老来读读《沉思录》

(整期优先)网络出版时间:2014-06-16
/ 1
《沉思录》是古罗马皇帝玛克斯·奥勒留(公元121—180年)自己与自己的心灵对话。1958年,梁实秋最先将其译成中文。他在《译序》中推崇"这部书不能不说是人间至宝之一。"中国社会科学出版社1989年重新翻译出版时则称:"这不是一本时髦的书,而是一本经久的书。买来不一定马上读,但一定会有需要读它的时候。"我想,这把年纪再不读,恐怕就没有太多“读它的时候”了。遂找来梁译本一读。读后方知,人到老年恰是该“读它的时候”。