学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:阮是南宋文学家,有诗集《义丰文集》传世。该诗集中有一首《宿祖印寺》诗,过去一直被认为是阮在昌国县令任上所作,诗中写的是舟山的祖印寺。通过梳理分析有关史料表明,阮《宿祖印寺》所写应为信州永丰(今江西上饶市广丰区),而非舟山。

  • 标签: 王阮 《宿祖印寺》 祖印寺 写作地点
  • 简介:从7月龄的F1群体随机取样120个体,测量表型性状并进行相关和路径分析。所测量的表型性状包括壳长、壳高、壳宽、壳重和仝湿重共5个指标。结果表明:(1)壳长、壳高、壳宽、壳重和全湿重存在显著的相关性(P〈0.05)。全湿重与壳长、壳高、壳宽和壳重存在显著的正相关(P〈0.05),相关系数分别为0.8970、0.6974、0.6521和0.5486。(2)壳重、壳高、壳宽和壳长对全湿重具有正直接影响,其值分别为0.6356、0.1872、0.1814和0.0599。结果说明了通过直接选择或间接选择可以改良马氏珠母贝选群F1的壳长、壳高、壳宽、壳重和全湿重等生长性状。

  • 标签: 马氏珠母贝 F1选群 生长性状 相关 路径分析
  • 简介:翻译是一种跨文化活动,译者在翻译过程中不仅要完成不同语系结构下语言符号的转换,也要完成文学作品中文化信息的恰当阐释和有效传播.文学翻译所关注的不仅仅是对原文的语义忠实,也要考虑文化信息的载荷.为了提高译文的接受度,译者的主观介入不可避免.《桥词典》是韩少功于1996年出版的长篇小说,并于2003年出版了其英译本.本文拟从译者的二度性过滤阐释入手,探析蓝诗在翻译《桥词典》过程中主体性的体现,在理解阶段和表达阶段采取了适当的翻译策略来提高译文的可接受性,试图找出当代中国文学作品外译的有效途径.

  • 标签: 《马桥词典》 二度性过滤阐释 翻译策略
  • 简介:从7月龄的F1群体随机取样120个体,测量表型性状并进行相关和路径分析。所测量的表型性状包括壳长、壳高、壳宽、壳重和全湿重共5个指标。结果表明:(1)壳长、壳高、壳宽、壳重和全湿重存在显著的相关性(P<0.05)。全湿重与壳长、壳高、壳宽和壳重存在显著的正相关(P<0.05),相关系数分别为0.8970、0.6974、0.6521和0.5486。(2)壳重、壳高、壳宽和壳长对全湿重具有正直接影响,其值分别为0.6356、0.1872、0.1814和0.0599。结果说明了通过直接选择或间接选择可以改良马氏珠母贝选群F1的壳长、壳高、壳宽、壳重和全湿重等生长性状。

  • 标签: 马氏珠母贝 F1选群 生长性状 相关 路径分析
  • 简介:新出《南宋太常寺主簿周汝士墓志》是一方颇具文献史料价值的墓志,可与地方史料互相补充佐证,为研究墓主的生卒年月、家族渊源以及南宋年间嵊县一带经济社会情况提供了珍贵的信息,同时也为我们考察宋代科举考试中的官年问题提供了一个著例。另外,通过这方墓志也可揭示周氏家族与南宋温州状元十朋之间的一段因缘。

  • 标签: 周汝士 生平 墓志 王十朋 官年
  • 简介:阳明后学金世俊的心学观,虽尊崇李见罗的"止修"学说,但其突出特点是立足阳明学的立场来和合朱二家,认为为学之理想状态是"博约一致,性教一体",而达成的路径便是"以阳明之主意,用紫阳之工夫",如此则思学两融,自能豁然贯通。金世俊的心学思想,反映了晚明学界的新趋向。

  • 标签: 阳明学 朱子学 和合 贯通