王佐良先生是我国外语界的著名学者,他对英语的研究做出了重大的贡献,尤其对翻译理论和实践的探索建树颇多。文章通过对王佐良先生所译的戏剧作品——《雷雨》的译例进行分析,探讨王佐良先生在忠实传递原文内容和文体风格等方面的翻译特色。
忻州师范学院学报
2009年3期