沉默背后的东西方文化差异浅析

(整期优先)网络出版时间:2019-07-17
/ 2

沉默背后的东西方文化差异浅析

张软绿

(黑龙江大学文学院,黑龙江哈尔滨150000)

摘要:语言是人们社会交际的重要手段,但非语言手段也是交际中不可缺少的一部分。沉默作为非语言交际的形式,在人们传递信息,表达情感的过程中,扮演着重要的角色。不同民族对于沉默的理解存在着一定的共性,但不同民族也将沉默赋予了不同的意义。总体而言,东方人看待沉默偏向正面和积极,而在西方人看来,沉默常被认为是对话中的裂痕。就意味着,正确理解沉默,可以增加跨文化交际双方的理解,利于有效沟通。

关键词:沉默;东西方;跨文化

一、非语言交际与沉默

胡文仲先生在《跨文化交际学概论》中指出:“一切不使用语言进行的交际活动统称之为非语言交际。”沉默在非语言交际中的表现即为话轮中的“语空”,是一种特别的非言语交际方式。不同民族对于沉默的理解总是具有共性。与此同时,沉默也具有不同的社会内容,传递出不同民族的文化心理,反映着各个民族独特的社会价值观念。

二、东西方文化看待沉默的差异

在东方文化中,沉默包含着正面、积极的意义。东方人认为交际中的沉默行为往往传递出尊重、服从、思考等积极意义;而西方人则认为交际中的沉默,是缺乏对他人的尊重,以及冷漠、抗拒、厌恶等。东西方对待沉默行为的态度差异主要体现在工作、课堂、日常生活,这三种社交场合中,具体分析如下:

(一)沉默在工作中的文化差异

东方人在工作中,常常会采用沉默这一交际行为,每一种沉默都传递出不同的意义:譬如,领导开会,会后总是会问与会成员是否有要提出的问题或者是建议,但是很少会有人愿意表明观点和态度,生怕会冒犯领导。这种情况下的沉默,传递出东方人对于领导的尊敬。又如,领导经常在下属面前不苟言笑,沉默寡言。领导人的沉默是为了显示其权威性,在普通员工中间树立威信。

西方人在工作时往往与东方人相反:领导与员工之间常常会因为彼此对某一个方案或提议意见不同而争得面红耳赤,几乎很少会出现沉默的场面。西方人认为领导与员工的地位是相对平等的,领导见到下属会主动打招呼,并且渴望倾听下属的建议,“面子”观念淡薄。

(二)沉默在课堂中的文化差异

在东方人的课堂中,教师往往偏爱听话(沉默)的学生。在学习活动中,东方教师通常口若悬河讲满整节课,学生坐在讲台下,沉默地思考,亦或是记着笔记。学生不会打断教师,也不喜欢积极举手回答问题,或者大胆提出问题或质疑,只有在被教师点名时,才会回答问题。

东方人在课堂上的沉默行为是西方人所不能理解的。在西方课堂里,教师通常是课堂上的倾听者和引导者,学生常常积极主动地回答问题,踊跃地表达自己的看法。

(三)沉默在日常生活中的差异

在日常生活中,东方人也常常采用沉默的方式进行交际。当父母与子女在某件事情上意见不同时,父母通常会坚持自己的观点,并以长辈的态度教育子女,而子女为了表示对父母的尊重和孝顺,往往会选择沉默,不会与父母发生正面冲突。相反地,西方的孩子更具个性,在成长阶段也更为叛逆。当西方的孩子与父母的意见不同时,会据理力争。在处理与朋友之间的关系时,西方人不会像东方人一样处处在乎“面子”。若是朋友侵犯到自己的利益或是做出了伤害自己的事,西方人大多会直截了当地说出来,而东方人常常会因为顾及“朋友”之间的面子,而选择沉默。

三、东西方沉默行为差异的原因

我们从三个不同场合阐释了东西方对沉默行为的不同理解和态度,这种跨文化差异的产生并不是偶然的。造成这种差异的原因是多方面的,多数是人们习而不察的因素。下面笔者主要从文化价值观、高低语境交际类型两方面进行分析。

(一)文化价值观的差异

东方传统文化价值观,尤其是中国传统文化讲究谦和、礼貌、长幼有序,崇尚集体主义,以集体利益为重,个人利益为次。反映在语言交际上,则表现为东方人更为关心群体关系的和谐发展。因此东方人更为谨慎、含蓄,甚至沉默。

西方人则不同,他们提倡个人主义,追求自由和创新。这种价值观反应在交际上,则表现为他们更倾向于发展自我,表达个人意见,维护个人利益。在这样一种价值观的支配下,西方人一般认为沉默无法彰显其个性,更不利于个人价值的实现。

(二)语境交际类型的差异

著名学者霍尔提出了高语境和低语境的理论。他在《超越文化》中提到东西方的语境系统是截然相反的。他认为,西方人处于高内容/低语境的交际系统中,而东方人则处于低内容/高语境的交际系统中。根据霍尔的理论,处在高语境交际文化中的人更偏重含蓄的表达,对环境的变化更为敏感。低语境交际则与之相反,低语境交际中的人更注重用语言将信息表达清楚,不习惯去揣测说话者的言外之意。

因此,与东方人相反,西方人追求在交谈中传递信息的最大化。阿拉伯人、意大利人以及犹太人都喜欢与家人、朋友进行语言交流。他们认为谈话可以增进彼此的了解,巩固彼此之间的关系。沉默则会阻碍交流的进行。

四、结语

上文我们谈到了,东西方沉默行为的差异主要体现在工作、课堂、日常生活三种场合之中。产生这种差异的原因我们将其归纳为了不同的价值观念、不同的语境交际类型。

从表现形式上看,沉默行为在东西方并没有什么差异,但是不同民族的人对沉默行为的理解和对待沉默行为的态度却有着很大的差别。因此,我们必须意识到多元文化的客观存在,以自己民族文化中的语言习惯或交际习惯来衡量其他民族文化的标准是行不通。我们在跨文化交际中,首先要做到的就是了解和尊重对方文化,在立足本民族文化的同时,也要克服文化成见和文化定势。通过了解文化差异,增强对东西方文化中沉默行为差异的敏感度,将交际中的误会和冲突降到最低程度。

参考文献

[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999:94.

[2]李杰群.非言语交际概论[M].北京:北京大学出版社,2002:271.

[3]胡文仲.超越文化的屏障--胡文仲比较文化论集[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:79.

[4]马识途,唐德根.试论如何在高语境与低语境间进行成功的跨文化交际[J].云梦学刊,2003(5):118-119.

[5]宋莉.沉默中的“不同声音”--静默语之跨文化浅析[J].外语学刊,1998(1):56-59.

作者简介:张软绿(1994.04-),女,江苏南京人,研究生在读,黑龙江大学汉语国际教育专业。