简介:
简介:成语是一个民族对生活、对人生不断探索与长期思考后积淀下来的结晶。研究成语,能帮助我们了解一个民族在特定生存环境下对人生的理解和态度。汉民族崇拜龙,英民族崇拜雄狮;汉民族喜欢高谈阔论,英民族以寡言少语为佳;汉民族看重牛,英民族宠爱犬;汉民族惯于慢条斯理,英民族则讲究效率。所有这些不同的民族性格都有其产生的文化背景,并通过各自的成语充分反映出来。
简介:通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下反映在涵义、日常生活、称呼、社交礼节、性别、感情色彩等方面的差异来探讨英语词汇教学中如何融文化知识于英语中,从而提高词汇教学的效率,达到词汇教学的真正目的。
简介:民族教育的最大特点就是文化的多元性与差异性。教育生态理论从生态学的角度出发,强调环境和文化对教育的作用,主张承认差异,尊重差异,实行差异教学。这一观点对民族地区教育改革的顺利进行提供了一个新的思路。
简介:不同的民族有不同的亲属称谓系统和使用习惯,汉俄亲属称谓语的对比研究是一个值得深入研究的课题.本文从汉俄亲属称谓语的特点出发,着重对比探讨了汉俄亲属称渭系统的民族文化差异,并对这种差异的根源作了探索分析.
简介:<正>一、“武功体”潜在影响与传统评述之关系中唐诗人姚合,世号“姚武功”,其诗被称作“武功体”。对于当时和后世诗坛都有重大的影响。史称其“名为诗,士多归重”。一时诗人如马戴、李频、周贺、方干、郑巢、喻凫、刘得仁等都拜其门下,推崇备至。顾陶《唐诗类选序》中还列其名于王昌龄、陈子昂、韦应物、韩愈等“挺然颓波间,……乃能抑退浮伪流艳之辞”的“十数子”之中,表明时人的评价。接下来他更“成了后一期诗人的一个中心”(郑振铎《插图本文学史》),自
简介:基于坦桑尼亚一家剑麻农场的田野调查发现,中资企业外派非洲员工呈现显著的代际差异。不同年代的人群之所以结缘非洲,经历了从国家层面的政治主导、集体层面的职业选择,再到个人层面的海外锻炼的演变过程;在适应非洲方面,则表现出个人的融入、企业的本土化、整体不适应的显著不同。代际差异的背后是中国对非政策不断调整,国家与个人之间的互动关系不断转型。为此,中资企业应该建立现代化的跨国人才选拔机制、完善外派员工的服务保障体系、推进企业本土化和远程办公。
简介:传统产业的没落促使欠发达社区将旅游作为地方发展的工具。作为一种跨文化交流形式,旅游发展给当地社区居民造成的影响是一个值得探讨的问题。根据旅游者出游形式的不同,可将旅游者分为团队旅游者和自助旅游者两种类型。游客类型不同决定了游客行为特点的差异,因而不同类型的游客对旅游目的地社区居民带来的影响应当是存在差异的。本文通过问卷调查和居民访谈相结合的方法,验证不同类型的游客对旅游目的地社区居民带来的影响是否存在差异,以及差异的程度和表现形式,并提出相关建议。
个体私营经济验区大有可为
浅谈汉英成语与汉英文化差异
中西文化差异与英语词汇教学
生态观下的民族教育研究—差异教学之诉求
探析汉俄亲属称谓语的民族文化差异
“武功体”价值新探——兼论姚贾诗派心理定势及内部差异
中资企业外派非洲员工的代际差异——以坦桑尼亚某剑麻农场为例
不同类型游客对目的地社区居民的旅游影响差异研究——甲居藏寨的实证调查