简介:对于这个词,有人翻译成“投标函附录”,有人翻译成“投标书附录”,笔者觉得都让人不知所云。92年版FIDIC施工合同条款是这么定义这个词的:
简介:现行的大学英语翻译教学模式远远不能满足社会发展的需求,针对此情况分析了目前大学英语翻译教学模式的缺陷,探讨了如何培养和提高非外语专业大学生的翻译能力,以为社会培养出更多的复合型的高素质人才。
简介:如何使中国文学更好地输出以及如何再现原文的美是译界的热点问题之一。文章选取《桃花源记》为例,以翻译美学为切入点,研究了方重和林语堂的译本。
简介:职业教育产生与发展的历程是行业、企业和社会力量共同参与的结果,反映了与社会生产和生活密切结合的本质要求,校企合作是职业教育的本质特征和特色所在,国内外职业教育发展的实践历程与研究探索,从实践和理论上说明了校企合作是职业教育内涵发展的必然选择。
简介:随着社会的发展,社会各界对人才的要求也在不断提升,我国近年来不断进行教育改革,而同伴互评虽然不在教育改革中占据主要地位,但在翻译教学中却能起到非常重要的作用,为大幅度提升学生的翻译能力和对外文的理解能力,我国教育领域应积极使用此种模式。通过查阅相关资料,简要介绍了同伴互评学习模式的理念,以及同步互评在翻译教学中的应用效果,另外也对同伴互评在翻译教学中的教学法意义进行了简要阐述。
简介:目前,全世界都面临着巨大的就业压力,中国大学生的就业压力更大。而既有专业又懂外语的“双料”人才却是“皇帝的女儿不愁嫁”。文章从专业外语人才走俏人才市场出发,剖析了目前商务英语翻译教学中存在的问题,并针对问题提出建议。
简介:高通膨和高失业率,是任何政府都避之唯恐不及的两只“猛虎”。这两只猛虎任其一出笼,都会引发社会震荡。前些年,各级政府通过“菜篮子”、“米袋子”工程等多方努力,总算将高通膨这只猛虎牢牢地锁进“笼子”里。现如今,高失业率这只猛虎却正在冲出“樊笼”,走到现实社会生活中来。准确地说,目前尚未达到高失业率的程度,但是,种种迹象表明,高失业率已不是遥不可及的未来,是我国面临的一大难题。
简介:
简介:覆盖3494家企业,惠及16.5万名职工,作为国内首个省级行业性工资专项集体合同,海南省酒店与餐饮行业开展的工资集体协商,不仅打破了餐饮行业工资低、劳动强度大等行业潜规则,而且在协商代表产生、合同文本合法性等工资集体协商新课题方面有所突破——
简介:统治人心才是真正的王道唐太宗是以公平使人民看到希望,使人民知道大家的努力方向是一致的,而不是像隋炀帝那样倚仗强盛国力肆意妄为。一句话——统治者能够统治人心才是真正的王道。
简介:复姓的来历有几种情况。有的由封邑而来。如令狐氏,《百家姓》中记述为:周朝时有个名叫魏颗的人屡立战功,受封于令狐邑,后人遂以“令狐”为姓;又如段干氏,老子裔孙李宗受封于段干,其后人遂以“段千”为姓;此外,还有梁丘、上官、羊舌、,钟离等复姓,都属这种情况。
简介:茄子:性甘寒,孕妇忌食。芹菜;性辛香,血虚病人忌食。韭菜:性辛温,阴虚阳亢者和孕妇慎食。四季豆:性寒有小毒,胃寒者忌食。黄瓜:性甘凉,脾胃虚寒者忌食。冬瓜:性甘寒,久病滑泄者忌食。生姜:性辛温,热性病和痈疮病人忌食。苋菜:性寒滑,脾虚便溏者忌食。辣椒:性辛温,胃热和眼疾、痔疮、肛裂、神经官能症患者忌食。竹笋:性甘寒涩,能发毒疮,痈疮病人忌食。紫菜:性甘塞平滑,胃寒和脾虚便溏者忌食。
简介:现在世界上最通行的纪日法,是以7天为一周的星期制度。关于其来历,大致有三种说法:第一种:埃及人最早根据月亮圆缺规律制定出星期。因为月亮由朔日到上弦,由上弦到望日,或由望日到下弦,由下弦再到朔日,基本上是7天。然后,又传入了西方。
简介:《圣经旧约》上说,人类的祖先最初讲的是同一种语言。他们在底格里斯河和幼发拉底河之间,发现了一块一异常肥沃的土地,于是就在那里定居。下来,修起城池,建造起了繁华的巴比伦城。后来,他们的日子越过越好,人们为自己的业绩感到骄傲,他们决定在巴比伦修一座通天的高塔,来传颂、自己的赫赫威名,并作为集合全天下弟兄的标记,以免分散。
简介:萧伯纳曾经说过,一个真正受过教育的人的标志,就是他能深深被统计数字打动.我以为,如果萧伯纳活在我们这个时代,他可能会改口说:一个受过教育的人的标志,就是不被统计数字忽悠.小布什政府曾经推行过一项减税政策,有关官员指出,这项政策会惠及绝大多数美国家庭.政策推行之后,将会有9200万美国人享受减税待遇,人均减税额为1083美元.然而事实上,只有少数巨富才有资格享受到大额减税,正是这些人拉高了平均值,减税额的中位数其实还不足100美元.
简介:一个月大的时候,我被一双陌生的手紧紧的抱起。终于要离开妈妈了,我不知道自己将要面对的是什么?我紧紧的闭着眼睛。
简介:据美国人口普查局公布的数据,2004年,美国贫困人口占总人口的比例由2003年的12.5%上升到12.7%,总人数从3590万上升到3700万,增加了110万人,平均每8个美国人中就有1人生活在贫困之中。下面我们就来看看美国的穷人到底有多穷。
FIDIC专业术语翻译的探讨(三)
大学英语翻译的教学方法探析
从翻译美学角度看中国古代文学翻译——以《桃花源记》英译为例
基于校企合作的职业教育本质特征与规律性探析
同伴互评在翻译教学中的应用效果及其教学法意义
专业外语人才走俏对商务英语专业翻译教学的启示
挣不脱的枷锁:就业的困难
古代的保险思想和保险的萌芽
沉甸甸的合同是如何“磨”成的
说不清的中国的失业率
唐太宗的“公平”与隋炀帝的“效率”
复姓的来历
蔬菜的禁忌
“星期”的来历
紫色的梦
团队的力量
沉默的数字
成长的快乐
美国的穷人
永远的经幡