语言是文化的载体,而谦词又是语言中的重要组成部分,因而反映在文化差异上也具有较强的代表性.在跨文化交际过程中,影响交流顺畅的一个重要因素就是中西谦辞文化差异.本文论述了影响汉英谦辞差异的五种中西文化差异以及三种汉语谦词的英译策略,以期有利于中西交际和文化交流.
哈尔滨职业技术学院学报
2013年5期