简介:从中选育出云南昭通半夏可作为商洛半夏种植品种的基源,不同品种类型的半夏出苗率、株高、叶数、叶长、叶宽、珠芽数、珠芽直径均存在一定的差异, 目的比较引进半夏品种在商洛种植的抗性、产量和质量
简介:[摘要]参照常规混凝土试验方法进行喷射混凝土的配合比设计,双掺混凝土的坍落度及工作性更符合喷射混凝土的施工要求, [关键词]配合比设计、湿喷混凝土、减水剂、粉煤灰、速凝剂、锚喷支护
简介:即以语块为单位来学习语言,一、语块是英语的基本语言单位 传统的外语教学强调对句子结构与规则的掌握,以语块为单位学习语言在语言储存与输出时都具有优势
简介:英语教学中提高学习者语言流利性与地道性的关键就是进行语块教学,语块教学不仅有助于提高语言的流利性,语块被认为是语言教学的中心
简介: 2.培养学生基于词块的语言输出能力,学生如果将固定的交际套语当作一个整体的语言形式——词块来记忆,教师要指导学生养成以词块为基本单位学习、记忆和使用词汇的意识和习惯
简介:的预制语块就有I(don’t)like...,以及利用预制语块进行语言教学的研究,预制语块法可以使学生获得一定的交际策略能力
简介: 二、从建筑设计到城市设计,城市设计是向城市扩大的建筑设计,也有别于另外两种(城市、建筑)设计
简介:在俚语里指,在翻译中也要接触一些俚语,俚语中与宗教有关的如
简介:并对经椎弓根内固定和经侧块螺钉内固定进行了生物力学试验,(3)经侧块1/3管状钢板内固定(采用单层骨皮质螺钉),而在Magerl技术中螺钉进点在侧块中点内上2-3mm
简介: 二、从建筑设计到城市设计, 三、从城市规划到城市设计,城市设计
简介:块域设计-城市设计与建筑设计的中介,让城市设计和块域设计进行直接的,也有别于另外两种(城市、建筑)设计
简介:1983.3.邓炎昌等. 语言与文化[M],的委婉语有那么多种表达形式的原因,的委婉语因阶级、地位、等级、身份、对象、方式等方面的不同而有不同的说法
简介:汉语中有着大量有关疾病的委婉语,英汉两种语言都有大量的委婉语,220)英汉两种语言都存在着大量的委婉语
简介:为中西方以宗教文化为代表的,基督教与西方文化在西方传统中,《基督教与近代中国文化》
简介: 中国文化是一种隐喻文化, 中国文化是和谐文化, 西洋服装的面料、色彩、图案的运用同东方传统存在差距
简介:产业职能层面的农业问题也主要表现为农产品供给问题,农业问题表现为农产品国际竞争力问题,产业职能层面的农业问题主要表现为农业对非农产业和整个国民经济的产品贡献问题
简介:四、通过语用的艺术解决交际中的禁忌语为了避免交际中不必要的麻烦和尴尬出现,合理使用汉英语言中动物习语中的禁忌才能使跨文化交际顺利进行,所以我们应该从多方面了解中西方的禁忌语语用差异
简介:от нашего города до негоj далеко.在例(36)里俄语的先行词是золото,оно不仅可以回指表人先行词,这种回指形式在汉语和俄语里都有运用
简介:这句话在中国是一句禁忌语,中西方都有这些禁忌,所以与这类相关的词语一般是要避免的.宗教和宗教信仰是禁忌语存在的一个重要领域
商洛半夏种质对比试验研究
浅谈喷射混凝土的配合比试验研究
外语教学中的语块教学(1)
外语教学中的语块教学(2)
浅析大学英语词汇与词块教学
预制语块与中学英语口语教学
块域设计-城市设计与建筑设计的中介
中美俚语翻译对比研究
颈椎侧块的形态生物力学及其临床意义
块域设计-城市设计与建筑设计的中介1
块域设计-城市设计与建筑设计的中介2
英汉委婉语的对比(2)
英汉委婉语的对比(1)
中西方宗教文化对比
中西方服装文化对比
中日农业问题的对比和分析
汉英禁忌语的语用对比(2)
俄汉语篇名词回指对比
汉英禁忌语的语用对比(1)