简介:沈周与文徵明、徐祯卿、吕常、唐寅相互唱和的《落花诗》产生于明弘治十七年(1504),从用韵情况看,文、徐、吕三人的和诗分别只有三首、六首、四首与沈周《赋得落花诗》同韵,所用韵字与沈周《赋得落花诗》十首均有所不同;而唐寅《落花诗》三十首与沈周落花诗三十首对照,不仅韵部全部相同,而且有二十七首诗所用韵字及各韵字所处的位置都完全一致。从内容方面看,沈周等五人的《落花诗》都描绘了春残花落的自然景象,但在借落花抒情说理方面却各有侧重,表现出不同的才情。沈周等五人的《落花诗》,辞采柔美,情调忧伤,对曹雪芹《红楼梦》中的《葬花吟》有直接影响。从书法方面看,文征明小楷《落花诗》墨迹兼有赵孟烦小楷笔画的秀丽和欧阳询楷书结体的险劲之美,堪称精品;唐寅《落花诗》墨迹是应归入矩而又富有独创性的行楷法帖,给人以柔中带刚、秀骨天成、落落大方的美感。
简介:世上真有什么方法能帮我们进一步发掘经典作品从而发现老路中的新路?在这方面,音韵学真能帮我们多少,让我们确确实实地搞明白那些不断地引起我们好奇、关注、却又不断地让我们疑惑不解的文学现象?比如,王安石的《泊船瓜洲》为何能如此诗意盎然、令人难以忘怀?根据本文的观点,真正使这首诗如此诗意盎然的,首先是这首诗的细致、单纯、情绪声调化了的语音结构。这首诗的“语音结构”,不管如何未受重视,不仅“比词的句法更单纯、更本质”,更能与心灵一脉相通。再按本文的分析,这首诗之所以会有如此特殊的魅力,归根结底,是因为诗中隐含着某种影响无时不在、却又常被视而不见的虚词。这种“渺小”“隐身”的虚词就像一只“看不见的手”,时刻为小诗增添无尽的诗意;它又像《奥义书》中最常用的比喻“水中之盐”一样,细致入微地调和着小诗的语音结构、味觉、口感,使之回味无穷,或者像“绘事后素”“大音希声”“大象无形”的说法所提示的那样,使小诗更出神入化。本文就此进一步探索是否能按同样的思路,以音韵学为指导,耳目一新地重新阅读经典作品,不单是汉语的经典作品,而且还包括其他非声调性语言中脍炙人口的经典作品,如罗伯特·弗洛斯特的《雪夜歇脚树林边》,并以此为契机,发掘重要的、却常被忽略的文化和文学作品的互相参照的诸多可能性。既然这种文学现象绝非区域性而属全球性的,这种互相参照的重要性就更为显而易见,正如歌德在《潘多拉》中悲叹时所强调的那样,因为我们人类总是“命中注定似地只见被光照亮的物而不见照亮物的光”。