简介:本文分为四个部分:一、“繁→简→繁”转换实验;二、统计数据和疑难字集;三、“繁2≠繁1”类析;四、讨论和建议。二、三部分是本文的重心所在,其中1924字“简繁转换疑难字集”及相关的分析研究,对提高电子文本“繁→简→繁”转换的可靠性、保真度有很好的参考价值。
简介:
简介:摘要“一带一路“倡议的提出,对陕西各方面的发展都具有巨大的促进作用。我们应该合理利用“一带一路”这一历史机遇,加快陕西各个行业尤其是旅游业的发展。因此我们应提高旅游文本翻译质量,改善旅游文本翻译的不足。本文试图从赖斯的文本类型出发来研究旅游文本的翻译问题,借此说明文本类型对我们实际的翻译具有一定的指导意义。
简介:文本和它的读者处于互动的关系中:文本尽力使读者与自身一致,迫使读者使用它的符号系统;读者也以同样的方式回应。可以说文本包含了它自身理想的读者形象,而读者也有自身理想的文本。有一个关于著名的数学家切比雪夫(P.L.Chebyshev)的故事:当他就剪裁布料的数学问题举行讲座时,一群观众不期而至;他们中有裁缝、服装商人和时髦的年轻女性。但是。数学家的开场白就把他们送走了。他说:“为简单起见,让我们假设人的身体是球状的。”只有对此话不以为怪的数学家们留下来继续听讲。文本选择了它自身的读者,创造了与自己形象一致或相似的读者。
简介:本文详细介绍了中文文本自动校对的研究现状,包括文本中错误的分类,中文自动校对中常用的语言模型,以及一些有代表性的工作.作为参考,本文还介绍了英文拼写检查的方法,比较了中英文自动校对的异同并重点介绍了其中对中文自动校对有参考价值的几种基于特征的方法.
简介:文本(text)是前苏联符号学家尤里·洛特曼和塔图尔学派思想体系中的重要观念。洛特曼对文本的定义是:“文本是完整意义和完整功能的携带者。从这个意义而言,文本可以看作文化的第一要素。”在理解这一定义时,有几点值得注意:第一,文本之所以成其为文本,是因为它具有意义,不管它的意义是被赋予的、自携的、还是被解释出来的;第二,文本是文化的构成单元,它推动文化的创新与发展;第三,文本的意义是“完整”的,但并非是封闭的、确定的、终极的;第四,文本的功能包括信息传递功能、记忆功能和创新功能。
简介:摘要散文一直是文学的焦点,因为可以通过散文的欣赏可以获得自我的情感体验以及培养自我的审美情操。散文是一个由文本组成的篇章,读者也是通过文本细读体会到作者的情感表达,提高读者的审美情操,所以本文希望通过本文的一些阐述,帮助读者更好的品读散文。
简介:摘要在教学苏轼的《记承天寺夜游》时,我采取了让学生体悟苏轼“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳”中所体现的作者的豁达胸襟,让学生明白什么是坦荡,并学会坦然面对挫折,在困难面前保持一份豁达的心境等。我记得有一位语文老师曾经这样说道“人文性,从感性的层次来讲,是对人的理解,对人的容忍,对人的接纳,对人的尊重,对人的爱护和关怀。
简介:借助计算机自动提取,本文对2002年《人民日报》(网络版)全年真实文本中外文字母的使用情况进行了统计考察,给出了作者对字母词语中几个问题的分析讨论,包括对外文字母在该报纸语料中使用情况的分类、字母词语的工程界定(ELWP)、单字母ELWP、含数字ELWP的分类分析和并列结构ELWP处理等.希望对字母词语的规范和中文信息处理有所裨益.
