简介:尊敬的各位评委、朋友们:在我的家乡有一条很不起眼的河流,伴着峰回路转,流向远方……它是赤水河源头,这条河流栽入了彪炳千古的中国革命史册。
简介:在对外汉语教学的口语成绩测试中,直接型口试的测验组织形式被广泛实践和应用。由此入手,在分析成绩测试与水平测试的区别后,对直接型口试和半直接型口试的定义与特点展开理论探讨,并基于交际性测试理论,探讨交际性和互动性对于直接型口试的重要性;着重通过分析现行的直接型汉语口语成绩测试存在的问题,提出对命题、施测和评分环节的改进建议及其具体应用示例。
简介:
简介:邓小平教育思想是与20世纪下半叶的时代特征以及中国新时期四个现代化建设的实践相结合的系统的教育理论。同以往社会主义教育理论相比.邓小平同志在六个重要方面有创造性的突破:一、教育在现代化建设中的优先发展地位;二、改革是社会主义教育发展的基本途径;三、教育发展的效益观念;四、培养“四有新人”;五、教育与生产劳动相结合从微观扩展到宏观;六、实现社会主义教育现代化的保证。
简介:为了让海外的中文教育找到新的出路,并成功打入主流教育体制,美国佛利蒙地区的两位资深中文老师杜丽玉和顾丽青正在发起一项名为“将一套易学中文系统带入一般公立小学”的计划,她们希望尽快与学区相关人员会谈,进行解说,如果一切顺利,希望于今年底前完成招生,明年2月开课。
简介:毋庸置疑,写作能力是一个人语言素养的综合体现。写作能力不仅是生产生活、工作交际技能之一,也是表达思想情感和创作力的方式之一。目前,大学生写作能力,尤其是民族院校蒙授大学生的汉语写作能力,普遍与教学预期存在一定差距,成为摆在我们面前亟待解决的一个现实问题。以民族院校蒙授大学生的汉语写作能力为研究对象,提出提高汉语写作能力的应对策略和方法,以期为提高蒙授大学生的汉语写作能力,进一步深化民族院校的汉语写作教学改革提供借鉴。
简介:研究选取高熟练的蒙汉双语老者,采用自定步速阅读范式考察了蒙古语和母语语序相似程度对句法加工的影响。结果显示,句子成分的主效应显著,句子成分与语序的交互作用显著,简单效应分析发现,SVO语序在加工谓语时的反应时显著短于SOV语序,SVO语序在加工宾语时的反应时显著短于SOV语序。这表明两种语言语序的不同会对句子的加工产生影响。
简介:情绪知觉过程中,语言是否与其他背景起到的作用有所联系,是值得深入探索的问题。使用面孔一中性场景复合图片,求双语者使用第二语言进行表情识别,比较早期双语者和晚期双语者场景再认正确率的差异。结果发现,晚期双语者场景再认正确率更高。因此,语言和其他背景一起,在情绪知觉早期参与了加工过程,对情绪知觉起到限定和塑造的作用。
简介:结合《弟子规》的改编,本文从文化、形式、内容、难度等多个方面论述了传统蒙学读物的华文教学价值,并初步获得了一些相关数据。本文认为,观念文化类的蒙学读物经过适当地改编,不但适用于华文教学,甚至适用于初级阶段。
简介:所谓理论思维,简而言之,就是以科学的原理、概念为基础来解决问题的思维活动。写作作为一个思维过程,需要多种能力,而理论思维能力在各种写作能力中占有特别重要的位置。机关文稿往往担负着宣传动员:思想教育、决策谋划、战略制定等多种职能,无论是意见、决定、通报、报告等法定公文,还是总结、讲话、署名文章等事务性文稿,要达到一定水平,使文章有一定的吸引力、感召力、动员力,都与写作者的理论素养、理论思维能力密切相关。
简介:一、知识创造能力培育是“一带一路”倡议背景下企业国际化人才培养的关键“一带一路”作为国家发展战略的重要组成部分,自2013年提出以来其互信、融合、包容的全面合作内涵不断得到丰富,随着合作机制的广泛建立与完善进入了全面实施和精耕细作阶段。与此同时,以互联互通工程施工为主,各类与能源、交通运输、有色金属、旅游、生物医药、种植紧密相关的企业大量布局“一带一路”沿线国家。然而与这些企业的宏伟战略目标格格不入的是“走出去”企业普遍缺乏国际化人才支撑,因找不到合适的国际化人才进行有效管理,
