简介:合作原则与关联理论是语用学中的两个重要的理论,都对话语的理解具有强大的解释力.但是,两者在话语解释的角度、对象和侧重点方面有诸多不同.文章通过对比,说明了对话语的解释不是哪一个单个的理论就可以全面详尽地做到的;只有把两者结合起来,通过互补性的运用,才能更加有效.
简介:摘要全面提高学生的思想道德、文化科学、劳动技能和身体心理素质,促进学生生动活泼地发展“.全面实施素质教育,是国家为培养适应未来社会发展需要的跨世纪人才而提出的极具远见的战略性决策。
简介:本刊讯:教育部网站近日发布的《关于深化高等学校科技评价改革的意见》指出,要改变在教师评聘、收入分配中过分依赖和不合理使用论文、专利、项目和经费数量等科技指标的做法,减少科技评价结果与利益分配过度关联。
简介:摘要随着这几年多媒体与互联网技术的发展关联主义教学进入了人们的视线,在新时代的背景的要求下,中学生的地理信息素养的培养要求学生的以构建自我的地理知识学习体系,对于地理信息技术的掌握、实践、操作水平的提升。地理教师要根据教材内容结合关联学习方法综合生活实例、具体事物结合教学,使得课堂具有实践性、操作性、针对性、实际性使得新时代的学生综合素质得以提升知识能够熟练掌握实践操作,从而提升教学水平教学质量。
简介:我国高等教育生源数量非均衡分布的原因与公众价值观的变迁具有十分密切的关联性.价值观的变迁是生源数量分布这一多元函数的自变量之一.适度调整有关公共政策的价值取向,是改变生源数量分布不均衡状态的有效措施.
简介:关联翻译理论认为翻译是译者站在原文作者和译文读者之间进行跨文化交际。译者在源语认知环境中寻求关联并在目的语认知语境中作出动态适应。关联理论在W.J.F.詹纳尔的《西游记》译本中得到了很好的体现,詹纳尔为翻译《西游记》中的文化内容,采取了多种手法,主要有直译法、意译法、替代法及注释法。本文通过评析具体例句指出,在翻译涉及文化内涵的文本时,译者应灵活采用翻译方法,在忠于原文作者和忠于译语读者之间找到最佳平衡,实现最佳关联。
合作原则与关联理论之比较
试谈学校体育与素质教育的内在关联
教育部:减少科技评价结果与利益分配过度关联
关联主义学习理论下中学生地理信息素养的培养策略
价值观的变迁与我国高等教育生源数量非均衡分布的关联性研究
关联理论视域下浅析《西游记》W.J.F.詹纳尔译本中的文化翻译