简介:从哲学的视角,具体来说从三个方面———客观世界和人的主观认识方面、思维的抽象性和语言的概括性方面、模糊和精确的辨证关系方面,就模糊语言的来源进行了探讨。认为语言的模糊性是客观世界,主观认识及语言本身的特征综合作用的结果。
简介:分析了统一建模语言(UML)主要部件和全功能点规模估算方法COSMIC_FFP主要元素之间的概念映射关系,建立了22条度量映射规则,提出了UML的全功能点度量方法,阐述了UML的全功能点度量过程,并提出了相应的度量步骤。对实例分析后表明,该方法能比较客观和有效地度量软件功能规模。
简介:探究汉英两种语言请求策略的使用差别很大程度上取决于对两种语言中礼貌系统的理解。通过对礼貌的基本概念、消极礼貌原则和积极礼貌原则的探究来研究汉英两种语言使用中请求策略的不同使用。
简介:介绍了一种在并行多处理机环境下,利用分布式对象数据库对可扩展标识语言进行并行查询的新方法:基于父子关系的并行流水线连接查询方法(ParallelPipelineJoiningBasedonParent-ChildRelationship,PCPPJ)。PCPPJ查询方法在长路径和大文档情况下有更好的查询效果。
简介:结合近两年来在C语言程序设计课程的教学活动中运用多媒体教学手段的实践,论述多媒体教学的特点、教学方法和正确发挥多媒体教学的优势,以及在采用多媒体教学手段的同时,必要地辅以传统的教学方式能更有利于发挥多媒体教学方法的优势.
简介:在高职高专学生第二语言习得中,对于翻译法的运用,是仁者见仁、智者见智.但分析高职高专学生外语水平的现状、运用翻译法到教学中去的历史、运用的可能性和必要性而后可知,翻译法不仅并未过时,而且对该层次的学生的第二语言习得是大有裨益的.
简介:互联网应用到农业领域已经成为了当前农业发展的大趋势。从我国休闲生态农业发展现状及存在问题入手,在对上海地区进行探索型调研的基础上,分析了互联网+在我国休闲生态农业的运用现状与问题,提出了运用互联网+推动我国休闲生态农业发展的对策:要做好切实可行的休闲生态农业电子商务的发展规划;增强信息检索服务,提供个性化和精准化推荐;要配合电子商务,利用双重质检打造可视化新模式,提升信用保障。
简介:翻译是引进新事物,是不同文化之间增进理解与交流的重要途径,同时也是民族文化传承的必要载体。探讨翻译规范理论中广为接受的翻译具有译语文化导向性和追求稳定性的问题,以新文化运动翻译为个案,分析新文化运动时期的翻译发生的原因及其对中国语言文学规范转型的影响,认为翻译本身在特定文化转型期是确立新规范的活动。
模糊语言的哲学思考
统一建模语言的全功能点度量方法
请求策略在汉英语言使用中的对比研究
并行可扩展标识语言数据库查询处理算法
多媒体教学在程序设计语言课程中的运用
论翻译法在高职高专学生第二语言习得中的运用
我国休闲生态农业互联网+模式与优化——以上海为例
翻译是确立规范的行为——以新文化运动时期中国语言文学的现代转型为个案