习效能感较强,学习倦怠程度不高。留学生中男生学习能力效能感高于女生,但性别对留学生学习行为效能感和学习倦怠的三个维度都没有显著性影响;第一语言对留学生学习效能感的两个维度和学习倦怠的三个维度都没有显著性影响;汉语学习阶段对留学生情绪低落有显著性影响,对其学习能力效能感、学习行为效能感、行为不当和成就感低等维度都没有显著性影响;汉语成绩水平对留学生学习能力效能感有极其显著性影响,对其学习行为效能感没有显著性影响,对其学习倦怠的三个维度都有极其显著性影响;学习能力效能感是留学生学习倦怠三个维度的有效预测变量。

  • 标签: 留学生 学习效能感 学习倦怠
  • 简介:语文研究学习是学生在教师指导下,采取实事求是的科学态度积极地、主动地发现问题或生成问题、解决问题,从而获取知识、提高能力、陶冶情感,培养创新精神和健全的个性化人格的一种学习活动。这种全新的学习方式具有自主性、探究性、体验性、综合性、实践性、开放性等特点。

  • 标签: 语文 研究性 学习
  • 简介:近年来,随着高校的扩招,更多的低层次的英语基础较差的学生考入大学。学生的思维、学习方式仍然处于初等程度,学生在"有意义学习"的四个方面(个人投入,自我发起,学习的浸透性,自我评价)是相当薄弱的,对个人的位置和目标不明确,这就极大地限制了学生的自主性、独特性和学习潜能,使他们无法自我实现,自我选择。凡此种种迫切要求我们从自我决定等的动机理论入手,从人本主义和建构主义的视角审视大学英语的教学模式及教学质量等问题。

  • 标签: 学习动机 自主性 教学模式 学习效果
  • 简介:首先,文章对1984--2013年对外汉语学习词典研究的文献进行了统计和分类,将30年的研究分为萌芽期(1984—1994)、摸索期(1995--2004)和发展期(2005--2013)。其次,统计了不同阶段关注的研究问题,数据显示,每个阶段的研究重心都在“编者(研究者)对词典文本的描写和评估”这类问题上,其中这类研究问题内部又以释义研究和例证研究为主,“汉语作为第二语言学习者对词典的使用和实际需求”和“计算机及其相关技术在词典编纂中的应用”两大类问题数量相对较少。最后,文章对未来值得展开的研究领域提出自己看法。

  • 标签: 对外汉语学习词典研究 研究阶段 研究问题
  • 简介:文章通过问卷对外国留学生在汉语学习和使用过程中的语言焦虑情况进行了调查,具体分析了他们在不同环境和情境中的汉语学习焦虑程度,以及他们对他人负面评价的恐惧和他们对汉语的负面评价情况.相关性分析结果显示:影响外国留学生汉语学习焦虑的因素包括性别、生源地、是否华裔、汉语水平、对汉语的评价、学习汉语时间和在华时间,而学习者的年龄及其所学过外语的门数则与语言焦虑程度无关.

  • 标签: 语言焦虑 汉语学习者
  • 简介:本文对目的语环境中的韩国留学生与中国中学生中文阅读学习策略进行了调查,结果表明:(1)阅读中文时,两国学生最常用的是推测策略和语境策略,最不常用的是母语策略和互动策略。在阅读观念上差异不显著,在管理策略和母语、预览和略读等阅读学习策略的使用上差异极其显著。韩国学生更多地使用语境和标记策略,中国学生更多地使用选材、母语、略读、预览和推测策略。(2)韩国学生的预览策略对其学习成绩具有预测力,而文本观念和互动策略对其学习成绩具有轻微的负预测力。对中国学生来说,推测策略对其学习成绩具有预测力。

  • 标签: 学习策略 一语阅读 二语阅读 汉语教学 策略迁移
  • 简介:文章通过对比汉语和泰语中的名词重叠的词性及语义,发现这两种语言的名词重叠具有部分相同之处,更多的相异之处。其中相同之处主要表现在:两种语言名词重叠后均具有的词性有名词、形容词和量词。而不同之处则主要有:汉语和泰语能重叠的名词小类不一样,能重叠的具体的词语不对应;汉泰语中基属于同一语义类型的名词,重叠后两者的重叠在语义上存在很多不同之处;汉泰语名词重叠后的词性不完全一样。

  • 标签: 汉语 泰语 名词重叠式 语义 对比
  • 简介:文章综合使用量化和质性两种方法对影响日本汉语继承语学习者汉语学习的家庭和动机因素进行了深入探讨。研究发现,在日本华裔家庭中,祖父母对第二代继承语学习者的语言保持和发展起着重要作用,父母对语言的态度和语言水平直接影响日本华裔家庭的语言选择和使用。对于继承语学习者来说,职业发展和交流动机是他们汉语学习的主要动机,自我提升和情感动机为一般动机,外在动机为次要动机。另外,与非继承语学习者进行对比发现,外在动机是他们两者显著差异所在。相对于非继承语学习者来说,汉语继承语学习者外在动机更强,而他们的外在动机主要来源于自己的家庭。

