学科分类
/ 2
23 个结果
  • 简介:不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。从语言与文化的关系入手,由不同的视角分析了英语与汉语的文化差异在日常交际中的体现。

  • 标签: 语言与文化 文化差异 有效交际
  • 简介:越来越多的语言学者、课堂设计者、教师意识到交际法在英语教学中的重要地位.原因是交际法不仅强调培养学生的语言能力,还强调培养学生的交际能力.本文介绍了交际法及怎样运用交际法,目的在于总结经验进一步提高教学质量、满足学生及社会的需要.

  • 标签: 交际法 运用 英语教学
  • 简介:中英诗歌翻译必须注意词义差异。文学作品翻译不同于词典翻译和科技翻译,既不是信息交流的再传达,也不是解释。因为文学翻译是艺术的再创造。以几首英汉译诗的篇为例,重点从词义和篇的角度分析英语与汉语在表现形式上的差异。认识这些差异可以促进英汉诗歌互译并从更深层次进行英语学习的研究。

  • 标签: 词义 语境 色彩词
  • 简介:从复合词的特点出发,分析了复合词在英文报刊中的作用及特点,并通过实例从翻译的角度初步探讨了英文报刊中复合词翻译的几种方法.

  • 标签: 英文报刊 复合词 翻译
  • 简介:语用学理论研究过程中形成了构成观与综观、英美流派与欧洲大陆学派、微观语用学与宏观语用学、Habermas的规范语用学等主要观点和理论流派。语用学的研究对象应该是语言的使用,其规范目标应该是探索言语规律,在研究中将语形、语义、语用有机结合起来,使语用学成为研究语言使用、探索言语规律的科学,从而保持语用学作为语言学分科的特点和品格。

  • 标签: 构成观 宏观语用学 微观语用学 规范语用学 言语规律
  • 简介:本文分析了市场营销观念的演变(从传统的生产观念到现代的社会营销观念),比较各种观念的适用情况、优缺点;并阐述了相应市场营销理论内涵的改进(由4P到10P和4C)的理念,有助于对市场营销有一个总体的认识.

  • 标签: 市场营销 理论 形成
  • 简介:在高职高专学生第二语言习得中,对于翻译法的运用,是仁者见仁、智者见智.但分析高职高专学生外语水平的现状、运用翻译法到教学中去的历史、运用的可能性和必要性而后可知,翻译法不仅并未过时,而且对该层次的学生的第二语言习得是大有裨益的.

  • 标签: 高职高专学生 翻译法 第二语言习得
  • 简介:党管人才原则是党中央实施人才强国战略中提出的一项重要原则.通过对贯彻党管人才原则的理论认识与实践思考的论述,提出贯彻党管人才原则,关键在于认识、把握和实践三个环节.

  • 标签: 党管人才 认识 把握 实践
  • 简介:与时俱进是江泽民反腐倡廉思想的基本理论品质.体现时代性、富于创造性是江泽民反腐倡廉思想与时俱进理论品质的主要体现.体现时代性指的是江泽民反腐倡廉思想能紧跟实践的发展,反映新时期反腐倡廉形势的变化和要求;富于创造性指的是江泽民反腐倡廉思想善于立足现实,勇于创新,成功的探索出一条适合中国国情需要的反腐倡廉之路.

  • 标签: 江泽民反腐倡廉思想 理论品质 与时俱进
  • 简介:基于信息融合的观点解决大型设备故障的综合诊断问题。从证据合成的基本理论出发,分析了故障综合诊断中证据的支持和冲突,以风机液压制动系统的故障诊断为例,表明证据理论可以提高故障判决的准确度。

  • 标签: 信息融合 证据理论 故障诊断
  • 简介:介绍了利用光干涉法动态监控膜厚的原理,并介绍了对生产薄膜设备和镀膜设备在工作时对膜厚动态检测和控制。

  • 标签: 光学薄膜 光的干涉 光程差 镀膜
  • 简介:介绍了一种基于相关函数理论的滤波器,并对该滤波系统进行仿真研究,仿真结果表明,该滤波器比传统滤波器具有明显的优点.

  • 标签: 相关函数 滤波器 设计与仿真
  • 简介:量子信息学是物理学与信息学交叉而形成的一门新兴学科。论述了其建立的理论基础——量子态的纠缠现象,介绍了量子计算机、量子密钥、量子隐形传态等相关高新技术,分析了今后的研究方向,以期对该学科有全面的了解。

  • 标签: 量子信息学 纠缠度 量子计算机 量子密钥
  • 简介:基于分形理论对智能漏电保护器关键部件——剩余电流互感器的故障进行分析,根据正常状态与故障状态剩余电流互感器输出波形盒维数之间的关系,研究一种电子式的剩余电流互感器故障自诊断方法,通过实验证明该方法的有效性。实验结果表明:该方法能够准确提取故障特征,并完成剩余电流互感器的故障自诊断,为剩余电流互感器故障诊断提供了新的途径。

  • 标签: 分形理论 盒维数 自诊断 剩余电流互感器
  • 简介:自卑与补偿理论是阿德勒的个性心理分析理论的重要内容之一,充分肯定自卑与成功补偿理论的作用,以引起教育工作者的重视.

  • 标签: 自卑 内趋力 补偿
  • 简介:翻译是引进新事物,是不同文化之间增进理解与交流的重要途径,同时也是民族文化传承的必要载体。探讨翻译规范理论中广为接受的翻译具有译语文化导向性和追求稳定性的问题,以新文化运动翻译为个案,分析新文化运动时期的翻译发生的原因及其对中国语言文学规范转型的影响,认为翻译本身在特定文化转型期是确立新规范的活动。

  • 标签: 翻译 规范的确立 新文化运动 文学转型
  • 简介:针对我国开放式基金存在的“赎回困惑”,应用行为金融学理论对投资者的赎回行为进行分析,找出了赎回困惑的原因,进而从充分认识投资者非理性行为来规避大面积的赎回现象发生。

  • 标签: 行为金融学 开放式基金 赎回困惑 非理性行为