学科分类
/ 1
19 个结果
  • 简介:《审音鉴古录》是清代中叶昆曲表演兴盛期的一部戏曲选本。从其文本形态分析,可以看出作者有意识地保存昆曲表演艺术精华的指导思想;而其独具的批录特色,使得《审》起到了再现乾隆时期昆曲表演艺术成就活化石的作用。

  • 标签: 昆曲 审音鉴古录 文本
  • 简介:企业文化是一个企业发展要素的重要组成部分。构建以人为本的企业文化,是新时期企业文化建设的主流和方向。深化对以人为本理念的认识和贯彻,加强在这一理念指引下的企业文化构建,对于夯实企业文化的人文基础,提升企业文化的软实力、竞争力,具有十分重要的意义。

  • 标签: 以人为本 企业文化 构建
  • 简介:摘要随着智能电网建设的全面展开,以及电力信息通信与电网企业经营管理的深度融合,电力数据出现爆发性增长。这些数据中隐藏着丰富的关系到电网安全稳定经济运行的信息,因而成为电网企业宝贵的数据资产。电力大数据虽已成为当前热点研究对象,然而每年只有少量的数据被挖掘利用,因此电力数据挖掘是智能电网发展迫切需要研究的前沿领域。

  • 标签:
  • 简介:摘要:根据道歉信用词的词频数据显示,出现频率前五十的词大部分是实词,其中以名词、副词和动词为主,占比超过60%,各类道歉主体的用词体现各类主体的特点。在句长上,企业和非营利性组织类道歉信的平均句长分别为34.39、31.56,个人类道歉信平均句长为25.19,可知个人类的道歉信的句子较短,具有简洁有力、口语色彩较强的特点;而企业和组织类道歉信则具有严肃庄重的书面语色彩。

  • 标签: 道歉信文本 分词 句长
  • 简介:英汉旅游文本从语篇形式和意境都受到各自特定文化的制约,在汉语旅游文本英译时,翻译工作者要站在译语预期功能的角度,顺应目标语的语言规范,选择合适的翻译策略.从功能目的论视角出发,汉语旅游文本翻译可采取:直译加注、增译、省译、释义等手段,以便译文达到与原文在功能上的对等.

  • 标签: 功能目的论 汉语旅游文本 翻译
  • 简介:摘要:智能变电站中的智能设备通过SCD工具对智能设备的ICD模型进行配置,然后导出实例化的配置文件CID及Goose.txt文件下载到智能设备中实现各种功能。读懂Goose.txt文件,在不完全依赖SCD工具也能对各智能设备之间的虚端子连线进行分析,对现场Goose断链查找有很大帮助。本文结合南瑞继保厂家线路保护装置的Goose.txt配置文件的内容,对Goose配置文件中所表述的内容进行分析。

  • 标签: 智能变电站 GOOSE 配置文件
  • 简介:摘要:智能变电站中的智能设备通过SCD工具对智能设备的ICD模型进行配置,然后导出实例化的配置文件CID及Goose.txt文件下载到智能设备中实现各种功能。读懂Goose.txt文件,在不完全依赖SCD工具也能对各智能设备之间的虚端子连线进行分析,对现场Goose断链查找有很大帮助。本文结合南瑞继保厂家线路保护装置的Goose.txt配置文件的内容,对Goose配置文件中所表述的内容进行分析。

  • 标签: 智能变电站 GOOSE 配置文件
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:目前各大电子商务网站每天都产生大量的在线评论,电商企业面对数量巨大的在线评论,能够快速地找到消费者所关注商品或服务的评价信息,了解消费者真正的购物需求,存在一定的难度。在线评论文本内容是能够表达买家对所购商品质量、电商企业服务、快递物流服务等详实的感受或体验的部分,反映出消费者对购买全过程的满意度。本文通过对在线评论文本挖掘的研究,设计基于语义词典的评论商品属性对抽取方法和在线评论情感极性及强度计算方法,可以帮助电商企业准确而快速地挖掘出在线评论文本中消费者感知有用性商品评价信息,进而改进企业产品或服务质量,帮助商家有效地制定精准营销服务策略。

  • 标签: 在线评论 文本挖掘 情感分析 语义词典
  • 简介:在汤显祖的"临川四梦"中,学界历来推崇《牡丹亭》为"四梦"之首。然而若从叙事学视角细读其戏曲文本,则可发现《邯郸记》的叙事技巧实居"四梦"之首,堪称"临川四梦"戏曲文本叙事的巅峰之作。相较于其他"三梦",《邯郸记》别具一格的叙事技巧主要体现在如下四个方面:一是厚重深刻的叙事主题——虚实相生、儒佛合一的多重主旨;二是复杂的圆形人物塑造法——人物特性参量的动态聚合、"功能多价"的人物功能、开放式的人物特性;三是时空的迅速流转——展现人物完整的生命流程、强化情节的戏剧冲突性;四是巧用"发现"和"突转"——增强戏剧情节的曲折性和文本的可读性。