  • 标签: 日本 继承语 汉语学习 家庭 动机
  • 简介:伴随性学习一直是词汇学习讨论的焦点问题之一。本文在Ebbinghaus的遗忘曲线和Pimsleur的记忆方案基础上,操作了一次历时近一个月的实验,对比研究了刻意学习法(背词表)和伴随性学习法的学习效果。结果发现:1)背词表组成绩普遍高于伴随性学习组。但难以掌握词义抽象的词语;2)伴随性学习组在开始阶段受到“伴随性”影响,容易忽略目标词,学习成绩较差。但有机会掌握词义抽象的词语,在词汇输出上更有创造性,学习积极性高。

  • 标签: 词汇学习 刻意学习 伴随性学习
  • 简介:在一对一互动中,汉语学习者能够注意到对话者所提供的重述反馈,将之作为一种纠正性反馈,但是注意的水平受学习者语言水平、重述句子的长度及重述句子与学习者初始话语之间差异程度的制约。上述制约主要来源于语言偏向性和记忆能力的差异。本研究可为第二语言(汉语)教学和互动研究提供一些启示。

  • 标签: 重述 注意度 反馈 课堂互动
  • 简介:文章在文献分析与学生访谈的基础上,编制了来华留学预科生汉语学习障碍问卷,在281名预科生中进行初测,通过对问卷的信度、效度检验与探索性因素分析后,保留了18个题目,包括师资障碍、二语障碍、信心障碍、时间障碍四个维度。复测样本包括302名预科生,验证性因素支持了问卷的结构效度。结果表明:(1)学习障碍各维度中均分最高的是“二语障碍”,最低的是“师资障碍”;(2)预科生汉语学习障碍存在显著的性别、年龄、年级、母语、媒介语和专业方向差异。

  • 标签: 预科生 汉语学习 学习障碍
  • 简介:本文基于构语法理论重新审视现代汉语双及物构的形式与功能,并在此基础上通过对构原型和子类承继的梳理,就构语义偏移现象进行解析。构语法理论注重对构义的提炼,目的在于准确把握"整体大于部分之和"的整合效应,这不仅是语义层面的归纳,更是语用层面的概括。

  • 标签: 构式语法 双及物构式 理据 承继
  • 简介:重叠是语言类型学普遍研究的一种语言现象。在孤立语如越南语、汉语,重叠是一种重要的构词方式。ABB形容词重叠是在日常生活与文学作品中常见的重叠方式。然而这种结构尚未得到越语学界的关注。采用定性与定量相结合的研究方法深入对比了越汉ABB状态形容词,揭示了越、汉语中这种结构在构词、语音、语义方面的异同。

  • 标签: 越南语 汉语 对比 ABB式形容词 重叠
  • 简介:基于笔者教授泰国学习者的汉语教学经验以及在泰国某重点高校所收集的定量资料,通过严密的量表和统计探索汉语词汇学习任务价值和汉语词汇知识习得之间的关系。结果发现:(1)汉语理解性词汇量和产出性词汇量与汉语词汇学习兴趣价值呈显著正相关,汉语词汇深度知识与汉语词汇学习兴趣价值呈显著正相关,与效用价值呈显著负相关;(2)兴趣价值对汉语理解性词汇量具有显著预测作用,对汉语产出性词汇量没有显著预测作用,效用价值对汉语理解性词汇量和产出性词汇量没有显著预测作用。基于此,未来可以探索设置汉语词汇课程、提高课程内容的趣味性、积极向学生说明词汇学习的价值和重要性来提升泰国学习者汉语词汇知识习得效果。

  • 标签: 任务价值 二语词汇知识 汉语词汇习得 泰国汉语学习者
  • 简介:文章主要基于构语法的原理,在考察汉语构"A死我了"和"把我A死了"使用情况的基础上,提炼两种构的构义,分析它们和相关构的承继关系。文章还讨论了句式和构的区分以及句式研究和构研究对变换分析的不同认识。文章认为在语法研究中,应明确构研究和句式研究在理念和方法的差异,遵循各自的内在逻辑和方法论原则,发挥各自应有的作用。

  • 标签: “A死我了” “把我A死了” 构式 承继 句式 变换
  • 简介:作文教学一直是语文教学中的一个难题,费时费力,而收效甚微。如何能有效地提高学生的作文水平呢?笔者在文中有自己的一点想法,与大家共勉。

  • 标签: 语文主题学习 写作