学科分类
/ 2
24 个结果
  • 简介:从句法和语义两个角度对汉语"有"字句和越南语"có"字句进行对比,文章发现"有"字句和"có"字句的相同点多于不同点。

  • 标签: “有”字句 “có”字句 句法 语义 对比
  • 简介:本文分析了结构关系不同的、分别表示结构被动义和标记被动义的两种由字被动句,认定它们是相辅相成的一对互补句式;两种句式之间既交叉又相通,既可以转换,又互有分工;选择不同的句式,常同复句关联和篇章衔接有关.本文还辨析了由字句和被字句的差别,发现在结构上这两种被动句的谓语动词、核心论元、附加成分、变化形式等存在程度不等的差异,在表达上这两种句式的句式语义、表义重心、信息焦点、语用倾向、时体特征等都具有重要而细微的不同.

  • 标签: 由字句 被字句 现代汉语 语法 标记被动句
  • 简介:“把”字句的“变换观”常会使我们忽略掉一些句式自身的重要特点,而句式语义不是完全能从组成成分及已有句式的语义自然推导出来的。从这样的认识出发,我们不取简单给“把”字句里的成分贴上“施事”“受事”一类标签的做法,而研究句式赋予了这些成分以什么样的角色。本文用“原型施事”和“原型受事”的主要特征测试并得出了现代汉语“把”字句里“把”字宾语的“自立性”“位移性”和句子主语“使因性”特点,并从说话人视点的区分解释了“责任者”语义的来历。文章认为,句式是一个完整的认知图式,其间各个组成成分的次序、远近、多寡都是造成句式整体意义的重要因素,文中借助认知心理学的“顺序原则”“相邻原则”和“数量原则”说明“把”字句个别特点之间的逻辑联系,显示“把握整体”这种方法更广的解释力。

  • 标签: 句式语义 认知图景 自立性 位移性 使因性 责任者
  • 简介:慈利方言里“得”的语法功能很丰富,可用作助词、助动词、语气词及构词成分。“得”字句可分为能性和非能性两类,文章只对慈利方言中以“得”为标记的能性结构格式进行描写和分析,该方言谓词前的“得”可构成14种格式,谓词后的“得”可构成27种格式。

  • 标签: 慈利方言 能性结构 “得”字句
  • 简介:摘要本文试图运用“三个平面”理论对“酒把我喝醉了”,“我把酒喝醉了”两个句子进行剖析,揭示“我把酒喝醉了”不成立的原因,得出结论“我喝醉了酒”对应的把字句应为“酒把我喝醉了”。

  • 标签: 三个平面 句法 语义 语用
  • 简介:本文分析山东郯城方言的叫字句以及与之相关的几种句式,就其语法功能和格式做具体的描写,着重说明它兼具了施动和被动两种功能,并有可能在一定的语境中形成歧义.

  • 标签: 郯城方言 叫字句 歧义
  • 简介:可能式“得”字句的句法不对称现象汪国胜华中师范大学“可能”是一种重要的语义范畴。汉语里,这种语义范畴经常是用可能式“得”字句来表示的。可能式“得”字句在古代近代汉语和现代汉语共同语(普通话)及方言中有着各种不同的表现,反映出彼此之间不同程度的差异。我...

  • 标签: “得”字句 助词“得” 可能式 大冶方言 否定式 不对称现象
  • 简介:摘要本文通过对HSK动态作文语料库中所有的“比”字句偏误句进行分析,归纳出留学生“比”字句使用时的偏误类型包括遗漏、泛化、结构杂糅和内部偏误四种类型。根据对留学生使用“比”字句时出现的偏误进行分析,本文还对对外汉语教学过程中“比”字句的教学提出了几点策略。

  • 标签: 留学生 &ldquo 比&rdquo 字句 偏误分析
  • 简介:文章认为汉语“教/叫”字句发展为被动句,不是受事前移的结果,而是反身致使句发展的结果。表致使的“教/叫”字句“NP1+教/叫+NP2+V+NP3”中出现(包括隐含)了三个论元,如果“教/叫”前面的使动者NP1和后面的受事NP2之间存在反身关系,即当NP1和NP3是同一个对象,或者有领属关系,或者具有其他密切关系时,NP1的使动者的意味弱化,而其被动者的角色突显出来,经过重新分析,最终发展为被动句。这种演变萌芽于元代,发展于明末清初。这个假设在世界多种语言当中都可以找到佐证。

  • 标签: “教/叫”字句使役被动 反身致使类型学
  • 简介:本文对大学生称外国人为“老外”动机和外国留学生对“老外”称呼的心理感受进行调查。结果表明,大学生称呼外国人“老外”的动机十分复杂;不同人在不同场合使用“老外”称呼的动机不同,这一称呼语也有不同含义;外国留学生对“老外”称呼的心理感受总的说来是消极的。就总体来看,“老外”是一个具有贬义的称呼。

  • 标签: 老外 称呼语 动机 心理感受
  • 简介:以“事物首现”为视点,探讨“他不小心把一个杯子打破了”类的无定式把字句的存在理据。“把”后“一量名”具有“说话人已知、听话人未知”的信息特征。无定式把字句不能表达祈使语气,在现代汉语中是受限制的格式,它实际上是一种扭曲现象,它必须同时满足事物首现、把字句句法、听说双方未知已知对立等不同方面的要求,正是因为无定式把字句具备这种能力,还具有一系列的语用价值,它才得以存在于现代汉语之中。

