简介:<正>三十年前,刘禾先生的《常用东北方言词浅释》作为当时方言普查和推广普通话的产物,一经问世,便引起了国内方言学界对东北方言词语特殊性的注意。此后,虽然也有零散东北方言词语研究论文发表,但基本处于沉寂状态之中。一九八八年八月,辽宁人民出版社出版了许皓光、张大鸣编著的《简明东北方言词典》。它以较高的学术价值赢得了东北方言学界的称誉,迈开了系统研究东北方言词语的第一步。笔者经过研读,认为《简明东北方言词典》(以下简称《词典》)确实是近年来所见到的,具有一定特色的不可多得的方言词语工具书。《词典》所收词语比较全面。作者经过“认真筛选,确定了三千五百多条词语”,这些词语存活于东北人的口语中,地方色彩很浓。《词典》力求从几十年东北三省众多正式出版的书刊中鉴别东北方言词语,选择例句,使词
简介:动名变读以非去一去为主,其中动一名型变读盖由既事范畴引申而来,故对结果格外关注,进而兼及受事。在“施事一动作一工具一结果/受事”这个认知框架内,人的主观注意力由结果/受事渐次推至工具、施事,故各类语义角色的转喻频率表现为结果/受事〉工具〉施事。这跟认知的凸显原则不一致。而是语法形态、主观注意力、客体凸显度等协同作用的结果。名一动型变读中,动词记录跟名词实体密切相关的特定及物性动作,实体在事件中充当的语义角色有工具〉受事〉施事等,这一排序同样跟认知的凸显原则不一致,需从认知处理的角度阐释。古汉语变读系统中没有结果转喻事件的用例,这跟古汉语的语法范畴密切相父。另外动名变读亦涉及清一浊交替,其浊声母一读倾向于表状态。
简介:摘要在此方法中,将学生按照4~6人分成不同的小组,提前学习已分割好的文字材料。然后由学习相同的内容的小组中的学生形成了“专家组”,他们一起学习,讨论学习内容,直到掌握熟悉所学内容,成为“专家”,然后学生们回到各自的小组,向小组中的其他成员对已掌握的内容进行教学。最后,进行学习测验,根据小组分工合作式的计分方式,换算出各个小组的得分情况,到达预订标准的小组获得认可和奖励。这种合作方式将合作的方位由各小组发展到整个班级,发扬团队的精神,这种方法是适用于有一定难度的课文,是一种很好的合作方式。例如中职语文中的《论语》两章,这是中职学生首先接触到的文言文词语课程,虽然文章很短,但是文言文的学习对学生来讲还是难度很大的,这对于古代汉语的学生有困难的。