红学在上个世纪就已经成为一门显学,并随着海外红学的发展,日益成为一种跨文化、跨语言、跨国界的世界性文化行为,这正与比较文学研究的特性相契合。以比较文学视域展开的红学研究已经成为红学发展的全新思路和有效实践:一是通过翻译传播而形成的翻译研究促成了红楼译评;二是以西方文艺理论诠释中国文学的阐发研究不断生成着红楼新意;三是平行研究将《红楼梦》与世界文学作品置放于同一平台而探究共同的审美价值;四是影响研究以及海外红学的发展则不断促进了《红楼梦》的跨文化对话。
红楼梦学刊
2007年6期