简介:范畴化是语言学界,乃至哲学界和心理学界一直关注和研究的问题。范畴化理论的不断更新也对语言研究的范式产生了诸多影响。国外的范畴化理论较多,而国内相关研究较少;让更多语言研究者了解各种范畴化理论,并为汉语研究服务,这是本文翻译的初衷。总的说来,范畴化研究经历了传统观点、传统观点批判、梯度结构批判和范畴理论等4个阶段。随着认知科学和语言学的发展,以事件为基础的新范畴化阶段已经出现。文章逐一介绍了不同的范畴化理论的核心观点、存在的问题以及对其批判,并对后续研究进行了展望。
简介:德国功能翻译理论以莱思的文本类型理论、弗米尔的目的论、曼特瑞的翻译行为理论、诺德的功能加忠诚理论为核心思想,强调文本目的在翻译过程中所起的作用。德国功能翻译理论成功摆脱了传统翻译理论的束缚,转而以实现原文的交际功能为中心,译者有权选择最适合实现译文预期功能的翻译策略和方法,为应用文本的翻译研究提供了有力的支持。德国功能翻译理论为俄汉应用文本之间的翻译提供了理论支撑,能够有效解决当前俄语应用翻译中面临的实际问题。
简介:由于戴震的《转语二十章》到底有无成书不可知,所以戴震在《转语二十章序》中所提出的转语理论究竟包含着怎样的内涵,两百多年来一直隐而不彰。本文借助戴震《声类表》的情况,通过对散见在《戴震全集》中的70条左右转语例证的详细考察,基本弄清了戴震转语理论的真正内涵,并通过对《方言》等着作的研究,理清了戴震转语理论的来龙去脉。同时,本文也向人们证明,戴震的转语理论是一种有生命力的理论,在今天的训诂研究中仍具有一定的指导意义。
简介:段玉裁的转注理论源于业师戴震,但有所拓宽.并有大量的实践.形成一种比较系统、影响深远的转注说。段氏认为转注有二义:一是指互相为训.二是指以同意之字为训。段氏还根据转注关系考定了不少《说文》误字.充分发挥了转注的功用。
简介:拙著《联绵字理论问题研究》即将由商务印书馆出版,这是一部彻底否定现代联绵字观念的书。在现代联绵字观念盛行的今天,这部书的出版似乎不合时宜。但是,既然“现代联绵字观念有以下特点:第一,其核心理论‘联绵字一双音单纯词’说来自特定历史背景下的虚构,其附庸理论来自认识不清的推测与拼凑;第二,其论证方法主要是曲解古人以证臆说,其次是再造臆说以证信仰,其次是把持论者不明其造词理据的双音词举为例词;第三,其论据都不支持其观点,就该让事实说话。”现在概括介绍书中内容,希望能给读者一个大致的印象。
简介:转语的名称最早见于汉扬雄的《方言》.后人从音义关系和音转规律等方面充实丰富了转语说。王念孙在继承前人特别是他的老师戴震成果的基础上.扩大了转语的研究领域.将传统的转语说改造成研究同源词的利器。在《广雅疏证》中·发挥自己的古音学特长.运用转语理论进行语源研究取得了远超前人的成就。
简介:荀子在《劝学》篇中写道:“假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河,君子生非异也,善假于物也。”一语道出一个“借”字的奥妙。同理,在演讲中巧施借术,可为自己的演讲增光添彩。
简介:根据相关的研究报道表明,到目前为止汉字不仅是世界上最古老且保存最完整的文字,还是从古至今一直在不断使用的文字,而汉字之所以能有这样强大的生命力与生命周期,是因为它紧紧与中国汉民族乃至其他使用汉字的民族联系在一起。而在全世界各种各样的语言中,以文字为主的语言却不到所有语言总和的零头。借此本文主要在参照了历代文献典籍的基础上对汉字文化研究的基本理论进行分析,以便达到彰显汉文化的目的。
简介:一、西方新闻价值理论的形成和发展马克思说:“在14和15世纪,在地中海沿岸的某些城市已经稀疏地出现了资本主义生产的最初萌芽。”随着
乌蒙之路 金色之路
交际性语言测试理论视野下汉语口语成绩测试的改进研究
美马州蒙郡两中校献艺庆新春
邓小平同志在社会主义教育理论中的创新
美国佛利蒙中文教师积极推动中文进入公立小学
谈民族院校蒙授大学生汉语写作能力的培养
语序相似性对蒙汉熟练双语者句法加工的影响
语言在情绪知觉中的背景作用:来自蒙汉双语者的证据
从《弟子规》的改编看蒙学读物的华文教学价值
写作需要理论思维
知识创新理论下的企业国际化人才培养——基于“一带一路”倡议视域
范畴化理论的演进
德国功能翻译理论浅析
戴震转语理论研究
段玉裁转注理论试析
《联绵字理论问题研究》概述
试论转语理论的历史发展
巧用“借”术 演讲增色
汉字文化的基本理论分析
“新闻价值”理论的形成和发展