学科分类
/ 6
111 个结果
  • 简介:系统功能语言学近10年来被广泛地应用于翻译对应语篇分析中,但其后的理论动因很少有人论及。同时,描述翻译学近年来在翻译理论研究界影响虽大,但总缺乏实质性的、突破性的成果。究其理论根源,系统功能语言学和描述翻译学具有相通的语言观、系统观和功能观,即,二者都把语言系统的实例——语篇作为研究的出发点,采用了系统分析和功能分析的方式。基于此,系统功能语言学的系统理论、功能理论、语境理论,可以为描述翻译学提供一种更加细致有效的互动研究模式:系统的语言学理以某一入列条件出发,可以避免描述翻译的盲目性,提高描述的有效性;功能的理论以某一结构或意义出发,可以佐证译文在译语文化中的功能;语境的理论以语域和体裁为中介,可以贯通译文语篇和译语文化的桥梁。

  • 标签: 描述翻译学 系统功能语言学 系统 功能 语境
  • 简介:作文是语文学习中的一个难点,学生甚至对作文教学和写作存在一定的抵触情绪。如何提高学生的写作积极性,提高学生的写作水平,是小学语文教学中的重要议题,本文将支架式教学理引入小学语文写作教学中,分析了支架式教学理在小学语文写作教学中的作用,并提出了相应的应用策略。

  • 标签: 学语文 支架式教学理论 作文教学 实际运用
  • 简介:社会语言学的理论问题既不是没有理论,也不是没有一个统一的理论,而是有很多理论以及没有理论的研究彼此交织而形成的混乱状态。因此,有必要对社会语言学研究进行理论整合。鉴于社会语言学研究内容的繁杂多样与难以界定,最现实的不是要建立一个统一的理论,而是应该加强不同理论之间的比较与分析,增强彼此之间的联系,从中整合出更具概括性和解释力的理论来,以尽可能减少现有理论的对立与混乱。

  • 标签: 社会语言学 语言社会学 理论整合
  • 简介:社会文化学理是基于前苏联心理学家和教育家维果斯基的理论而发展出来的一个学术流派。最近二三十年来,这一理论在第二语言教师教育领域得到了广泛重视。本文介绍社会文化学理在第二语言教师教育领域引起的改变,说明第二语言教师教育领域应用该理论时所采用的具体方法,并指出该理论中值得注意的若干问题。

  • 标签: 社会文化学理论 第二语言教师教育 教师学习
  • 简介:一文字是记录语言的书写符号系统.任何一种文字体系都有或多或少的、稳定的书写符号.书写符号是指文字体系中具有独立的形体并且记录了语言要素的单位.为论述方便,本文把书写符号叫"字符".汉字体系中的字符是"字",表音文字体系中的字符是"字母".对"字"的解释是"文字",而对"文字"的解释是:"记录语言的符号,如汉字、拉丁字母等".这个解释虽然比较笼统,可也表明了"字母"与"字"都是字符的关系.

  • 标签: 文字学理论 “字母” “字” 书写符号系统 汉语 表音文字体系
  • 简介:习作是心灵的笑语和眼泪。遗憾的是我们所接触到的许多学生作文以一种灰色写作生态来呈现的,言语生命意识呈现异化、弱化的态势。在潘新和先生的《言语生命动力学》理论的指导下,从心灵的高度、温度、深度、广度入手,帮助学生形成灵动的、具有创造性的言语生命意识,实践绿色的习作生态课程。

  • 标签: 言语生命动力学 绿色习作生态 课程实践
  • 简介:文章对对外汉语修辞的基本理论做了初步探讨。在此基础上揭示了对外汉语修辞与汉语修辞及对外汉语教学之间的相互关系,通过对修辞理论不断发展的线索梳理,论述了修辞教学在传统对外汉语教学中的处境;“修辞学转向”对对外汉语教学理的冲击以及对其理论发展与创新的重要意义,论述了新型修辞教学在今后整个对外汉语教学体系中的重要地位和实践意义。

