简介:《毛泽东诗词精选汉英对照读本》副文本内容特别丰富。既有推荐“序”、译者“前言”“题解”“注释”这样的“内文本”,也有译者本人发表的相关研究文章、他者对译本的评论、译者相关学术讲座及报道、译者身份背景这样的“外文本”。副文本同正文本形成良性互动,一起推动了《毛泽东诗词精选汉英对照读本》的接受和传播。
简介:<正>一、早年行迹与改良主义活动陈作新,字振民,号竟臣(又作敬臣、竟成。他先后有许多化名和字号,如陈辅廷、陈竟存、陈涤非、陈治、程秉钺、陈梦天等)。一八七○年,出生在安徽池州青阳县一个小商人家庭。其父陈肇元,在湖南经商。陈作新从小过继给伯父陈伊鼎为子,伯父主讲于湖南浏阳狮山书院,在浏阳落藉,故陈作新亦隶藉于此。嗣伯父纳妾生子,名望衡。陈望衡长大后,怕过继的兄长分折家资,遂与之相处不善。因此,在伯父去世后,陈作新便“绝裾辞家人,寄迹于长沙曾子祠”。陈作新自小聪颖,“生有异资,好大言,不事生产。”得父钟爱,聘名师指点,故陈年方弱冠,“即卓卓有文名”。然陈作新“好读书不为章句所囿”更“不屑以文人自居”。他嗜酒成性,性格豪
简介:自20世纪60年代开始,学术界就对副名结构这一现象进行争论,到现在仍然没有形成统一的认识。笔者首先对副名结构进行了界定,在此基础上挖掘了这一结构形成的句法、语义和语用方面的原因,并就副名结构研究中存在的问题发表了自己的看法。
简介:《论语》中记载了这样一件事:有一次,樊迟去问他的老师孔丘应怎样种田,孔丘听了很不耐烦,恶狠狠地答道:“不知道,我不如种田的!”樊迟又问怎样种菜,孔丘更加恼火了,怒视着樊迟大声喝斥:“不知道!我不如种菜的!”樊迟一气,拂袖而去。可孔丘余怒难息,瞪着樊迟远去的背影还咬牙切齿地啐了一口:“小人哉,樊须也”!这件事已过去两干多年了。可是,如今教育界的奇谈怪论者却拾起了孔丘当年骂樊迟的牙慧,对工农兵学员坚持开门办学、走与工农相结合的道路这一新生事物破口大骂。什么开门办学是“开门不学”、“不要理论”、“不要文化”呀,什么开门办学是“实践——实践——实践”,“最多培养几个二级工”呀,等等,真是骂声栽道了!