学科分类
/ 2
39 个结果
  • 简介:本文对出版于2012年的《儿童语言研究方法》一书进行概述与评介。该书是儿童语言研究领域难得的一部全面介绍研究方法的论著,不仅包括儿童语言研究领域传统的研究方法,如:父母日记法和复述故事法等,而且包括从计算机科学、神经科学和认知科学等其它相关学科吸收而来的研究方法,如:神经影像研究法,句法启动法,并重点推介了儿童语言数据转换系统CHILDES及其使用实例。在介绍的基础上,本文结合中国该领域的研究现状,进行了分析和评述。

  • 标签: 儿童语言 研究方法
  • 简介:长期以来,新加坡的语言景观由于社会环境和语言政策的变迁而显现出多元化的风貌。就华文而言,当下新加坡华人的日常华语主要有三类:早期华人遗留下来的南洋汉语方言、现代汉民族共同语即普通话,以及夹杂着英语词汇的普通话。而伴随着说英语家庭的日益增多以及双语政策的失衡,华族子女的华文水平逐渐呈现下降趋势。新加坡的华语教学如何改善、新加坡的华文在汉语全球化的背景中如何定位等,

  • 标签: 新加坡华人 汉语国际传播 语言政策 英语词汇 华语教学 民族共同语
  • 简介:本文对《超越词汇:一门思维如何构建意义的新科学》一书做了内容概述和简评。首先介绍了该书的写作背景,其次对各章内容做了概述,最后从学术上的主要贡献及对科研和教学的启示两个方面做了简要评述。

  • 标签: 思维 语言 意义 世界
  • 简介:芭》是泰戈尔的名篇,写一个印度哑女的命运悲剧。她因哑被父母“骗”嫁给异乡的一位男子,最终的结局,泰翁点得很含蓄,因此我在授课时让学生做了一次续写练习。下面是学生的四段“续写”及我的点评,姑录之以求正于方家。

  • 标签: 泰戈尔 续写 小说 命运悲剧 学生 含蓄
  • 简介:高职院校的班级管理工作,直接关系着整个学校的教育质量和管理水平,'90后'大学生个性更张扬,更'非主流',而高职院校学生相比本科院校学生,素质偏低,学生学习目的迷茫,学习态度消极,部分学生连专业知识与技能都依赖教师'强行'灌输,因此传统的管理模式和教育方法已经不能适应现阶段的学生特点。'1+1+N'即一个党支部党员老师+一个辅导员+N个入党积极分子,探讨党团共建班级管理模式,'两学一做'学习教育活动的有效载体,党建带团建,提升党支部、团支部的凝聚力,'1+1+N'党团共建班级管理模式充分发挥党员教师的先锋模范作用,积极调动入党积极分子的榜样示范作用,为班级管理、支部建设注入活力。

  • 标签: “1+1+N” 党团共建 两学一做
  • 简介:<正>大家都知道,搞翻译的先决条件是懂得两种语言,而搞好翻译的关键又在于对原文的正确理解。这还不够。往往有这样的时候:一篇文章读起来,没有什么不懂的,但一下笔翻译,就会遇到这样那样的问题。由于汉朝语在词汇、语法、修辞上有着许多的不同,因此在翻译中就出现许多的矛盾。解决这些矛盾,要用一些不同的手段或方法,下面就谈谈这些方法。一、增词法先看两个例子;充分相信青年,又不回避问题,在思想上政治上重在积极引导,这是我们党和共青团多年培养教育青年的一条经验。

  • 标签: 翻译技巧 译文 朝鲜语 朝语 增词法 汉语
  • 简介:<正>成语是汉语里的一种形式简洁而意思精辟的固定词组,多数由四个字组成。有些成语从字面上不难理解,如“一心一意”、“一刀两断”、“耳闻目睹”、“小题大作”、“有头无尾”、“深思熟虑”等。有些成语则必须从它的整体来领会它所表达的内容。这些成语绝不能望文生义,它的意义更不是构成成语各部分意义的相加。因此,我们学习、理解成语时必须弄懂它的原意,翻译时也必须忠实于它的原意。现举例说明如下:“不三不四”误译:原意:不象这也不象那,即不象个样子。一般形容不正派的人或不规范的事物,与“不伦

  • 标签: 汉语成语 原意 针叶 无尾 难理解 生迭
  • 简介:刘咸炘(1896-1932),四川双流人。学隐成都,优而不仕,淡泊宁静,知之者稀。有哲学、史学、文学等著作二百多种四百余卷,以灵活运用辩证方法为能事,曾谓“平日论文论诗书小道,无不统于此”。惟世人但知辩证要羲在于“执雨”,独刘氏能辨别执雨有真假之分,提倡循相封以求绝封,合两端而成三极。故其书于分一为二之外,更进而合二成三,以致得兄常人之所罕见,能发前贤之所未发。本文谨就其哲学方法论之要点,略作绍介,以期引起读者进一步探索兴趣。