  • 标签: 修辞理论 对外汉语教学 理念 冲击
  • 简介:<正>一种语言的语法学,一般都是从分析具体的语言事实出发,然后逐步认清该语言的性质和特点,不断揭示其结构规律,并经过归纳整理和全面总结,才构成为科学的系统的。也就是说,要研究好某种语言的语法,必须对它的性质特点有所认识,在一定意义上,可以认为语言特点认识得愈清楚,语法学就研究得愈好。世界上许多语言(英语、法语、德语、俄语……)的语法研究,就都是这样发展过来的。可是汉语的语法研究,却走的是与众不同的曲折道路。我国关于语法现象的分析是比较早的。例如春秋战国时期,《春秋》的注解中就有类似语法的分析,涉及到自动与他动、单数与多数、修饰成分等;汉魏时期,开始了对虚词以及句、读、顿的研究;唐宋以后,研究的领域更是扩及到了句式、省略、倒装、词语搭配等许多方面。应该说,这些分析研究都是符合汉语实际的,能够反映汉语特点的。但是,一则它们是分散的、零星的、不成系统的,二则它们只是训释经籍时顺便提及,属于训诂学的附庸,所以科学的语法体系始终没有建立起来。1898年《马氏文通》的发表,标志着中国语法学的正式创立,是《马氏文通》使汉语语法研究脱离了训诂国学的范围和影响,成为一门独立的科学。《马氏文通》对中国语法学作出了

  • 标签: 中国语法学 汉语特点 《马氏文通》 语法学史 汉语语法研究 语言事实
  • 简介:<正>近日见到邵敬敏先生装帧精美的新著《汉语语法学史稿》(上海教育出版社,1990年11月,以下称《史稿》),开卷展读,一气看完,不由赞道:一部不可多得的史书!简要说来,《史稿》至少在史料、史论、溯源三个方面颇具特色。

  • 标签: 汉语语法学史 三个方面 史料 语法教学 现代汉语 语法研究
  • 简介:法国远东学院(Ecolefrancaised'Extrême-Orient缩写为EFEO)北京中心自1997年始,在法国大使馆文化处赞助下,每个月举办一次学术讲座,题名为“历史、考古与社会——中法系列学术讲座”(Histoire,archéologieetsociété)主讲人为中国及海外专家,内容涉及考古学、历史学及社会科学各个领域,通常在大学和科研机构举行,反响良好。到2005年底,一共已经举办了73讲,现将目录列于下,与读者共享。

  • 标签: 中法学术 历史考古 学术系列讲座
  • 简介:山东师范大学孙良明教授所著《中国古代语法学探究》(修订本)已于2005年11月由商务印书馆正式出版。该书是作者20多年来对中国古代语法学潜心研究的成果。全书共分五部分:1.中国古代语法学的萌芽(先秦至汉初)。2.中国古代语法学的产生(汉魏晋南北朝)。3.中国古代语法学的发展(隋唐宋元明)。

  • 标签: 《中国古代语法学探究》 修订本 出版 山东师范大学 商务印书馆 魏晋南北朝
  • 简介:<正>在中国古代的语文研究传统中,虚词研究是以语气为核心的,实词研究是以语义为核心的,而句法研究则是以语序为其核心。它的共同的研究范式则是“训诂”释义。传统句法研究对语序的认识,首先表现在对句法关系的理解上。古代语文学家所理解的句法关系主要有以下六种:

  • 标签: 注文 语序 汉语句法 句法研究 诗经 郑玄注
  • 简介:所谓理论思维,简而言之,就是以科学的原理、概念为基础来解决问题的思维活动。写作作为一个思维过程,需要多种能力,而理论思维能力在各种写作能力中占有特别重要的位置。机关文稿往往担负着宣传动员:思想教育、决策谋划、战略制定等多种职能,无论是意见、决定、通报、报告等法定公文,还是总结、讲话、署名文章等事务性文稿,要达到一定水平,使文章有一定的吸引力、感召力、动员力,都与写作者的理论素养、理论思维能力密切相关。

