简介:
简介:公众希望留存这些“诗眼”,其实也是想为传统文化在汉语发音中留存一些“气眼”,让日用交流的语言,至少在诗歌中能够多一份文气、多一份诗情、多一份古意。我们绝不可能要求语言一成不变,相反,更有效率、更为实用、更能容纳当下生活的语言文字,本身就是发展的大势所趋。但也要看到,在变动不居中,需要找到安放传统的空间。如果只是为了“规范”“统一”等原因而“去异求同”,也就难免在不经意间丧失了记忆,也丢掉了更好地理解传统、理解先人的机会。
简介:DavidBaltimore,著名的美国生物学家,因"发现肿瘤病毒和细胞中的遗传物质之间的联系",于1975年(37岁时),被授予诺贝尔生理学医学奖。他发现的逆转录机制,对于人们揭开遗传信息工作机理之谜有着深远影响。1997年~2006年,他担任加州理工学院校长。在任职期间,他致力于让这所世界顶尖的大学培养更为杰出的科学家。经他指导的许多学生如今也成为业界的领军人物,比如麻省理工学院NancyHopkins教授,哈佛医学院FrederickAlt教授。
简介:在我的生活和工作中,有几句话对我来说具有十分重要的指导意义,我愿意和大家共同分享。第一句:优秀是一种习惯这句话是古希腊哲学家亚里士多德说的。如果说优秀是一种习惯,那么懒惰也是一种习惯。人出生的时候,除了脾气会因为天性而有所不同,其他的基本都是后天形成的,是家庭影响和教育的结果。所以,我们的一言一行都是日积月累养成的习惯。我们有人形成了很好的习惯,有人形成了很坏的习惯。到20岁左右的时候,我们已经有了独立意识,已经开始明
简介:英国前首相撒切尔夫人于当地时间4月8日上午突发中风,逝世于她生前最喜欢的伦敦丽兹酒店,终年87岁。任何来自外界的评论,都无法全面而中肯地为她的一生画上一个不具争议的句号。只有她自己在不同人生阶段的几句话,离她的人生状态最近。
简介:最近国际国内发生的几件大事,不断考验着国人的底线。南海仲裁案,国人一致高呼对仲裁结果'不接受,不参与,不承认'。仲裁案过后,赵薇新电影启用的演员,被爆涉及'反华''台独',网民纷纷呼吁抵制电影。艺术没有国界,但艺术家有国籍。正如赵薇后来发表的道歉声明里说:'每一种文化最终都源于她的土壤,服务于她的人民.'爱国与否,这不应该是一个问题。国人生于斯,长于斯,如果连对自己的家国都没有一种起码的尊
简介:留学中介服务,已经历了逐步整顿、规范的过程,正逐渐走向正规化,专业化。无论是从业人员的自身素质或客户的心理意识较之以前无疑都有了较大的提高,但是许多人还是忽略了留学的风险意识。
简介:晋江话有五个被动标记“乞、度、传、与、献”。与其他闽南方言不同的是,“乞”既能用于长被动句,也能用于短被动句。“乞”被动句的VP在体标记、补语、动宾、否定等方面与普通话有一些差异,而语义与普通话的“被”相似。其他四个被动标记只能用于短被动句。“度”、“与”是方言变体,时间层次早于“乞”。“与”没有漳州、厦门的双宾用法。“献”能用于双宾和被动。
简介:§00.1蒙自话有一个特殊的语气副词,它是老派蒙自人常用的。在新派蒙自人中,它逐渐被与之意义相似的普通话词语所替代。这个语气副词有音无字,为了叙述上的方便,本文暂用X来表示。它表示的意义与普通话的“大概、恐怕、可能、也许”相当。例:他来了X,X他没来,他X没来。0.2X的特殊之处在于:(1)它有三个语音形式。这三个语音形式在一般情况下是等值的,可以在句中互换而意义、功能不变。
简介:带有“像、好像、好似”等这类词语的结构并非都是比喻句中的明喻。为了防止因辨别标准模糊而误判的现象,弄清比喻句的三要点,了解和掌握非比喻句的几种表现形式,很有必要。下面,就从二方面作一点探讨。一、比喻旬比喻,就是打比方。只有相似,才能构成比喻;
简介:<正>语文教学忌枯燥乏味,我在趣味性上作了一点尝试.在讲到“形声字”的时候,我向同学们指出:凡从“女”旁的字在表义上有一个共同点:例如“妖、奸、嫌,娇……”我告诉同学们从“女”旁的字,除了有关妇女的特指以外,一般表贬义.这可说是构字中鄙视妇女的封建思想的反映.可能有的同学要问:“好”字不是从“女”旁吗?其实,不是因为“女
简介:本文结合高职高专英语教材《实用英语》的有关内容,简要介绍了英译汉中复杂句的翻译技巧和方法,以达到帮助学生提高英泽汉的整体水平的目的。
简介:中华民族有着数千年的文明史,产生了辉煌灿烂的古代文化。在这波光潋艳美轮美奂的文化长河里,汇集了浩如烟海的文化精品,古典诗词就是这古代灿烂传统文化中的一支瑰丽的奇葩。词,它是随着隋唐时代的新兴音乐燕乐而兴起的一种崭新的艺术形式。它一产生,就是一个宁馨儿,放射出奇异瑰丽的光彩,飘散着特有的芬芳。随着时代的发展,一些革新派词人为了使词反映更广阔、更丰富的社会内容,表现更博大、更高昂的时代精神,努力突破词的“艳科”
简介:<正>在英语翻译或阅读过程中,我们常会遇到这样的句子:从形式上看是肯定的,但它的意义却是否定的,即形式上的肯定,意义上的否定。英语中称这类句子叫:“含蓄否定句”(impliednagativesentence)。这类含蓄否定句常用来表达强调、夸张、讥讽、感叹、委婉等意思。下面将它们归类并就汉译问题做一些初步的探讨。
简介:梅县方言的言说义动词主要有"说"、"学"、"话"、"讲",其中"说"和"学"用法单一且常出现在老一代客家人的口语中,呈逐渐消亡的趋势;"话"和"讲"使用频率高,一起对应着普通话的"说",而且意义丰富、用法多样,颇有特色。
简介:本文就英语复合句中的定语从句和强调句、定语从句和同位语从句,从其句型结构及各从句的区别用示例的方式进行分析比较,对定语从句、主语从句、宾语从句和表语从句相互转化的特点进行典型实例分析,以帮助英语学习者对上述复合句的特点有一个清楚的了解。
一句话快讯
一句话新闻
诺奖老师对学生常说的一句话——访生理学和医学诺贝尔奖获得者David Baltimore教授
人生重要的五句话
一字一句总关情
撒切尔夫人四句话说透自己一生
真正的爱国,不仅是一句简单的口号
树立相应的留学风险意识不是一句空话
福建晋江闽南话的被动句
一次写话给我的启示
蒙自话的一个特殊语气副词
怎样区别比喻句与非比喻句
字、句、篇趣谈
复杂句常用翻译技巧简介
《苏辛词选句解》序
英语“含蓄否定句”初探
浅析梅县方言的一组言说动词——“说”、“学”、“话”、“讲”
春节祝福“国际话”
推陈出新话春节
英文复合句典型实例分析