  • 标签: 哲学方法论 刘咸炘 一分为二 辩证方法 灵活运用 探索兴趣
  • 简介:教师在进行小学中年级单篇'1+1'阅读教学中,应该对学生进行有效的指导,文章结合《生命桥》一课的教学,提出了一些具体建议和策略。

  • 标签: 小学中段 单篇“1+1”教学 指导策略
  • 简介:11月20日,泰国川登喜皇家大学攀孔子学院举办公众开放日活动,本次开放日是攀孔子学院今年来举办地第三次公众开放日活动。它旨在展示和传播中国语言和文化,让泰国师生在活动中体验中国语言和文化的魅力。

  • 标签: 开放日活动 孔子学院 公众 泰国 语言和文化 体验中国
  • 简介:2009年2月4日,广西大学与泰国川登喜皇家大学合办的攀孔子学院举办首次公众开放日活动,邀请攀府当地学习中文的中学生约30多人到孔子学院参加中国文化体验活动。川登喜皇家大学的部分中国留学生一起参加了活动。

  • 标签: 开放日活动 学院 孔子 公众 泰国 广西大学
  • 简介:在语义组合规则的限制下,原来多义的词在受到别的义位的选择和限制后,如果呈现出单一的义位,那么组合无歧义;如果一个词的多个义位与另一个词的多个义位分别具有同素性,能够互相组合,那么就会呈现出多种组合的可能性,组合就有歧义。这便是形成歧义句的更深层次的原因。

  • 标签: 义素分析法 语义组合关系 歧义 语义选择与限制
  • 简介:在高考的诸多文体中,与动辄空发一番议论的议论文,或者是“脚踩西瓜皮,滑到哪是哪”的“形散神也散”的散文相比,记叙文这一文体备受阅卷老师的青睐。记叙文写作应避免平铺直叙地记“流水账”,需要在“事”“人”“情”三个字上下功夫,即全面掌握“故事”“人物”与“情感”等核心三要素。

  • 标签: 高考 记叙文 核心元素 刍议
  • 简介:句子格式‘别Ⅴ了1”可以表示“否定去除某客体”、“否定主体或客体出现某种状态”和“否定发生某件事”的三个意义,表示这三个不同的意义时“别Ⅴ了1”中的动词具有不同的特征,根据这些特征及其之间的关系可以推断“别Ⅴ了1”在什么条件下表示什么意义。

  • 标签: 动词 语义特征 歧义指数
  • 简介:汉语中有两个“动不动”。动词性联合结构“动不动1”出现于主语、谓语、宾语等核心位置,可后附总括性标举范围副词“都”。副词“动不动2”,出现于核心动词、数量性体词之前或作全句修饰语,可后附连词“就/也”。“动不动2”是表示中频意义的时频副词,但与“常常”等不同,“常常”强调“多次”,“动不动2”除表中频义外,强调“轻易”,含有预设信息,表达说话者的主观评价。

  • 标签: “动不动” 联合结构 副词 时频 预设
  • 简介:7月20日,曼松德·昭帕亚皇家师范大学中文专业学生及孔子学院志愿者教师一行39人访问攀孔子学院。座谈会上,攀孔子学院中方院长张秀娥介绍了川登喜皇家大学攀孔子学院的历史、现状及目前川登喜皇家大学中文教学概况,并了解了曼松德·昭帕亚皇家师范大学中文专业的开设情况及曼松德孔子学院在曼谷地区汉语推广活动的最新进展。

  • 标签: 孔子学院 师范大学 中文系 专业学生 中文教学 汉语推广
  • 简介:“为+名1/代+名2”是上古汉语中一种常见的句法形式,前人和时人对它多有研究和争议。本文认为,这个“为”字格式在表层上兼容了“为”字单宾、双宾和述补三种结构,而从中分化出来的“为·之·名”则只能是双宾语结构。文章从结构关系和语义关系两方丽论证了这几种结构形成的不同条件以及对它们进行鉴别的具体办法,同时从理论和方法上对“为”字格式研究的是非作出了分析。

  • 标签: 上古汉语 句法形式 双宾语结构 语义关系 结构关系 格式
  • 简介:<正>这次调查,我们注意到了各地“3+1”班的专业设置情况和办学效果,现汇报于后。一、专业设置的类型各地“3+1”班开设的专业种类繁多,根据专业的基本特点,结合考虑学习的难易程度,初步可分为三个专业类型:1.手工操作型专业缝纫、木工、土建、石雕、木雕、扎染等专业的手工操作性、手工技巧性较强,故将其称做“手

  • 标签: 专业设置 专业课教学 效果分析 学生 办学效果 社会需求