论叙事诗翻译的似真性策略——邵洵美《麦布女王》的长诗翻译

(整期优先)网络出版时间:2007-02-12
/ 1
邵洵美《麦布女王》长诗翻译对叙事诗翻译的似真性策略表现在:译者对诗歌韵律与节奏的把握、对诗歌叙事衔接与连贯的关注和意象的移植与再造,这些对自由体叙事诗的翻译有着重要启示。