  • 标签: 写作能力 思维活动 需要理论 理论思维能力 解决问题 思维过程
  • 简介:<正>《中国语文》杂志社和中国社会科学院语用所语言文字应用研究室联合主办的第四次现代汉语语法学术讨论会,于1986年10月14日至18日在北京西山举行。与会同志主要是中年同志,有一些青年同志列席了会议。14日上午,吕叔湘先生、朱德熙先生,陈章太、刘坚、侯精—同志出席了会议。吕先生向大家推荐并朗读了《光明日报》有关杨振宁教授谈要研究活的物理学的报道文章,以提倡研究活的汉语语法学。朱先生就现代汉语语法研究的对象是什么的问题进一步谈了自己的看法。他认为,应当注意方言之间语法的差别,否则研究工作就深入不下去。他说,研究语法要研究一种活的方言,要注意书面语的多层次性。陈章太和刘坚同志也在会上发了言。这次会议有个中心议题,即:围绕语义,集中探讨语法研究中意义和形式如何结合的问题。讨论会分两个阶段进行。前一阶段是围绕中心议题宣读和讨论论文。讨论中、大家畅所欲言,交流研究所得,气氛十分热烈。会议的后一阶段,安排了部分同志结合自己的论文谈个人在探讨意义和形式结合问题上的体会。有的同志认为,语法研究是要揭示规律,可以从形式入手,也可以从意义入手,可以从宏观入手,也可以从微观入手。形式和意义都是分层次的,要多线索、多方面地探索。在研究具体问题时,究竟研究哪些?

  • 标签: 现代汉语语法学 讨论会 意义和形式 现代汉语语法研究 形式和意义 刘坚
  • 简介:范畴化是语言学界,乃至哲学界和心理学界一直关注和研究的问题。范畴化理论的不断更新也对语言研究的范式产生了诸多影响。国外的范畴化理论较多,而国内相关研究较少;让更多语言研究者了解各种范畴化理论,并为汉语研究服务,这是本文翻译的初衷。总的说来,范畴化研究经历了传统观点、传统观点批判、梯度结构批判和范畴理论等4个阶段。随着认知科学和语言学的发展,以事件为基础的新范畴化阶段已经出现。文章逐一介绍了不同的范畴化理论的核心观点、存在的问题以及对其批判,并对后续研究进行了展望。

  • 标签: 范畴化 传统观点 原型 梯度结构批判 理论之理论 事件
  • 简介:德国功能翻译理论以莱思的文本类型理论、弗米尔的目的论、曼特瑞的翻译行为理论、诺德的功能加忠诚理论为核心思想,强调文本目的在翻译过程中所起的作用。德国功能翻译理论成功摆脱了传统翻译理论的束缚,转而以实现原文的交际功能为中心,译者有权选择最适合实现译文预期功能的翻译策略和方法,为应用文本的翻译研究提供了有力的支持。德国功能翻译理论为俄汉应用文本之间的翻译提供了理论支撑,能够有效解决当前俄语应用翻译中面临的实际问题。

  • 标签: 功能 翻译 理论
  • 简介:由于戴震的《转语二十章》到底有无成书不可知,所以戴震在《转语二十章序》中所提出的转语理论究竟包含着怎样的内涵,两百多年来一直隐而不彰。本文借助戴震《声类表》的情况,通过对散见在《戴震全集》中的70条左右转语例证的详细考察,基本弄清了戴震转语理论的真正内涵,并通过对《方言》等着作的研究,理清了戴震转语理论的来龙去脉。同时,本文也向人们证明,戴震的转语理论是一种有生命力的理论,在今天的训诂研究中仍具有一定的指导意义。

  • 标签: 戴震 《转语二十章》 转语理论 训诂研究 语言学
  • 简介:学生的语言表达以直译为主,素材贫乏、写法单调、思维狭窄,使得书面表达成了英语翻译的'孪生姐妹'。教师要用生态的理念修复上述问题,找出学生的薄弱环节,注重从前后连贯和语篇生成的角度剖析表达思维,让学生在良性循环中增强理解感知,提高英语表达的准确性和灵活性。

  • 标签: 高中英语 写作能力 生态教学理念
  • 简介:段玉裁的转注理论源于业师戴震,但有所拓宽.并有大量的实践.形成一种比较系统、影响深远的转注说。段氏认为转注有二义:一是指互相为训.二是指以同意之字为训。段氏还根据转注关系考定了不少《说文》误字.充分发挥了转注的功用。

  • 标签: 转注 段玉裁 《说文》 误字 试析 同意