简介:摘要为了能有效地提高学生的写作水平,笔者从培养学生兴趣入手,并结合文本教学,进行了大胆的作文教学改革,取得了较满意的结果。
简介:摘要文章的标题是文章的眼镜,是文章内容的浓缩,透过标题,读者可以透视文章的主题,预测作者的行文思路,迅速把握文章结构等。本文以Goforit八年级下册及九年级教科书中出现的标题为教学实例,对在阅读教学中如何提升学生的思维辨析能力进行了实践和探索,即激活阅读欲望,预测内容;分析句子意味,判断文体;澄清逻辑关系,揭示主体;建立思维导图、梳理篇章;罗列各自立场,辩证观点;赏析情感价值,评判标题。
简介:<正>不同的应用领域会对自然语言处理系统提出各种不同的要求,但有一点是相同的,即希望系统处理的是自然语言,是大规模的真实文本。国际计算语言学界把这一要求确定为未来一个时期的战略目标,还是近两三年的事。本文以谈话方式介绍了这个要求的含义,以及它给语言文字研究带来的巨大影响。影响之一是语料库语言学的崛起,它反映了现代语言学研究中经验
简介:"伴随文本执着"是当代文化传播的特征之一。在游戏与体育领域,其原文本本身就是个复杂的复合文本,伴随文本则是作为参考和倚重的关键性因素出现的,这也决定了,游戏与体育传播过程中的"伴随文本执着"体现为更进一步的"伴随文本偏执"。本文从游戏与体育文本的传播特点出发,梳理了其伴随文本出现的方式及特点,并指出了游戏及体育文本的"伴随文本偏执"所出现的符号学理论依据,试图探索其伴随文本与本体之间的关系,及其特殊的作用和价值。
简介:摘要《汤姆叔叔的小屋》推动了废奴主义运动的发展,成为影响美国历史进程的伟大巨著。该作品曾被译成世界上四十多种文字,其中,中文译本就有几十种。本文对李自修的译本(以下简称李译)与陈元飞的译本(以下简称陈译)进行对比分析,首先是传统翻译研究关注两译本的纯文本对比研究。并且把文化语境,时代背景等多因素纳入分析中。其次,通过对比研究,发现两位译者所采取的翻译策略。从而探究影响翻译质量的多元因素及译者所采用的翻译策略,拓宽翻译研究的领域。
简介:摘要随着世界文化力量不断增强,各国都开始注重文化软实力的发展,而语文作为我国软实力的基础,所以在教育教学方面是必不可少的内容。而且,从语文教学中所学到的方法与技巧,时时刻刻指导着我们的生活、思考、工作、劳动等方面,对日后有着重要的发展意义。所以,在高中阶段的语文教学,更是加强学生的语文学习力,提高学生的学习效率与质量的好时机,为其教师应抓住机会,着重培养,为学生以后方方面面的发展做好铺垫。
简介:摘要旅游文本译本是一种特别的文体,同时也是跨文化交际。既要求忠实于景点特征和文化内涵,又要求考虑外国游客对译本有良好的接受度。本文运用语用学里格莱斯的会话合作原则,分别从数量准则,质量准则,关联准则,方式准则四个方面,结合不同旅游文本的英语翻译进行分析,并提出了作者的观点。
简介:摘要外国文学教学中学生阅读文章,对文章产生自己的理解是非常重要的,教师们在教学的过程中要注意引导学生来阅读文本,很多的外国文学教学工作者都对如何引导学生阅读文本进行了探究,希望能够激发学生阅读外国文学的兴趣,也可以调动学生学习的主动性和积极性,从而帮助学生掌握阅读方法,提升阅读能力,笔者从事外国文学教学多年,对这一问题也有自己的探究。
简介:区别于面向作者/文本的同类研究,本文侧重挖掘与解释学术文本建构过程中读写身份转换及相关问题,依次论析:同一研究主体读写身份强势/弱势转换的四种类型,包括读写身份均强势、作者身份强势、读者身份弱势、读写身份均弱势;四种类型的共时/历时交互运动呈复杂态势;读写转换是“我”和“他”的相互馈赠,尊重“他”的同时,以“我”的方式读,才可能以“我”的方式写。
简介:摘要高中语文文本导学教学模式主要是教师在教学的过程中将文本导学案作为整个教学过程中的基础和前提,通过这样的方式使得教师和学生之间形成良性沟通,引导学生进行自主学习,引导学生就问题进行思考。通过这样的方式使得学生学习语文的积极性得到提升,引导学生找到适合自己的学习方式,培养学生的创新思维,为学生的终身学习打好基础。
电子文本的简繁转换——关于简体古籍逆向工程的实验报告
《寻梦》文本解读
赖斯文本类型下的旅游文本翻译研究
文本运动过程——从作者到读者,从作者到文本
中文文本自动校对
另一种文本中心——回应尤里·洛特曼的文本观
散文欣赏中的文本细读
立足阅读文本,提升阅读能力
汉语真实文本字母词语考察
兴趣与文本,作文教学的双翼
依托文本标题,提升学生思维品质
关于处理大规模真实文本的谈话
体育与游戏传播的“伴随文本执着”
《汤姆叔叔的小屋》译本比较分析:文本,翻译策略
现代汉语真实文本短语标注的若干问题
如何做好高中语文文本教学探究
从会话合作原则看旅游文本的英语翻译
外国文学教学应当如何引导学生阅读文本
学术文本读写身份转换:理论阐释与样本分析
善用语文文本导学,培养学生创新思维