首页
期刊中心
期刊检索
论文检索
行业资讯
期刊
期刊
论文
首页
>
《外语教育研究》
>
2016年1期
>
白居易诗歌英译及研究述评
白居易诗歌英译及研究述评
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文回顾了国内外白居易诗歌英译及其研究的历史,重点介绍了几位主要的白诗英译者以及白诗英译研究现状。研究表明:白诗英译以几个主要的西方译者为主,至今还没有出现白诗英译的全译本;国外有唐诗研究的传统,但缺乏白诗英译专门性研究;国内研究主要集中在《长恨歌》和《琵琶行》的英译对比研究以及许渊冲和阿瑟·韦利的翻译风格研究上,缺少对其他白诗及其译者的研究。
DOI
54yrpp59d0/2149228
作者
陈梅
机构地区
不详
出处
《外语教育研究》
2016年1期
关键词
白诗英译
白诗英译研究
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2016年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
白居易;江荻.
白居易诗四首英译
.英语,1993-05.
2
贺圆圆.
白居易诗歌日韩海外传播研究
.文化科学,2019-07.
3
张德明.
网络诗歌研究述评
.中国文学,2006-01.
4
邹英.
白居易诗歌中数词的运用
.人力资源管理,2018-12.
5
卢颖.
孟浩然诗歌英译研究评述
.高等教育学,2014-01.
6
王强.
“同舟共济”英译述评
.教育学,2021-01.
7
郭亚丽.
湖湘乡土小说英译现状及研究述评
.教育学,2020-11.
8
赵秋盈.
《中庸》英译国内外研究述评
.文化科学,2018-07.
9
.
试论白居易诗歌的小说化倾向
.中国文学,1996-02.
10
方吕千禧,张红菊.
李杜诗歌叠词英译方法研究
.教育学,2023-12.
来源期刊
外语教育研究
2016年1期
相关推荐
保罗·马尔登诗歌研究述评
浅谈白居易诗歌中矛盾的女性观
试谈白居易诗歌中的女性观
从诗歌主题、历史背景、诗歌内容浅析白居易《长恨歌》
大沼枕山对白居易诗歌的接受
同分类资源
更多
[教育学]
乡村的夏
[教育学]
搬开绊脚石快乐学英语——浅谈英语词汇教学的方法
[教育学]
可爱的爸爸
[教育学]
活动教学法在技校口语课堂中的运用
[教育学]
谈对高校学生的“心理管理”
相关关键词
白诗英译
白诗英译研究
返回顶部