  • 标签: 《邯郸记》 “临川四梦” 戏曲文本 叙事
  • 简介:翻译教学的主要任务不仅是帮助学生了解、掌握翻译技巧,实现词句之间的简单对等,更应该培养学生对于各种信息工具的综合使用能力。将超文本网络技术应用于翻译教学突破了传统教学的局限,更新了翻译课的教学资源,有利于培养学生翻译能力。

  • 标签: 超文本技术 翻译教学 教学资源 翻译能力
  • 简介:摘要:电力系统故障过程中会产生与故障相关的报警信号,电力调度需要快速响应这些报警信号。据统计,某省电力调度中心调度系统平均每天接收30万个报警信号。调度员在短时间内收到大信号量时,很容易错过重要的报警信号。调度员很难在短时间内根据经验做出准确的决策,故障处理效率低,可能会扩大故障,不利于系统恢复。如何对故障后的告警信号进行文本信息挖掘与归类,利用归类的告警信号进行快速有效的故障诊断,已经成为电力调度领域有待研究和解决的重要问题。含有大量专业词汇,并夹杂着数字与特殊符号,具有难以分词和语意模糊的问题。

  • 标签: 电力调度 文本挖掘 向量空间模型 支持向量机
  • 简介:本文首先介绍了商品说明书的内容结构;其次阐释了英国翻译理论家纽马克的文本类型论及翻译方法;然后通过典型译例佐证,深入探讨了商品说明书的文体特征;最后总结了商品说明书的英汉互译翻译原则。翻译商品说明书时,译者须灵活运用交际翻译法和语义翻译法,确保译文专业规范、忠实准确、流畅地道,最终实现商品说明书的信息传达和呼唤诱导功能。

  • 标签: 文本类型论 文体特征 商品说明书 翻译原则
  • 简介:以主要网站的游客网络点评文本为样本,综合利用长尾理论和内容分析法中词频分析、语义网络分析、情感分析等技术,分析了无锡旅游地形象感知的主要要素和意形结构。研究发现:太湖、鼋头渚是无锡最具表征意义的旅游符号;游客文本语义网络呈现显著的“核心—外围”圈层结构;游客对无锡旅游地的整体形象感知较为正面,游客情绪倾向以积极情感为主。最后提出基于旅游地形象感知的管理策略。

  • 标签: 旅游地形象 无锡 感知 内容分析法
  • 简介:上海市电信用户委员会在接受用户投诉和进行明查暗访中,经常发现电信企业的代理商在代理经营业务中存在许多违法、违规行为,既侵犯了用户的合法权益,也损害了电信企业的社会声誉。加强对代理商的监管,已成为当前电信服务中的一个急迫和突出问题。电信代理商各种违法、违规行为的产生,除了电信运营企业疏于管理和市场监管不严以外,

  • 标签: 电信用户委员会 代理商 管理 文本 协议 电信运营企业
  • 简介:以刘勰《文心雕龙》中的“六观”和现象学美学家茵加登的文本层次理论对《山行》进行文本分析,结合中西文论不同视域观照古典诗歌,并在此个案基础上探讨文论的中西融合问题。

  • 标签: 《山行》 六观 文本层次理论 中西文论 比较
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:以网络文本为数据源,运用RostContentMining软件提取洛阳旅游形象的高频特征词,通过内容分析法了解游客对洛阳旅游形象的感知。研究发现:(1)游客对洛阳旅游形象感知敏感高频词汇主要体现在景区景点、形象定位、基础设施三个方面;(2)游客对洛阳的整体形象感知抱有积极的心态;(3)部分旅游者对洛阳的旅游形象感知持消极态度,主要体现在遗址保护、交通、服务质量等方面,这些负面评价严重影响了游客的旅游体验质量。

  • 标签: 网络文本 旅游形象 内容分析法 ROST 洛阳
  • 简介:端木蕻良是裹挟着一股浓郁的“边塞诗风”扬名中国现代文坛的,其成名作《鸶鹭湖的忧郁》,真实细致地描绘了在日本帝国主义和伪满政府残酷统治下的百姓生存境遇和生命体验,并将这种体验放大上升至民族国家的高度,作品中极具隐喻和象征色彩的自然视景同置身其间的主人公一起,在忧郁的情调中蜕变,文本内在的巨大张力使作品具备了较为深邃的阐释空间。

  • 标签: 忧郁 蜕变 张力 阐释空间