首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《泰山乡镇企业职工大学学报》
>
2010年3期
>
小说《大卫·科波菲尔》不同译本译文赏析
小说《大卫·科波菲尔》不同译本译文赏析
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
一、小说的文体特征及语篇类型翻译一个文本首先要分析的是文体特征和语篇类型,这样在翻译的时候才能有针对性地进行语篇分析,采取相应的翻译策略。
DOI
54y6gezxd0/935076
作者
任芝芹
机构地区
不详
出处
《泰山乡镇企业职工大学学报》
2010年3期
关键词
小说
赏析
译文
译本
大卫
翻译策略
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2010年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
游烨宁.
论狄更斯小说《大卫·科波菲尔》的自传描写
.中国文学,2017-08.
2
郑利英.
《大卫·科波菲尔》教学反思
.教育学,2021-12.
3
徐方州.
改写理论下对《大卫•科波菲尔》译文的分析研究
.文化科学,2019-09.
4
纳海.
绝望的力量:重读《大卫·科波菲尔》
.世界文学,2015-04.
5
狄更斯;宋兆霖.
译林新书介绍——《大卫·科波菲尔》
.世界文学,2004-02.
6
原著:查尔斯狄更斯,译者:王思汗.
David Copperfield(大卫·科波菲尔)经典选段翻译
.教育学,2024-10.
7
王子钰.
对《大卫·科波菲尔》狄更斯式幽默的解读
.,2023-08.
8
郭秋香.
浅析《大卫·科波菲尔》中人物语言的翻译
.中国文学,2008-07.
9
张晓冬.
就从《大卫·科波菲尔》浅析狄更斯创作成功的原因
.教育学,2001-02.
10
王忠英.
《大卫 ·科波菲尔》整本书阅读研读课教学设计
.教育学,2020-04.
来源期刊
泰山乡镇企业职工大学学报
2010年3期
相关推荐
从女性主义角度分析《大卫·科波菲尔》中的女性形象
《品文学之魅力,迎苦难之成长》——读《大卫·科波菲尔》有感
I Wandered Lonely as a Cloud译文对比赏析——以杨、辜译本为例
《红楼梦》不同译本中王熙凤形象再现赏析
GonewiththeWind中译文赏析
同分类资源
更多
[教育学]
树、花之最
[教育学]
功能性训练对前交叉韧带损伤康复的效果观察
[教育学]
浅谈生物学教学中的品德教育
[教育学]
陆谷孙改错
[教育学]
教学札记两则
相关关键词
小说
赏析
译文
译本
大卫
翻译策略
返回顶部