  • 标签: 事物首现 无定式把字句 存在理据 语言信息
  • 简介:摘要通过对寻乌方言的调查发现寻乌方言中有丰富的体标记,本文简单梳理了普通话中体标记词的演变过程,并主要分析与普通话“”、“了”、“过”相对应的寻乌方言中的“稳”、“了”、“过”的用法。

  • 标签: 寻乌方言 体标记
  • 简介:<正>福州方言的口语里""[tuo(?)~5]出现的频率很高,它既是实词,又是虚词。下面分析它的同牲与语法功能。福州话声、韵、调及变调规律,请参看拙作《福州方言的"切脚词"》(载《方言》1982年第1期,37—46页)。

  • 标签: 语法功能 普通话 福州方言 助动词 副词 变调规律
  • 简介:文章针对叶狂和潘海华(2012b)试图证明“把”字句是平行于作格语言逆被动句的说法提出事实和理论两方面不同的意见。首先用事实说明汉语的“把”字句不一定是针对宾语的一种句法操作,然后分别从句法成分和论元角色两个角度论证“把”字的宾语也不一定是句法降级,从参与者、影响性、有定性等几个方面论证了“把”字句的高及物性。此后,文章在吕叔湘(1987)的基础上提出进一步的证据论述汉语不是作格语言,讨论了受格与作格选择的话语功能动因,揭示了被动式与逆被动在各自所处的语法系统中分别是一种什么性质的语法过程。与被动态和逆被动态进行全方位比较,汉语“把”字句各方面的句法语义特征都与这两种语法过程渺不相涉。通过汉语“把”字句的实际运用统计观察,得出“把”字句在汉语中系统性价值的结论。

  • 标签: “把”字句 逆被动 作格的话语动
  • 简介:本文旨在从认知语法角度讨论现代汉语中"把"字句语法意义在"把"字结构句中的不均衡表现。笔者指出,现代汉语里,在"把"字结构句中存在一条从"致使结果"义典型表现到非典型表现的连续统(continuum),在这个连续统中,"把"字句语法意义的表现程度是不均衡的,有一个由强到弱的分布。笔者认为这样的分析可以比较全面地反映汉语说话人对"把"字句的认识全貌,而且更符合人们通常的分类认知。

  • 标签: “把”字句 语法意义 原型理论 连续统
  • 简介:<正>一状态持续与动作进行1.0现代汉语普通话动态助词""既可以表示状态持续也可以表示动作进行,这已是众所周知的事实。日本学者木村英树(1983.2)最近试图区分两个"":表示状态持续的""是补语性词尾;表示动作进行的""是时态词尾。除了"词尾"这一名称尚可斟酌外,本文原则上同意这样的分类,并进一步扩大讨论的范围,寻求多方面的论据。1.1""由动词虚化为助词,逐步形成了汉语表示动态的两个语法次范畴:状态持

  • 标签: 状态持续 单音节动词 动作完成 汉语普通话 现代汉语 动态助词
  • 简介:"把"字句是汉语中较复杂的一种句式,是外国学生学习汉语的一个难点。我们筛选出20种以汉语为第二语言的学习者应该掌握的"把"字句,对其进行描写,并总结出它们使用的主要语境,另外还给出与其有变换关系的常用句式。我们希望这能帮助留学生掌握"把"字句,也希望对教材编写、教师培训具有参考价值。

  • 标签: “把”字句 句式归纳 使用情境 句式变换 第二语言学习者
  • 简介:郑子瑜教授寄来台湾黄永武先生转赠的《字句锻炼法》增订本,读唇觉得耳目一新,深感它是台湾修辞学著作中别具一格的一部专著。该书1968年由台湾商务印书馆出版后,便获好评。过了十几年,作者“倍增新例,详为剖折”,1986年初由台北洪范书店出版增订本,字数也增至十七万。

  • 标签: 别具一格 修辞学 台湾地区 锻炼 字句 专著
  • 简介:事件是事物从一种状态到另一状态,再到又一状态的连续或过递变化过程。一个完整事件可以切分为活动起始、活动持续、活动终结、遗留状态起始和遗留状态持续五个前后相继的事态。"了"可以标示活动起始、活动终结或遗留状态起始事态,""可以标示活动持续或遗留状态持续事态。存现构式中存现动词跟"了"或""的共现与动词内在过程特征有对应关系。具有"起始"过递"持续"或"持续"过递"终结"特征的呈现或附着动词在存现构式中跟"了"和""都能共现。"了"、""可替换的存现句在反映事件过程的事态特征上存在差异,这种差异在语义、句法、语用和语篇中都有所反映。

  • 标签: 事件过程 存现构式 "了" "着" "着"替换 认知解释
  • 简介:表祈使的“V点儿”是现代汉语一种特殊的句式,即用持续体表示祈使。这一格式是“点儿”替代近代汉语表祈使的“V些”中“些”的结果。“V点儿”中的“点儿”在很大程度上已经语法化为一个整体,“”也基本上由表示状态持续的助词语法化为一个词内成分,这一语法化过程在近代汉语里已经开始并基本完成。

  • 标签: 着点儿 来源 语法化