首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《江西电力职业技术学院学报》
>
2006年4期
>
轭式修辞(zeugma)的特点与翻译
轭式修辞(zeugma)的特点与翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
轭式修辞法作为英语中的一种修辞手段,与汉语的拈连相似。其主要特点是一个共轭与两个或多个对象搭配。在意义上组成合理的或不合理的搭配词语单元,从而为表现合理的联系和内容选择一个新奇的角度,以启发人们的联想,领略其深刻的含义。通过一些实例从定义、表达形式、搭配特点等几方面进行阐述并探讨与之相对应的翻译方法。
DOI
odwl1p134k/476608
作者
唐本赛
机构地区
不详
出处
《江西电力职业技术学院学报》
2006年4期
关键词
轭式修辞
搭配
表达形式
翻译
分类
[文化科学][职业技术教育学]
出版日期
2006年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
赵永冠.
略论英语轭式搭配
.教育学,2002-11.
2
admin.
对外宣传语中汉英翻译的修辞特点及处理
.文化科学,2009-08.
3
宋博.
广告英语特点与修辞翻译初探——从《新编实用英语》教材谈起
.成人教育学,2013-09.
4
冯树鉴.
翻译离不开修辞
.语言学,1986-05.
5
李明隆.
文言修辞句的翻译
.教育学,2006-06.
6
汪捷宇.
浅谈翻译的修辞空间
.历史学,2012-02.
7
高万云.
严复的翻译修辞思想
.教育学,2018-01.
8
admin.
广告英语的修辞特征与翻译(1)
.文化科学,2009-08.
9
admin.
广告英语的修辞特征与翻译(2)
.文化科学,2009-08.
10
丁兰.
《伤寒论》翻译中的修辞手法与翻译策略
.教育学,2024-06.
来源期刊
江西电力职业技术学院学报
2006年4期
相关推荐
翻译中的译者修辞本质
比喻修辞格的翻译
英汉倒装句的修辞比较与翻译
广告英语中的修辞格与翻译
重轭
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
德国大学校长联席会议呼吁师资培养改革
[职业技术教育学]
农村社会养老保险改革探讨
[职业技术教育学]
钻孔灌注桩施工中事故的预防及处理
[职业技术教育学]
“互联网+”时代下高校学生管理机制的变革与创新
[职业技术教育学]
债转股是重塑银企关系的支点
相关关键词
轭式修辞
搭配
表达形式
翻译
返回顶部